Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行物似曾咬死过
名
夫,并吞食
多头水牛。
Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行物似曾咬死过
名
夫,并吞食
多头水牛。
La fermière vend ses produits au marché du village.
民步行到镇上卖自己的
副产品 。
Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.
这将提高政府在民心目中的信誉。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看看他老婆。老婆似乎同意,于是他也接受
提议。
Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.
叛乱分子对和平的民和工人居住的边远村庄进行袭击。
Il empêchera les fermiers d'avoir accès à leurs terres et à leurs cultures.
使民无法接近其土地和庄稼。
Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.
小鼠死,母鼠则在重新回来骚扰
民之前,消
段时间。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定名
主
为其仲裁员。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干因素解释为什么今年
民自我克制。
En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.
实际上,乌干达民已经尝到甜头。
C'est clairement une bonne nouvelle pour les fermiers ougandais.
肯定对乌干达的民有利。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们来到家非常贫寒但是十分热情好客的
户家借宿。
Les conditions de vie des fermiers et des travailleurs agricoles restent précaires.
民和土地劳
者的工
和生活条件继续恶化,岌岌可危。
Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.
例如,已在民之间分配
75 000公顷土地。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何白人民会没有
。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的是,我国的民正被慢慢地赶往城市中的柏油马路丛林去寻找更好的谋生手段。
D'ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.
"再说,咱们跑得快,"庄园看守说道,"佃户们为你挑选最精良的马。"
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急行案包括据称被陆军关押的7名
夫的案件。
Trente-six mille personnes physiques et 6 300 personnes morales sont ainsi devenues fermiers.
每个自然人平均承租
9.3公顷土地,而每
个法人承租
97.8公顷。
L'information disponible indique que pour les fermiers, la libéralisation a eu des effets globalement positifs.
现有资料表明,民总体上从自由化进程中得到
益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬物似曾咬死过一名农夫,并吞食了多头水牛。
La fermière vend ses produits au marché du village.
农民步到镇上卖自己的农副产品 。
Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.
这将提高政府在农民心目中的信誉。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看了看老婆。老婆似乎同意,于是
也接受了提议。
Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.
叛乱分子对和平的农民和工人居住的边远村庄进。
Il empêchera les fermiers d'avoir accès à leurs terres et à leurs cultures.
使农民无法接近其土地和庄稼。
Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.
小鼠死了,母鼠则在重新回来骚扰农民之前,消失了一段时间。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定了一名农场主作为其仲裁员。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干因素解释了为什么今年农民自我克制。
En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.
实际上,乌干达农民已经尝到甜头。
C'est clairement une bonne nouvelle pour les fermiers ougandais.
肯定对乌干达的农民有利。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客的农户家借宿。
Les conditions de vie des fermiers et des travailleurs agricoles restent précaires.
农民和土地劳者的工作和生活条件继续恶化,岌岌可危。
Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.
例如,已在农民之间分配了75 000公顷土地。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何白人农民会没有农场。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的是,我国的农民正被慢慢地赶往城市中的柏油马路丛林去寻找更好的谋生手段。
D'ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.
"再说,咱们跑得快,"庄园看守说道,"佃户们为你挑选了最精良的马。"
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急案包括据称被陆军关押的7名农夫的案件。
Trente-six mille personnes physiques et 6 300 personnes morales sont ainsi devenues fermiers.
每一个自然人平均承租了9.3公顷土地,而每一个法人承租了97.8公顷。
L'information disponible indique que pour les fermiers, la libéralisation a eu des effets globalement positifs.
现有资料表明,农民总体上从自由化进程中得到了益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行物似曾咬
过一名农夫,并吞食
多头水牛。
La fermière vend ses produits au marché du village.
农民步行到镇上卖自己农副产品 。
Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.
这将提高政府在农民心目中信誉。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看看他老婆。老婆似乎同意,于是他也接受
提议。
Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.
叛乱分子对和平农民和工人居住
边远村庄进行袭击。
Il empêchera les fermiers d'avoir accès à leurs terres et à leurs cultures.
