Il faut regarder les choses en face.
应该现实。
Il faut regarder les choses en face.
应该现实。
Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房子面朝大海,很有吸引力。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。
Je le lui ai dit en face.
我面和他谈过。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样形势他表现得怎样?
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店在银行前面拐角处。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群可爱孩子们了。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.
On a fait face à une rude épreuve.
我们面临严峻
考验。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁工作态度面对每一次挑战。
Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.
公司主营单面,双面印制板制造业务。
Il est étendu la face contre terre.
他脸朝地躺着。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
但关于面对挑战,我会始终对你们坦诚相告。
Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?
除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得方式重要么?
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我面前交谈着。
Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.
卢森堡公园里,先贤祠面前。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
我们都要面对太阳,骄傲地活着。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型相似度显而易见。
Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.
真旅行让我门直面自我。
Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.
再过去,一片用残砖围住菜园子,菜地对面有一个医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il faut regarder les choses en face.
应该视现实。
Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房子朝大海,很有吸引力。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。
Je le lui ai dit en face.
我当和他谈过。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
这样的形势他表现得怎样?
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
包店在银行前
的拐角处。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,那群可爱的孩子们了。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前才停下,蹲在那里,
着河
发出低沉的呻吟.
On a fait face à une rude épreuve.
我们临严峻的考验。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁的工作态度每一次挑战。
Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.
公司主营单,双
印制板制造业务。
Il est étendu la face contre terre.
他脸朝地躺着。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
但关于的挑战,我会始终
你们坦诚相告。
Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?
除了胜利之外,法罗群岛这场比赛,你觉得方式重要么?
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我前交谈着。
Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.
卢森堡公园里,先贤祠前。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
我们都要太阳,骄傲地活着。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.
真的旅行让我门直
自我。
Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.
再过去,一片用残砖围住的菜园子,菜地有一个医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指
。
Il faut regarder les choses en face.
应该正视现实。
Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房子朝大海,很有吸引力。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注看着蓝宝石项链。
Je le lui ai dit en face.
我当和他谈过。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
对这样的形势他表现得怎样?
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
包店在银行前
的拐角处。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,对那群可爱的孩子们了。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前才停下,蹲在那里,对着河
发出低沉的呻吟.
On a fait face à une rude épreuve.
我们正临严峻的考验。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁的工作态度对每一次挑战。
Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.
公司主营单,双
印制板制造业务。
Il est étendu la face contre terre.
他脸朝躺着。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
但关于对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。
Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?
除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得方式重要么?
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我前交谈着。
Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.
卢森堡公园里,先贤祠前。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
我们都要对太阳,骄傲
活着。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.
真正的旅行让我门直自我。
Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.
再过去,一片用残砖围住的菜园子,菜对
有一个医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut regarder les choses en face.
应该正视。
Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房子朝大海,很有吸引力。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。
Je le lui ai dit en face.
我当和他谈过。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
对这样
形势他表
得怎样?
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
包店在银行前
拐角处。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,对那群可爱
孩子们了。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前才停下,蹲在那里,对着河
发出低沉
呻吟.
On a fait face à une rude épreuve.
我们正临严峻
考验。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁工作态度
对每一次挑战。
Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.
公司主营单,双
印制板制造业务。
Il est étendu la face contre terre.
他脸朝地躺着。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
但关于对
挑战,我会始终对你们坦诚相告。
Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?
除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得方式重要么?
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我前交谈着。
Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.
卢森堡公园里,先贤祠前。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
我们都要对太阳,骄傲地活着。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型相似度显而易见。
Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.
真正旅行让我门直
自我。
Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.
再过去,一片用残砖围住菜园子,菜地对
有一个医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il faut regarder les choses en face.
应该正视现实。
Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房子朝大海,很有吸引力。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。
Je le lui ai dit en face.
我和他谈过。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
对这样的形势他
现得怎样?
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
包店在银行
的拐角处。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,对那群可爱的孩子们了。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它才停下,蹲在那里,对着河
发出低沉的呻吟.
