法语助手
  • 关闭
动词变位提示:fané可能是动词faner变位形式

fané, e
a.
凋谢, 枯萎;〈比喻〉褪了色, 暗淡;衰败, 憔悴
rose fanée枯萎玫瑰
un bouquet fané 凋谢
une étoffe fanée褪色料子
couleur fanée褪掉颜色;浅浅颜色
une beauté fanée衰退姿色
une toilette fanée残妆 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
flétrir,  pâle,  se décatir,  être fatigué,  être marqué,  passé,  fatigué,  éteint,  usé,  décati,  vieux
反义词:
ardent,  brillant,  frais,  fleurir,  rafraîchir,  ranimer,  s'épanouir,  éclore,  épanouir,  vif
fleuri;lilas丁香;feuillage叶子,叶丛;terne灰暗,黯淡,无光泽;rose蔷薇,玫瑰;planté种植;mauve淡紫色;désuet陈旧,过时;orangé橙色,橘黄色;vieilli老;usé破旧,用坏;

La couleur du papier peint s'est fanée.

墙纸颜色褪掉

L'amour et la douleur, seront fanés par le temps.

如果爱,真败给了时间。

Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

既然可恶死亡已经夺走一个爱生命。

Alors on est frappé de voir leurs jeunes visages si pâles, leurs regards fanés, le découragement de chacun de leurs gestes.

每当看见他们惨白脸容、暗淡目光还有每个都显得意志消沉动作时总教人感到伤心。他们大部份都没有东西吃。

Suis-je un être ou une image, un corps ou une autorité, une pierre dans un jardin fané ou un arbre rigide?

我是真实存还是幻象,(只是)一具躯体还是拥有实权,是隐灭园中鹅卵石还是挺立大树?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 fané 的法语例句

用户正在搜索


vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable,

相似单词


fan-club, fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan,
动词变位提示:fané可能是动词faner变位形式

fané, e
a.
凋谢, ;〈比喻〉褪了色, 暗淡;衰败, 憔悴
rose fanée玫瑰花
un bouquet fané 凋谢花束
une étoffe fanée褪色料子
couleur fanée褪掉颜色;浅浅颜色
une beauté fanée衰退姿色
une toilette fanée残妆 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
flétrir,  pâle,  se décatir,  être fatigué,  être marqué,  passé,  fatigué,  éteint,  usé,  décati,  vieux
反义词:
ardent,  brillant,  frais,  fleurir,  rafraîchir,  ranimer,  s'épanouir,  éclore,  épanouir,  vif
联想词
fleuri开花;lilas丁香;feuillage叶子,叶丛;terne灰暗,黯淡,无光泽;rose蔷薇花,玫瑰花;planté种植;mauve淡紫色;désuet陈旧,过时;orangé橙色,橘黄色;vieilli老;usé破旧,用坏;

La couleur du papier peint s'est fanée.

墙纸颜色褪掉

L'amour et la douleur, seront fanés par le temps.

如果爱,真败给了时间。

Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

既然可亡已经夺走一个爱生命。

Alors on est frappé de voir leurs jeunes visages si pâles, leurs regards fanés, le découragement de chacun de leurs gestes.

每当看见他们惨白脸容、暗淡目光还有每个都显得意志消沉动作时总教人感到伤心。他们大部份都没有东西吃。

Suis-je un être ou une image, un corps ou une autorité, une pierre dans un jardin fané ou un arbre rigide?

我是真实存还是幻象,(只是)一具躯体还是拥有实权,是隐灭花园中鹅卵石还是挺立大树?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fané 的法语例句

用户正在搜索


vulve, vulvectomie, vulviforme, vulvite, vulvo, vulvo-vaginite, vumètre, vuonnémite, vycor, vysotskyite,

相似单词


fan-club, fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan,
动词变位提示:fané可能是动词faner变位形式

fané, e
a.
凋谢的, 枯萎的;〈比喻〉的, 暗淡的;衰败的, 憔悴的
rose fanée枯萎的玫瑰花
un bouquet fané 凋谢的花束
une étoffe fanée的料子
couleur fanée掉的颜;浅浅的颜
une beauté fanée衰退的姿
une toilette fanée残妆 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
flétrir,  pâle,  se décatir,  être fatigué,  être marqué,  passé,  fatigué,  éteint,  usé,  décati,  vieux
反义词:
ardent,  brillant,  frais,  fleurir,  rafraîchir,  ranimer,  s'épanouir,  éclore,  épanouir,  vif
联想词
fleuri开花的;lilas丁香;feuillage叶子,叶丛;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;rose蔷薇花,玫瑰花;planté种植的;mauve淡紫;désuet陈旧的,过的;orangé,橘黄;vieilli老;usé破旧的,用坏的;

La couleur du papier peint s'est fanée.

