法语助手
  • 关闭
familial, ale; pl.~aux
a.
的;属的;族的
vie familiale生活
allocation familiale(国给有子女的的)助金
maladie familiale族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次团聚
la vie familiale生活
le patrimoine familial
planning familial计划生育
antécédents familiaux族史
l'environnement familial环境
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和生活协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,偶的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel的,私的;individuel个体的;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

财产也包括住宅的使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了暴力案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

暴力是主要的选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙比较尊重传统的模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,暴力是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度西在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为暴力的受害

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止暴力的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

暴力导致的离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教的、社会的、的和道德的。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及暴力的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和生活教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭的;家属的;家族的
vie familiale家庭生活
allocation familiale(国家给有子女的人的)家庭补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环境
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家
toucher les allocations familiales家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和家庭生活协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,偶的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

家庭财产也包括家庭住宅的使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必家庭团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家庭暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家庭暴力案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭暴力是主要的选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚人比较尊重传统的家庭模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家庭暴力是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的家庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭暴力的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致的离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教的、社会的、家庭的和道德的。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭暴力的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和家庭生活教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭;家属;家族
vie familiale家庭生活
allocation familiale(国家给有子女)家庭补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环境
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和家庭生活协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental,双;conjugal夫妇;social社交;traditionnel传统;paternel;convivial用户友好;culturel文化,文化上;éducatif教育;professionnel职业;personnel个人,私人;individuel个体;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

家庭财产也包括家庭住宅使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施家庭团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理家庭暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家庭暴力案件1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭暴力是主要选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家庭暴力是一个主要社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得成功,得到了国际社会承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出家庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴力受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭暴力立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教、社会家庭和道德

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭暴力案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和家庭生活教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
的;属的;族的
vie familiale
allocation familiale(国给有子女的人的)补助金
maladie familiale族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划

常见用法
une réunion familiale一次团聚
la vie familiale
le patrimoine familial
planning familial计划
antécédents familiaux族史
l'environnement familial环境
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,偶的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

财产也包括住宅的使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了暴力案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

暴力是主要的选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚人比较尊重传统的模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,暴力是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为暴力的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止暴力的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

暴力导致的离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教的、社会的、的和道德的。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及暴力的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

组织还在支持公共卫部引入改进计划育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭;家属;家族
vie familiale家庭
allocation familiale(国家给有子女)家庭补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭
le patrimoine familial家产
planning familial计划
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环境
une tradition familiale一家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和家庭活协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母,双亲;conjugal夫妇;social社交;traditionnel传统;paternel父亲;convivial用户友好;culturel文化,文化上;éducatif教育;professionnel职业;personnel,私;individuel;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

家庭财产也包括家庭住宅使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施家庭团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理家庭暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家庭暴力案件1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭暴力是主要选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚比较尊重传统家庭模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家庭暴力是一主要社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划育方案中取得成功,得到了国际社会承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出家庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴力受害

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭暴力立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教、社会家庭和道德

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭暴力案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

组织还在支持公共卫部引入改进计划育方案措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和家庭教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
;;
vie familiale庭生活
allocation familiale(国给有子女)庭补助金
maladie familiale族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次庭团聚
la vie familiale庭生活
le patrimoine familial
planning familial计划生育
antécédents familiaux族史
l'environnement familial庭环境
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和庭生活协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,庭;

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母,双亲;conjugal夫妇;social社交;traditionnel传统;paternel父亲;convivial用户友好;culturel文化,文化上;éducatif教育;professionnel职业;personnel,私;individuel个体;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

庭财产也包括庭住宅使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理庭暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了庭暴力案件1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

庭暴力是主要选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚尊重传统模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,庭暴力是一个主要社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得成功,得到了国际社会承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为庭暴力受害

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止庭暴力立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

庭暴力导致离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教、社会和道德

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及庭暴力案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和生活教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭的;家属的;家族的
vie familiale家庭生
allocation familiale(国家给有子女的人的)家庭补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环境
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和家庭生起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,偶的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

家庭财产也包括家庭住宅的使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施家庭团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家庭暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家庭暴力案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭暴力是主要的选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚人比较尊重传统的家庭模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家庭暴力是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的家庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭暴力的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致的离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教的、社会的、家庭的和道德的。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭暴力的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和家庭教育

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
;;
vie familiale生活
allocation familiale(有子女)补助金
maladie familiale族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次团聚
la vie familiale生活
le patrimoine familial
planning familial计划生育
antécédents familiaux族史
l'environnement familial环境
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和生活协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母,双亲;conjugal夫妇;social社交;traditionnel传统;paternel父亲;convivial用户友好;culturel文化,文化上;éducatif教育;professionnel职业;personnel个人,私人;individuel个体;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

财产也包括住宅使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了暴力案件1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

暴力是主要选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚人比较尊重传统模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,暴力是一个主要社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得成功,得到了际社会承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为暴力受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止暴力立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

暴力导致离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教、社会和道德

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及暴力案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和生活教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
的;属的;族的
vie familiale
allocation familiale(国给有子女的人的)补助金
maladie familiale族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划

常见用法
une réunion familiale一次团聚
la vie familiale
le patrimoine familial
planning familial计划
antécédents familiaux族史
l'environnement familial环境
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己的工作和协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,偶的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

财产也包括住宅的使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

是主要的选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚人比较尊重传统的模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和类型列出的数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

导致的离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教的、社会的、的和道德的。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

组织还在支持公共卫部引入改进计划育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
;;
vie familiale生活
allocation familiale(国给有子女)补助金
maladie familiale族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次团聚
la vie familiale生活
le patrimoine familial
planning familial计划生育
antécédents familiaux族史
l'environnement familial环境
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和生活协调起来

法语 助 手
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母,双亲;conjugal夫妇;social社交;traditionnel传统;paternel父亲;convivial用户友好;culturel;éducatif教育;professionnel职业;personnel个人,私人;individuel个体;

Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.

财产也包括住宅使用权。

La loi du regroupement familial doit être appliquée.

我们必须实施团聚法。

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理暴力问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了暴力案件1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

暴力是主要选择标准。

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

非爱沙尼亚人比较尊重传统模式。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,暴力是一个主要社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得成功,得到了国际社会承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于预算也具有很大影响

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为暴力受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止暴力立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

暴力导致离婚数量不断增加。

Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.

这其中存在许多因素——宗教、社会和道德

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及暴力案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和生活教育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,