Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车的使用费一
半小时是免费的,额外的每半小时收费1欧元。
Des frais de voyage supplémentaires sont également facturés à chaque interruption du procès.
在诉讼的每间歇期间还申报额外旅费。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Dix % de la valeur estimative du contrat non facturée représentent USD 402 347.
未出账单的估计的合同价值的10%等于402,347美元。
Elle a déclaré qu'elle estimait la valeur du contrat non facturée à IQD 1 253 850 (soit USD 4 023 465).
Bhagheeratha说,尚未出账单的估计的合同价值是1,253,850伊拉
尔(4,023,465美元)。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担的费用将在以后按照公平分担的原则加以评估。
Elle chiffre ses pertes aux prix facturés et payés.
它确定的损失额正是它按照票所付的款额。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金的筹供将主要通过对服务收费的方式产生。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者的出口物出具了立木采伐费
票。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额收回费用的原则收取。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将收取全额费用。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务的这些费用。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得票所开金额。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬的小时数感到关注。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财务科的复核和核实之后,付款才予批准。
Facture de sorte que votre entreprise peut être vérifiée avant le paiement de l'Inland Revenue Department.
开出票皆可让贵公司到税局验证后再付款。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了票款额的证据。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织的预算大部分来自于其服务收取的费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车的使用费一
半小时是免费的,额外的每半小时收费1欧元。
Des frais de voyage supplémentaires sont également facturés à chaque interruption du procès.
在诉讼的每间歇期间还申报额外旅费。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Dix % de la valeur estimative du contrat non facturée représentent USD 402 347.
未出账单的估计的合同价值的10%等于402,347美元。
Elle a déclaré qu'elle estimait la valeur du contrat non facturée à IQD 1 253 850 (soit USD 4 023 465).
Bhagheeratha说,尚未出账单的估计的合同价值是1,253,850伊拉克
(4,023,465美元)。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担的费用将在以后按照公平分担的原则加以评估。
Elle chiffre ses pertes aux prix facturés et payés.
它确定的损失额正是它按照票所付的款额。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金的筹供将主要通过对服务收费的方式产生。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者的出口物出具了立木采伐费
票。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额收回费用的原则收取。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将收取全额费用。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务的这些费用。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得票所
金额。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬的小时数感到关注。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财务科的复核和核实之后,付款才予批准。
Facture de sorte que votre entreprise peut être vérifiée avant le paiement de l'Inland Revenue Department.
出
票皆可让贵公司到税局验证后再付款。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了票款额的证据。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织的预算大部分来自于其服务收取的费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用
第一
半小时是免
,额
半小时收
1欧元。
Des frais de voyage supplémentaires sont également facturés à chaque interruption du procès.
在诉讼间歇期间还申报额
旅
。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Dix % de la valeur estimative du contrat non facturée représentent USD 402 347.
未发出账单估计
合同价值
10%等于402,347美元。
Elle a déclaré qu'elle estimait la valeur du contrat non facturée à IQD 1 253 850 (soit USD 4 023 465).
Bhagheeratha说,尚未发出账单估计
合同价值是1,253,850伊拉克第纳尔(4,023,465美元)。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担用将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Elle chiffre ses pertes aux prix facturés et payés.
它确定损失额正是它按照发票所付
款额。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收
方式产生。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐
发票。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些用并非按全额收回
用
原则收取。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还用服务将收取全额
用。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些
用。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财务科复核和核实之后,付款才予批准。
Facture de sorte que votre entreprise peut être vérifiée avant le paiement de l'Inland Revenue Department.
开出发票皆可让贵公司到税局验证后再付款。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额证据。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车的使用费第一半小时是免费的,额外的每半小时收费1欧元。
Des frais de voyage supplémentaires sont également facturés à chaque interruption du procès.
在诉讼的每间歇期间
申报额外旅费。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见保付额”2,146,812美元。
Dix % de la valeur estimative du contrat non facturée représentent USD 402 347.
未发出账单的估计的合同价值的10%等于402,347美元。
Elle a déclaré qu'elle estimait la valeur du contrat non facturée à IQD 1 253 850 (soit USD 4 023 465).
Bhagheeratha说,尚未发出账单的估计的合同价值是1,253,850伊拉克第纳尔(4,023,465美元)。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担的费用将在后按照公平分担的原
评估。
Elle chiffre ses pertes aux prix facturés et payés.
它确定的损失额正是它按照发所付的款额。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金的筹供将主要通过对服务收费的方式产生。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者的出口货物出具了立木采伐费发。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额收回费用的原收取。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿费用服务将收取全额费用。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务的这些费用。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发所开金额。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我对索取报酬的小时数感到关注。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财务科的复核和核实之后,付款才予批准。
Facture de sorte que votre entreprise peut être vérifiée avant le paiement de l'Inland Revenue Department.
开出发皆可让贵公司到税局验证后再付款。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发款额的证据。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织的预算大部分来自于其服务收取的费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一
半小时是免费
,额外
每半小时收费1欧元。
Des frais de voyage supplémentaires sont également facturés à chaque interruption du procès.
在诉讼每
间歇期间还申报额外旅费。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Dix % de la valeur estimative du contrat non facturée représentent USD 402 347.
未发出账单估计
合同价值
10%等于402,347美元。
Elle a déclaré qu'elle estimait la valeur du contrat non facturée à IQD 1 253 850 (soit USD 4 023 465).