墙纸的颜

L'amour et la douleur, seront fanés par le temps.

如果爱,真的败给

Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

既然可恶的死亡已经夺走一个爱的生命。

Alors on est frappé de voir leurs jeunes visages si pâles, leurs regards fanés, le découragement de chacun de leurs gestes.

每当看见他们惨白的脸容、暗淡的目光还有每个都显得意志消沉的动作总教人感到伤心。他们大部份都没有东西吃。

Suis-je un être ou une image, un corps ou une autorité, une pierre dans un jardin fané ou un arbre rigide?

我是真实存的还是幻象,(只是)一具躯体还是拥有实权的,是隐灭的花园中的鹅卵石还是挺立的大树?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fané 的法语例句

用户正在搜索


wackite, wad, wadden, wadéite, wadi, wagage, wagite, Wagner, wagnérien, wagnérisme,

相似单词


fan-club, fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan,
动词变位提示:fané可能是动词faner变位形式

fané, e
a.
凋谢, 枯萎;〈比喻〉褪了色, 暗;衰败, 憔悴
rose fanée枯萎玫瑰花
un bouquet fané 凋谢花束
une étoffe fanée褪色料子
couleur fanée褪掉颜色;浅浅颜色
une beauté fanée衰退姿色
une toilette fanée残妆 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
flétrir,  pâle,  se décatir,  être fatigué,  être marqué,  passé,  fatigué,  éteint,  usé,  décati,  vieux
反义词:
ardent,  brillant,  frais,  fleurir,  rafraîchir,  ranimer,  s'épanouir,  éclore,  épanouir,  vif
联想词
fleuri开花;lilas丁香;feuillage叶子,叶丛;terne灰暗,无光泽;rose蔷薇花,玫瑰花;planté种植;mauve紫色;désuet陈旧,过时;orangé橙色,橘黄色;vieilli老;usé破旧,用坏;

La couleur du papier peint s'est fanée.

墙纸颜色褪掉

L'amour et la douleur, seront fanés par le temps.

如果爱,真败给了时间。

Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

既然可恶死亡已经夺走一个爱命。

Alors on est frappé de voir leurs jeunes visages si pâles, leurs regards fanés, le découragement de chacun de leurs gestes.

每当看见他们惨白脸容、目光还有每个都显得意志消沉动作时总教人感到伤心。他们大部份都没有东西吃。

Suis-je un être ou une image, un corps ou une autorité, une pierre dans un jardin fané ou un arbre rigide?

我是真实存还是幻象,(只是)一具躯体还是拥有实权,是隐灭花园中鹅卵石还是挺立大树?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fané 的法语例句

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite,

相似单词


fan-club, fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan,
动词变位提示:fané可能是动词faner变位形式

fané, e
a.
凋谢的, 枯萎的;〈比喻〉了色的, 暗淡的;衰败的, 憔悴的
rose fanée枯萎的玫瑰花
un bouquet fané 凋谢的花束
une étoffe fanée色的
couleur fanée掉的颜色;浅浅的颜色
une beauté fanée衰退的姿色
une toilette fanée残妆 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
flétrir,  pâle,  se décatir,  être fatigué,  être marqué,  passé,  fatigué,  éteint,  usé,  décati,  vieux
反义词:
ardent,  brillant,  frais,  fleurir,  rafraîchir,  ranimer,  s'épanouir,  éclore,  épanouir,  vif
联想词
fleuri开花的;lilas丁香;feuillage,叶丛;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;rose蔷薇花,玫瑰花;planté种植的;mauve淡紫色;désuet的,过时的;orangé橙色,橘黄色;vieilli;usé的,用坏的;

La couleur du papier peint s'est fanée.