使农民无法接近其土地和庄稼。
Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.
小,母
则在重新回来骚扰农民之前,消失
一段时间。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定一名农场主作为其仲裁员。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干因素解释为什么今年农民自我克制。
En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.
实际上,乌干达农民已经尝到甜头。
C'est clairement une bonne nouvelle pour les fermiers ougandais.
肯定对乌干达农民有利。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客农户家借宿。
Les conditions de vie des fermiers et des travailleurs agricoles restent précaires.
农民和土地劳者
工作和生活条件继续恶化,岌岌可危。
Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.
例如,已在农民之间分配75 000公顷土地。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何白人农民会没有农场。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味是,我国
农民正被慢慢地赶往城市中
柏油马路丛林去寻找更好
谋生手段。
D'ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.
"再说,咱们跑得快,"庄园看守说道,"佃户们为你挑选最精良
马。"
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急行案包括据称被陆军关押
7名农夫
案件。
Trente-six mille personnes physiques et 6 300 personnes morales sont ainsi devenues fermiers.
每一个自然人平均承租9.3公顷土地,而每一个法人承租
97.8公顷。
L'information disponible indique que pour les fermiers, la libéralisation a eu des effets globalement positifs.
现有资料表明,农民总体上从自由化进程中得到益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行物似曾咬死过一名农夫,并吞食了多头水牛。
La fermière vend ses produits au marché du village.
农民步行到镇上卖自己的农副产品 。
Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.
这将提高农民心目中的信誉。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看了看他老婆。老婆似乎同意,于是他也接受了提议。
Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.
叛乱分子对和平的农民和工人居住的边远村庄进行袭击。
Il empêchera les fermiers d'avoir accès à leurs terres et à leurs cultures.
使农民无法接近其土地和庄稼。
Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.
小鼠死了,母鼠则重新回来骚扰农民之前,消失了一段时间。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定了一名农场主作为其仲裁员。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干因素解释了为什么今年农民自我克制。
En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.
实际上,乌干达农民已经尝到甜头。
C'est clairement une bonne nouvelle pour les fermiers ougandais.
肯定对乌干达的农民有利。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客的农户家借宿。
Les conditions de vie des fermiers et des travailleurs agricoles restent précaires.
农民和土地劳者的工作和生活条件继续恶化,岌岌可危。
Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.
例如,已农民之间分配了75 000公顷土地。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何白人农民会没有农场。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的是,我国的农民正被慢慢地赶往城市中的柏油马路丛林去寻找更好的谋生手段。
D'ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.
"再说,咱们跑得快,"庄园看守说道,"佃户们为你挑选了最精良的马。"
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急行案包括据称被陆军关押的7名农夫的案件。
Trente-six mille personnes physiques et 6 300 personnes morales sont ainsi devenues fermiers.
每一个自然人平均承租了9.3公顷土地,而每一个法人承租了97.8公顷。
L'information disponible indique que pour les fermiers, la libéralisation a eu des effets globalement positifs.
现有资料表明,农民总体上从自由化进程中得到了益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行物似曾咬死过一名
夫,并吞食了多头水牛。
La fermière vend ses produits au marché du village.
步行到镇上卖自己的
副产品 。
Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.
这将提高政府在心目中的信誉。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地了
婆。
婆似乎同意,于是
也接受了提议。
Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.
叛乱分子对和平的和工人居住的边远村庄进行袭击。
Il empêchera les fermiers d'avoir accès à leurs terres et à leurs cultures.
使无法接近其土地和庄稼。
Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.
小鼠死了,母鼠则在重新回来骚扰之前,消失了一段时间。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定了一名场主作为其仲裁员。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干因素解释了为什么今年自我克制。
En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.
实际上,乌干达已经尝到甜头。
C'est clairement une bonne nouvelle pour les fermiers ougandais.
肯定对乌干达的有利。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客的户家借宿。
Les conditions de vie des fermiers et des travailleurs agricoles restent précaires.