On a fait face à une rude épreuve.
我们正临严峻的考验。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁的工作态度对每一次挑战。
Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.
公司主营单,双
印制板制造业务。
Il est étendu la face contre terre.
他脸朝地躺着。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
但关于对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。
Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?
除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得方式重要么?
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我交谈着。
Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.
卢森堡公园里,先贤祠。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
我们都要对太阳,骄傲地活着。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.
真正的旅行让我门直自我。
Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.
再过去,一片用残砖围住的菜园子,菜地对有一个医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut regarder les choses en face.
应该正视现实。
Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所朝大海,很有吸引力。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走来,整张
都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。
Je le lui ai dit en face.
我当和他谈
。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
对这样的形势他表现得怎样?
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
包店在银行前
的拐角处。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,对那群可爱的孩
们了。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前才停下,蹲在那里,对着河
发出低沉的呻吟.
On a fait face à une rude épreuve.
我们正临严峻的考验。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁的工作态度对每一次挑战。
Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.
公司主营单,双
印制板制造业务。
Il est étendu la face contre terre.
他朝地躺着。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
但关于对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。
Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?
除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得方式重要么?
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我前交谈着。
Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.
卢森堡公园里,先贤祠前。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
我们都要对太阳,骄傲地活着。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.
真正的旅行让我门直自我。
Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.
再去,一片用残砖围住的菜园
,菜地对
有一个医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut regarder les choses en face.
应该视现实。
Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房子朝
海,很有吸引力。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注看着蓝宝石项链。
Je le lui ai dit en face.
我当和他谈过。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
对这样的形势他表现得怎样?
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
包店在银行前
的拐角处。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,对那群可爱的孩子们了。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前才停下,蹲在那里,对着河
发出低沉的呻吟.
On a fait face à une rude épreuve.
我们临严峻的考验。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁的工作态度对每一次挑战。
Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.
公司主营单,双
印制板制造业务。
Il est étendu la face contre terre.
他脸朝躺着。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
但关于对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。
Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?
除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得方式重要么?
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我前交谈着。
Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.
卢森堡公园里,先贤祠前。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
我们都要对太阳,骄傲
活着。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.
真的旅行让我门直
自我。
Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.
再过去,一片用残砖围住的菜园子,菜对
有一个医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il faut regarder les choses en face.
应该视现实。
Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房子面朝大海,很有吸引力。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注看着蓝宝石项链。
Je le lui ai dit en face.
我当面和他谈过。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样的形势他表现得怎样?
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店在银行前面的拐角处。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要始去上班了,面对那群可爱的孩子们了。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.
On a fait face à une rude épreuve.
我们面临严峻的考验。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁的工态度面对每一次挑战。
Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.
司主营单面,双面印制板制造业务。
Il est étendu la face contre terre.
他脸朝躺着。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
但关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。
Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?
除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得方式重要么?
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我面前交谈着。
Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.
卢森堡园里,先贤祠面前。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
我们都要面对太阳,骄傲活着。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.
真的旅行让我门直面自我。
Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.
再过去,一片残砖围住的菜园子,菜
对面有一个医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il faut regarder les choses en face.
应该正视现实。
Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房子面朝,很有吸引力。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。
Je le lui ai dit en face.
我当面和他谈过。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样的形势他表现得怎样?
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店在银行前面的拐角处。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群可爱的孩子们了。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.
On a fait face à une rude épreuve.
我们正面临严峻的考验。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁的工作态度面对每一次挑战。
Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.
公司主营单面,双面印制板制造业务。
Il est étendu la face contre terre.
他朝地躺着。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
但关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。
Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?
除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得方式重要么?
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我面前交谈着。
Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.
卢森堡公园里,先贤祠面前。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
我们都要面对太阳,骄傲地活着。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.
真正的旅行让我门直面自我。
Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.
再过去,一片用残砖围住的菜园子,菜地对面有一个医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。