墙纸的颜色

L'amour et la douleur, seront fanés par le temps.

如果爱,真的败给了时间。

Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

既然可恶的死亡已经夺走一个爱的生命。

Alors on est frappé de voir leurs jeunes visages si pâles, leurs regards fanés, le découragement de chacun de leurs gestes.

每当看见他们惨白的脸容、暗淡的目光还有每个都显得意志消沉的动作时总教人感到伤心。他们大部份都没有东西吃。

Suis-je un être ou une image, un corps ou une autorité, une pierre dans un jardin fané ou un arbre rigide?

我是真实存的还是幻象,(只是)一具躯体还是拥有实权的,是隐灭的花园中的鹅卵石还是挺立的大树?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fané 的法语例句

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


fan-club, fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan,
动词变位提示:fané可能是动词faner变位形式

fané, e
a.
凋谢, 枯萎;〈比喻〉褪了色, 暗淡;衰败, 憔悴
rose fanée枯萎玫瑰花
un bouquet fané 凋谢花束
une étoffe fanée褪色
couleur fanée褪掉颜色;浅浅颜色
une beauté fanée衰退姿色
une toilette fanée残妆 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
flétrir,  pâle,  se décatir,  être fatigué,  être marqué,  passé,  fatigué,  éteint,  usé,  décati,  vieux
反义词:
ardent,  brillant,  frais,  fleurir,  rafraîchir,  ranimer,  s'épanouir,  éclore,  épanouir,  vif
联想词
fleuri开花;lilas丁香;feuillage,叶丛;terne灰暗,黯淡,无光泽;rose蔷薇花,玫瑰花;planté种植;mauve淡紫色;désuet,过时;orangé橙色,橘黄色;vieilli老;usé,用坏;

La couleur du papier peint s'est fanée.

墙纸颜色褪掉

L'amour et la douleur, seront fanés par le temps.

如果爱,真败给了时间。

Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

既然可恶死亡已经夺走一个爱生命。

Alors on est frappé de voir leurs jeunes visages si pâles, leurs regards fanés, le découragement de chacun de leurs gestes.

每当看见他们惨白脸容、暗淡目光还有每个都显得意志消沉动作时总教人感到伤心。他们大部份都没有东西吃。

Suis-je un être ou une image, un corps ou une autorité, une pierre dans un jardin fané ou un arbre rigide?

我是真实存还是幻象,(只是)一具躯体还是拥有实权,是隐灭花园中鹅卵石还是挺立大树?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fané 的法语例句

用户正在搜索


walpurgite, Walras, walstromite, Walter, walthérite, waluewite, walvis bay, wapiti, wapplérite, wardite,

相似单词


fan-club, fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan,
动词变位提示:fané可能是动词faner变位形式

fané, e
a.
凋谢, 枯萎;〈比喻〉, 暗淡;衰败, 憔悴
rose fanée枯萎玫瑰花
un bouquet fané 凋谢
une étoffe fanée料子
couleur fanée;浅浅
une beauté fanée衰退姿
une toilette fanée残妆 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
flétrir,  pâle,  se décatir,  être fatigué,  être marqué,  passé,  fatigué,  éteint,  usé,  décati,  vieux
反义词:
ardent,  brillant,  frais,  fleurir,  rafraîchir,  ranimer,  s'épanouir,  éclore,  épanouir,  vif
联想词
fleuri开花;lilas丁香;feuillage叶子,叶丛;terne灰暗,黯淡,无光泽;rose蔷薇花,玫瑰花;planté种植;mauve淡紫;désuet陈旧,过时;orangé,橘黄;vieilli老;usé破旧;

La couleur du papier peint s'est fanée.

墙纸

L'amour et la douleur, seront fanés par le temps.

如果爱,真败给了时间。

Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

既然可恶死亡已经夺走一个爱生命。

Alors on est frappé de voir leurs jeunes visages si pâles, leurs regards fanés, le découragement de chacun de leurs gestes.

每当看见他们惨白脸容、暗淡目光还有每个都显得意志消沉动作时总教人感到伤心。他们大部份都没有东西吃。

Suis-je un être ou une image, un corps ou une autorité, une pierre dans un jardin fané ou un arbre rigide?