和土地劳
者的工作和生活条件继续恶化,岌岌可危。
Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.
例如,已在之间分配了75 000公顷土地。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何白人会没有
场。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的是,我国的正被慢慢地赶往城市中的柏油马路丛林去寻找更好的谋生手段。
D'ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.
"再说,咱们跑得快,"庄园守说道,"佃户们为你挑选了最精良的马。"
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急行案包括据称被陆军关押的7名
夫的案件。
Trente-six mille personnes physiques et 6 300 personnes morales sont ainsi devenues fermiers.
每一个自然人平均承租了9.3公顷土地,而每一个法人承租了97.8公顷。
L'information disponible indique que pour les fermiers, la libéralisation a eu des effets globalement positifs.
现有资料表明,总体上从自由化进程中得到了益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行物似曾咬死过一名农夫,并吞食了多头水牛。
La fermière vend ses produits au marché du village.
农民步行到镇上卖自己农副产品 。
Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.
这将提高政府在农民心目中信誉。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看了看他老婆。老婆似乎同意,于是他也接受了提议。
Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.
叛乱分子对和平农民和工人居住
边远村庄进行袭击。
Il empêchera les fermiers d'avoir accès à leurs terres et à leurs cultures.
使农民无法接近其土地和庄稼。
Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.
小鼠死了,母鼠则在重骚扰农民之前,消失了一段时间。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定了一名农场主作为其仲裁员。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干因素解释了为什么今年农民自我克制。
En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.
实际上,乌干达农民已经尝到甜头。
C'est clairement une bonne nouvelle pour les fermiers ougandais.
肯定对乌干达农民有利。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们到一家非常贫寒但是十分热情好客
农户家借宿。
Les conditions de vie des fermiers et des travailleurs agricoles restent précaires.
农民和土地劳者
工作和生活条件继续恶化,岌岌可危。
Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.
例如,已在农民之间分配了75 000公顷土地。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何白人农民会没有农场。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味是,我国
农民正被慢慢地赶往城市中
柏油马路丛林去寻找更好
谋生手段。
D'ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.
"再说,咱们跑得快,"庄园看守说道,"佃户们为你挑选了最精良马。"
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急行案包括据称被陆军关押
7名农夫
案件。
Trente-six mille personnes physiques et 6 300 personnes morales sont ainsi devenues fermiers.
每一个自然人平均承租了9.3公顷土地,而每一个法人承租了97.8公顷。
L'information disponible indique que pour les fermiers, la libéralisation a eu des effets globalement positifs.
现有资料表明,农民总体上从自由化进程中得到了益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行物似曾咬死过一名农夫,并吞食了多头水牛。
La fermière vend ses produits au marché du village.
农民步行卖自己的农副产品 。
Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.
这将提高政府在农民心目中的信誉。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看了看他老婆。老婆似乎同意,于是他也接受了提议。
Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.
叛乱分子对和平的农民和工人居住的边远村庄进行袭击。
Il empêchera les fermiers d'avoir accès à leurs terres et à leurs cultures.
使农民无法接近其土地和庄稼。
Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.
小鼠死了,母鼠则在重新回来骚扰农民之前,消失了一段时间。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定了一名农场主作为其仲裁员。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干因素解释了为什么今年农民自我克制。
En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.
实际,乌干达农民已经尝
甜头。
C'est clairement une bonne nouvelle pour les fermiers ougandais.
肯定对乌干达的农民有利。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚,天使们来
一家非常贫寒但是十分热情好客的农户家借宿。
Les conditions de vie des fermiers et des travailleurs agricoles restent précaires.
农民和土地劳的工作和生活条件继续恶化,岌岌可危。
Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.
例如,已在农民之间分配了75 000公顷土地。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何白人农民会没有农场。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的是,我国的农民正被慢慢地赶往城市中的柏油马路丛林去寻找更好的谋生手段。
D'ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.
"再说,咱们跑得快,"庄园看守说道,"佃户们为你挑选了最精良的马。"
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急行案包括据称被陆军关押的7名农夫的案件。
Trente-six mille personnes physiques et 6 300 personnes morales sont ainsi devenues fermiers.
每一个自然人平均承租了9.3公顷土地,而每一个法人承租了97.8公顷。
L'information disponible indique que pour les fermiers, la libéralisation a eu des effets globalement positifs.
现有资料表明,农民总体从自由化进程中得
了益处。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行物似曾咬死过一名农夫,并吞食了多头水
。
La fermière vend ses produits au marché du village.
农民步行到镇上卖自己农副产品 。
Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.
这将提高政府在农民心目中信誉。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看了看他老婆。老婆似乎同意,于是他也接受了提议。
Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.
叛乱分子对和平农民和工
居住
边远村庄进行袭击。
Il empêchera les fermiers d'avoir accès à leurs terres et à leurs cultures.
使农民无法接近其土地和庄稼。
Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.
小鼠死了,母鼠则在重新回来骚扰农民之前,消失了一段时间。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
指定了一名农场主作为其仲裁员。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干因素解释了为什么今年农民自我克制。
En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.
实际上,乌干达农民已经尝到甜头。
C'est clairement une bonne nouvelle pour les fermiers ougandais.
肯定对乌干达农民有利。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客农户家借宿。
Les conditions de vie des fermiers et des travailleurs agricoles restent précaires.
农民和土地劳者
工作和生活条件继续恶化,岌岌可危。
Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.
例如,已在农民之间分配了75 000公顷土地。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何白农民会没有农场。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味是,我国
农民正被慢慢地赶往城市中
柏油马路丛林去寻找更好
谋生手段。
D'ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.
"再说,咱们跑得快,"庄园看守说道,"佃户们为你挑选了最精良马。"
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急行案包括据称被陆军关押
7名农夫
案件。
Trente-six mille personnes physiques et 6 300 personnes morales sont ainsi devenues fermiers.
每一个自然平均承租了9.3公顷土地,而每一个法
承租了97.8公顷。
L'information disponible indique que pour les fermiers, la libéralisation a eu des effets globalement positifs.
现有资料表明,农民总体上从自由化进程中得到了益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行物似曾咬死过
名农夫,并吞食了多头水牛。
La fermière vend ses produits au marché du village.
农步行到镇上卖自己的农副产品 。
Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.
这将提高政府在农心目中的信誉。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看了看他老婆。老婆似乎同意,于是他也接受了提议。
Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.
叛乱分子对平的农
人居住的边远村庄进行袭击。
Il empêchera les fermiers d'avoir accès à leurs terres et à leurs cultures.
使农无法接近其土地
庄稼。
Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.
小鼠死了,母鼠则在重新回来骚扰农之前,消失了
段时间。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定了名农
作为其仲裁员。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干因素解释了为什么今年农自我克制。
En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.
实际上,乌干达农已经尝到甜头。
C'est clairement une bonne nouvelle pour les fermiers ougandais.
肯定对乌干达的农有利。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们来到家非常贫寒但是十分热情好客的农户家借宿。
Les conditions de vie des fermiers et des travailleurs agricoles restent précaires.
农土地劳
者的
作
生活条件继续恶化,岌岌可危。
Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.
例如,已在农之间分配了75 000公顷土地。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何白人农会没有农
。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的是,我国的农正被慢慢地赶往城市中的柏油马路丛林去寻找更好的谋生手段。
D'ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.
"再说,咱们跑得快,"庄园看守说道,"佃户们为你挑选了最精良的马。"
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急行案包括据称被陆军关押的7名农夫的案件。
Trente-six mille personnes physiques et 6 300 personnes morales sont ainsi devenues fermiers.
每个自然人平均承租了9.3公顷土地,而每
个法人承租了97.8公顷。
L'information disponible indique que pour les fermiers, la libéralisation a eu des effets globalement positifs.
现有资料表明,农总体上从自由化进程中得到了益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。