Bhagheeratha说,尚未发出账单估计
合同价值是1,253,850伊拉克第纳尔(4,023,465美元)。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref费用将在以后按照公平
原则加以评估。
Elle chiffre ses pertes aux prix facturés et payés.
它确定损失额正是它按照发票所付
款额。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收费
方式产生。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
些费用并非按全额收回费用
原则收取。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对些应偿还费用服务将收取全额费用。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承共同业务事务
些费用。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财务科复核和核实之后,付款才予批准。
Facture de sorte que votre entreprise peut être vérifiée avant le paiement de l'Inland Revenue Department.
开出发票皆可让贵公司到税局验证后再付款。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额证据。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部
来自于其服务收取
费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一
半小时是免费
,额外
每半小时收费1欧元。
Des frais de voyage supplémentaires sont également facturés à chaque interruption du procès.
在诉讼每
间歇期间还申报额外旅费。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Dix % de la valeur estimative du contrat non facturée représentent USD 402 347.
未出账单
合同价值
10%等于402,347美元。
Elle a déclaré qu'elle estimait la valeur du contrat non facturée à IQD 1 253 850 (soit USD 4 023 465).
Bhagheeratha说,尚未出账单
合同价值是1,253,850伊拉克第
尔(4,023,465美元)。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担费用将在以后按照公平分担
原则加以评
。
Elle chiffre ses pertes aux prix facturés et payés.
它确定损失额正是它按照
票所付
款额。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收费
方式产生。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费
票。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额收回费用原则收取。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将收取全额费用。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些费用。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得票所
金额。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财务科复核和核实之后,付款才予批准。
Facture de sorte que votre entreprise peut être vérifiée avant le paiement de l'Inland Revenue Department.
出
票皆可让贵公司到税局验证后再付款。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了票款额
证据。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
有向您
人工
。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车的使用第一
半小时是免
的,额外的每半小时
1欧元。
Des frais de voyage supplémentaires sont également facturés à chaque interruption du procès.
在诉讼的每间歇期间还申报额外旅
。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Dix % de la valeur estimative du contrat non facturée représentent USD 402 347.
未发出账单的估计的合同价值的10%等于402,347美元。
Elle a déclaré qu'elle estimait la valeur du contrat non facturée à IQD 1 253 850 (soit USD 4 023 465).
Bhagheeratha说,尚未发出账单的估计的合同价值是1,253,850伊拉克第纳尔(4,023,465美元)。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担的用将在以后按照公平分担的原则加以评估。
Elle chiffre ses pertes aux prix facturés et payés.
它确定的损失额正是它按照发票所付的款额。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金的筹供将主要通过对服务的方式产生。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者的出口货物出具了立木采伐发票。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些用并非按全额
回
用的原则
取。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还用服务将
取全额
用。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务的这些用。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
还对索取报酬的小时数感到关注。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财务科的复核和核实之后,付款才予批准。
Facture de sorte que votre entreprise peut être vérifiée avant le paiement de l'Inland Revenue Department.
开出发票皆可让贵公司到税局验证后再付款。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel有提供其支付了发票款额的证据。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织的预算大部分来自于其服务取的
用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车的使用费第一半小时是免费的,
外的每半小时收费1欧
。
Des frais de voyage supplémentaires sont également facturés à chaque interruption du procès.
在诉讼的每间歇期间还申
外旅费。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付”2,146,812
。
Dix % de la valeur estimative du contrat non facturée représentent USD 402 347.
未发出账单的估计的合同价值的10%等于402,347。
Elle a déclaré qu'elle estimait la valeur du contrat non facturée à IQD 1 253 850 (soit USD 4 023 465).
Bhagheeratha说,尚未发出账单的估计的合同价值是1,253,850伊拉克第纳尔(4,023,465)。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担的费用将在以后按照公平分担的原则加以评估。
Elle chiffre ses pertes aux prix facturés et payés.
它确定的损失正是它按照发票所付的款
。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金的筹供将主要通过对服务收费的方式产生。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者的出口货物出具了立木采伐费发票。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全收回费用的原则收取。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将收取全费用。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务的这些费用。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取的小时数感到关注。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财务科的复核和核实之后,付款才予批准。
Facture de sorte que votre entreprise peut être vérifiée avant le paiement de l'Inland Revenue Department.
开出发票皆可让贵公司到税局验证后再付款。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款的证据。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织的预算大部分来自于其服务收取的费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一
半小时是免费
,额外
每半小时收费1欧元。
Des frais de voyage supplémentaires sont également facturés à chaque interruption du procès.
在诉讼每
间歇期间还申报额外旅费。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Dix % de la valeur estimative du contrat non facturée représentent USD 402 347.
未发出账单估计
合同价值
10%等于402,347美元。
Elle a déclaré qu'elle estimait la valeur du contrat non facturée à IQD 1 253 850 (soit USD 4 023 465).
Bhagheeratha说,尚未发出账单估计
合同价值是1,253,850伊拉克第纳尔(4,023,465美元)。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分费用将在以后按照公平分
则加以评估。
Elle chiffre ses pertes aux prix facturés et payés.
它确定损失额正是它按照发票所付
款额。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收费
方式产生。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
些费用并非按全额收回费用
则收取。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对些应偿还费用服务将收取全额费用。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承共同业务事务
些费用。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财务科复核和核实之后,付款才予批准。
Facture de sorte que votre entreprise peut être vérifiée avant le paiement de l'Inland Revenue Department.
开出发票皆可让贵公司到税局验证后再付款。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel有提供其支付了发票款额
证据。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。