我是真实存还是幻象,(只是)一具躯体还是拥有实权,是隐灭花园中鹅卵石还是挺立大树?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fané 的法语例句

用户正在搜索


Waroquier, warrant, warrantage, warranté, warranter, warrenite, warringtonite, warthaïte, Warthe, warthite,

相似单词


fan-club, fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan,
动词变位提示:fané能是动词faner变位形式

fané, e
a.
凋谢, 枯萎;〈〉褪了色, 暗淡;衰败, 憔悴
rose fanée枯萎玫瑰花
un bouquet fané 凋谢花束
une étoffe fanée褪色料子
couleur fanée褪掉颜色;浅浅颜色
une beauté fanée衰退姿色
une toilette fanée残妆 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
flétrir,  pâle,  se décatir,  être fatigué,  être marqué,  passé,  fatigué,  éteint,  usé,  décati,  vieux
反义词:
ardent,  brillant,  frais,  fleurir,  rafraîchir,  ranimer,  s'épanouir,  éclore,  épanouir,  vif
联想词
fleuri开花;lilas丁香;feuillage叶子,叶丛;terne灰暗,黯淡,无光泽;rose蔷薇花,玫瑰花;planté种植;mauve淡紫色;désuet陈旧,过时;orangé橙色,橘黄色;vieilli老;usé破旧,用坏;

La couleur du papier peint s'est fanée.

墙纸颜色褪掉

L'amour et la douleur, seront fanés par le temps.

如果爱,真败给了时间。

Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

死亡已经夺走一个爱生命。

Alors on est frappé de voir leurs jeunes visages si pâles, leurs regards fanés, le découragement de chacun de leurs gestes.

每当看见他们惨白脸容、暗淡目光还有每个都显得意志消沉动作时总教人感到伤心。他们大部份都没有东西吃。

Suis-je un être ou une image, un corps ou une autorité, une pierre dans un jardin fané ou un arbre rigide?

我是真实存还是幻象,(只是)一具躯体还是拥有实权,是隐灭花园中鹅卵石还是挺立大树?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fané 的法语例句

用户正在搜索


wastringue, watchdog, water, waterballast, water-ballast, water-break time, water-closet, water-flooding, watergang, wateringue,

相似单词


fan-club, fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan,
动词变位提示:fané可能是动词faner变位形式

fané, e
a.
凋谢的, 枯萎的;〈比喻〉褪了色的, 暗淡的;衰败的, 憔悴的
rose fanée枯萎的玫瑰花
un bouquet fané 凋谢的花束
une étoffe fanée褪色的料子
couleur fanée褪掉的颜色;浅浅的颜色
une beauté fanée衰退的姿色
une toilette fanée残妆 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
flétrir,  pâle,  se décatir,  être fatigué,  être marqué,  passé,  fatigué,  éteint,  usé,  décati,  vieux
反义词:
ardent,  brillant,  frais,  fleurir,  rafraîchir,  ranimer,  s'épanouir,  éclore,  épanouir,  vif
联想词
fleuri开花的;lilas丁香;feuillage叶子,叶丛;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;rose蔷薇花,玫瑰花;planté种植的;mauve淡紫色;désuet陈旧的,过时的;orangé橙色,橘黄色;vieilli老;usé破旧的,用坏的;

La couleur du papier peint s'est fanée.

墙纸的颜色褪掉

L'amour et la douleur, seront fanés par le temps.

如果爱,真的败给了时间。

Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

既然可恶的死亡已经个爱的生命。

Alors on est frappé de voir leurs jeunes visages si pâles, leurs regards fanés, le découragement de chacun de leurs gestes.

每当看见他们惨白的脸容、暗淡的目光还有每个都显得意志消沉的动作时总教人感到伤心。他们大部份都没有东西吃。

Suis-je un être ou une image, un corps ou une autorité, une pierre dans un jardin fané ou un arbre rigide?

我是真实存的还是幻象,(只是)具躯体还是拥有实权的,是隐灭的花园中的鹅卵石还是挺立的大树?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fané 的法语例句

用户正在搜索


Watteau, wattevillite, wattheure, watt-heure, wattheuremètre, watt-heuremètre, wattman, wattmètre, wattréheuremètre, wattrémètre,

相似单词


fan-club, fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan,