Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
财产也包括
住宅的使用权。
Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
财产也包括
住宅的使用权。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我们必须实施团聚法。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样的方式处理暴力问题。
Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.
她们占了暴力案件的1/3。
Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.
暴力是主要的选择标准。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙比较尊重传统的
模式。
Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.
在荷兰,暴力是一个主要的社会问题。
Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.
印度西
在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
福利金由国
社会保险局管理。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出的暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于预算也具有很大影响。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为暴力的受害
。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外还颁布了防止暴力的立法。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照现行程序,津贴由妇女领取。
Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.
因暴力导致的离婚数量不断增加。
Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.
这其中存在许多因素——宗教的、社会的、的和道德的。
Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.
该项政策最近已扩大到涉及暴力的案件。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和生活教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
家庭财产也包括家庭住宅的使用权。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我们必家庭团聚法。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样的方式处理家庭暴力问题。
Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.
她们占了家庭暴力案件的1/3。
Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.
家庭暴力是主要的选择标准。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼亚人比较尊重传统的家庭模式。
Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.
在荷兰,家庭暴力是一个主要的社会问题。
Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.
印度尼西亚在计划生育方案中得的成功,得到了国际社会的承认。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭福利金由国家社会保险局管理。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出的家庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外还颁布了防止家庭暴力的立法。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照现行程序,家庭津贴由妇女。
Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.
因家庭暴力导致的离婚数量不断增加。
Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.
这其中存在许多因素——宗教的、社会的、家庭的和道德的。
Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.
该项政策最近已扩大到涉及家庭暴力的案件。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和家庭生活教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
家庭财产也包括家庭住宅使用权。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我们必须实施家庭团聚法。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样方式处理家庭暴力问题。
Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.
她们占了家庭暴力案件1/3。
Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.
家庭暴力是主要选择标准。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式。
Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.
在荷兰,家庭暴力是一个主要社会问题。
Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.
印度尼西亚在计划生育方案中取得成功,得到了国际社会
承认。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭福利金由国家社会保险局管理。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出家庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力受害人。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外还颁布了防止家庭暴力立法。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照现行程序,家庭津贴由妇女领取。
Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.
因家庭暴力导致离婚数量不断增加。
Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.
这其中存在许多因素——宗教、社会
、家庭
和道德
。
Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.
该项政策最近已扩大到涉及家庭暴力案件。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和家庭生活教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
财产也包括
住宅的使用权。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我们必须实施团聚法。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样的方式处理暴力问题。
Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.
她们占了暴力案件的1/3。
Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.
暴力是主要的选择标准。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼亚人比较尊重传统的模式。
Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.
在荷兰,暴力是一个主要的社会问题。
Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.
印度尼西亚在计划育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
福利金由国
社会保险局管理。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出的暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于预算也具有很大影响。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为暴力的受害人。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外还颁布了防止暴力的立法。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照现行程序,津贴由妇女领取。
Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.
因暴力导致的离婚数量不断增加。
Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.
这其中存在许多因素——宗教的、社会的、的和道德的。
Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.
该项政策最近已扩大到涉及暴力的案件。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫组织还在支持公共卫
部引入改进计划
育方案的措施。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
家庭财产也包括家庭住宅使用权。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我们必须实施家庭团聚法。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样方式处理家庭暴力问题。
Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.
她们占了家庭暴力案件1/3。
Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.
家庭暴力是主要选择标准。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼亚比较尊重传统
家庭模式。
Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.
在荷兰,家庭暴力是一主要
社会问题。
Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.
印度尼西亚在计划育方案中取得
成功,得到了国际社会
承认。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭福利金由国家社会保险局管理。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出家庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力受害
。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外还颁布了防止家庭暴力立法。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照现行程序,家庭津贴由妇女领取。
Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.
因家庭暴力导致离婚数量不断增加。
Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.
这其中存在许多因素——宗教、社会
、家庭
和道德
。
Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.
该项政策最近已扩大到涉及家庭暴力案件。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫组织还在支持公共卫
部引入改进计划
育方案
措施。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和家庭活教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
庭财产也包括
庭住宅
使用权。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我们必须实施庭团聚法。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样方式处理
庭暴力问题。
Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.
她们占了庭暴力案件
1/3。
Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.
庭暴力是主要
选择标准。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼亚尊重传统
庭模式。
Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.
在荷兰,庭暴力是一个主要
社会问题。
Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.
印度尼西亚在计划生育方案中取得成功,得到了国际社会
承认。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
庭福利金由国
社会保险局管理。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于庭预算也具有很大影响。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为庭暴力
受害
。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外还颁布了防止庭暴力
立法。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照现行程序,庭津贴由妇女领取。
Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.
因庭暴力导致
离婚数量不断增加。
Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.
这其中存在许多因素——宗教、社会
、
庭
和道德
。
Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.
该项政策最近已扩大到涉及庭暴力
案件。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和庭生活教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
家庭财产也包括家庭住宅的使用权。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我们必须实施家庭团聚法。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样的方式处理家庭暴力问题。
Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.
她们占了家庭暴力案件的1/3。
Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.
家庭暴力是主要的选择标准。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼亚人比较尊重传统的家庭模式。
Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.
在荷兰,家庭暴力是一个主要的社会问题。
Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.
印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭福利金由国家社会保险局管理。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出的家庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外还颁布了防止家庭暴力的立法。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照现行程序,家庭津贴由妇女领取。
Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.
因家庭暴力导致的离婚数量不断增加。
Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.
这其中存在许多因素——宗教的、社会的、家庭的和道德的。
Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.
该项政策最近已扩大到涉及家庭暴力的案件。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和家庭生教育。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
财产也包括
住宅
使用权。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我们必须实施团聚法。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样方式处理
暴力问题。
Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.
她们占了暴力案件
1/3。
Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.
暴力是主要
选择标准。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼亚人比较尊重传统模式。
Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.
在荷兰,暴力是一个主要
社会问题。
Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.
印度尼西亚在计划生育方案中取得成功,得到了
际社会
承认。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
福利金由
社会保险局管理。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于预算也具有很大影响。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为暴力
受害人。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外还颁布了防止暴力
立法。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照现行程序,津贴由妇女领取。
Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.
因暴力导致
离婚数量不断增加。
Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.
这其中存在许多因素——宗教、社会
、
和道德
。
Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.
该项政策最近已扩大到涉及暴力
案件。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和生活教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
财产也包括
住宅的使用权。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我们必须实施团聚法。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样的方式处理问题。
Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.
她们占了案件的1/3。
Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.
是主要的选择标准。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼亚人比较尊重传统的模式。
Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.
在荷兰,是一个主要的社会问题。
Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.
印度尼西亚在计划育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
福利金由国
社会保险局管理。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和类型列出的
数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于预算也具有很大影响。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为的受害人。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外还颁布了防止的立法。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照现行程序,津贴由妇女领取。
Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.
因导致的离婚数量不断增加。
Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.
这其中存在许多因素——宗教的、社会的、的和道德的。
Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.
该项政策最近已扩大到涉及的案件。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫组织还在支持公共卫
部引入改进计划
育方案的措施。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
财产也包括
住宅
使用权。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我们必须实施团聚法。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样方式处理
暴力问题。
Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.
她们占了暴力案件
1/3。
Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.
暴力是主要
选择标准。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼亚人比较尊重传统模式。
Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.
在荷兰,暴力是一个主要
社会问题。
Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.
印度尼西亚在计划生育方案中取得成功,得到了国际社会
承认。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
福利金由国
社会保险局管理。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于预算也具有很大影响。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为暴力
受害人。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外还颁布了防止暴力
立法。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照现行程序,津贴由妇女领取。
Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.
因暴力导致
离婚数量不断增加。
Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.
这其中存在许多因素——宗教、社会
、
和道德
。
Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.
该项政策最近已扩大到涉及暴力
案件。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和生活教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。