法语助手
  • 关闭
féminin, e
a.
1. , , , 妇;人特有
le sexe féminin
charme féminin 性风韵
intuition féminine直觉
la population féminine d'un quartier一区居民
l'équipe féminine
revendications féminines要求
Elle est très féminine.她很有人味儿。

2. 与人有关
les succès féminins d'un homme一男子风流韵事

3. 【语言】阴性
genre féminin 阴性
nom féminin 阴性名词
rime féminine【作诗法,诗学】阴韵 [指行末一词以哑音e或哑音e后不发音辅音韵, 如; capitaine, prennent]

— n.m.
【语言】阴性
Le féminin de 《beau》 est 《belle》. “beau”阴性是“belle”。
adjectif au féminin 阴性形式形容词
mot qui n'a pas de féminin 没有阴性形式

常见用法
un nom féminin一个阴性名词
le féminin d'un mot词阴性形式
genre féminin/masculin阴/阳性
l'intuition féminine直觉
magazine féminin性杂志
sous-vêtements féminins式内衣
un prénom féminin/masculin一个/男性名字

法 语助 手
助记:
fém+in(=ine) 阴性名词后缀+in表示性质形容词后缀

词根:
fem, fél, fil(l) 吮

联想:
  • masculin, e   a. 男人,男子汉;由男子组成;阳性

形容词变化:
féminine
近义词:
être efféminé
反义词:
masculin,  hommasse,  mâle,  viril
联想词
masculin男人,男子汉;masculine;féministe权论;féminisme权论;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;pluriel复数形式;viril男性,男子;féminité子特点,性特征;sexuel,性别;érotique爱情;sexiste性别歧视;

Elle a acheté beaucoup de magazines féminins.

她买了很多杂志

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很地在香水里跳跃

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿棋王张心欢,早日康复!祈祷!

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚杂志。

Le personnel de ces organisations est exclusivement féminin.

我们发现它们几乎专门面向

La législation ne désigne pas de secteurs essentiellement féminins.

在立法层面突出表现在尚未确立优势领域

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.

她自我介绍身份是生物学家,喜欢拍摄植物世界和裸体

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们奉行5000元以下消费男AA制免费

Le personnel féminin, aux petits soins, nous accompagne et appelle, en sifflant, les lémuriens.

一位妇人,细心地陪着我们,她吹起口哨,呼唤着狐猴。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

外阴切割是一些社会成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切割生殖器数据,这仍是一项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用于制止残害生殖器官行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

非政府组织对农村妇有实质性作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切割生殖器官部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

组织联合组成了区域圆桌会议。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对辍学率产生一定影响

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

事务股还与全国妇非政府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员需求使移徙人数增多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminin 的法语例句

用户正在搜索


thermium, thermo, thermoacidophile, thermoanalgésie, thermobalance, thermobatterie, thermocapillarité, thermocarottage, thermocautère, thermochimie,

相似单词


femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation,
féminin, e
a.
1. , , , 妇;人特有
le sexe féminin
charme féminin 风韵
intuition féminine直觉
la population féminine d'un quartier一区居民
l'équipe féminine
revendications féminines要求
Elle est très féminine.她很有人味儿。

2. 与人有关
les succès féminins d'un homme一男风流韵事

3. 【语言】阴
genre féminin
nom féminin 名词
rime féminine【作诗法,诗学】阴韵 [指行末一词以哑音e或哑音e后不发音辅音结尾韵, 如; capitaine, prennent]

— n.m.
【语言】阴
Le féminin de 《beau》 est 《belle》. “beau”是“belle”。
adjectif au féminin 形式形容词
mot qui n'a pas de féminin 没有阴形式

常见用法
un nom féminin一个阴名词
le féminin d'un mot词形式
genre féminin/masculin阴/阳
l'intuition féminine直觉
magazine féminin杂志
sous-vêtements féminins式内衣
un prénom féminin/masculin一个/男名字

法 语助 手
助记:
fém哺乳+in(=ine) 阴名词后缀+in表示形容词后缀

词根:
fem, fél, fil(l) 吮吸,哺乳

联想:
  • masculin, e   a. 男人,男;由男组成;阳

形容词变化:
féminine
近义词:
être efféminé
反义词:
masculin,  hommasse,  mâle,  viril
联想词
masculin男人,男;masculine;féministe权论;féminisme权论;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;pluriel复数形式;viril,男;féminité特点,特征;sexuel;érotique爱情;sexiste视;

Elle a acheté beaucoup de magazines féminins.

她买了很多杂志

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很地在香水里跳跃

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿棋王张心欢,早日康复!祈祷!

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚杂志。

Le personnel de ces organisations est exclusivement féminin.

我们发现它们几乎专门面向

La législation ne désigne pas de secteurs essentiellement féminins.

在立法层面突出表现在尚未确立优势领域

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.

她自我介绍身份是生物学家,喜欢拍摄植物世界和裸体

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们奉行5000元以下消费男AA制免费

Le personnel féminin, aux petits soins, nous accompagne et appelle, en sifflant, les lémuriens.

一位妇人,细心地陪着我们,她吹起口哨,呼唤着狐猴。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

外阴切割是一些社会成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切割生殖器数据,这仍是一项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用于制止残害生殖器官行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

非政府组织对农村妇有实质作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切割生殖器官部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

组织联合组成了区域圆桌会议。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对辍学率产生一定影响

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

事务股还与全国妇非政府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员需求使移徙人数增多

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminin 的法语例句

用户正在搜索


thermocollant, thermocollante, thermocolorimètre, thermocompresseur, thermocompression, thermocontact, thermoconvection, thermoconvertisseur, thermocopie, thermocouple,

相似单词


femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation,
féminin, e
a.
1. , , , 妇;人特有
le sexe féminin
charme féminin 性风韵
intuition féminine直觉
la population féminine d'un quartier一区居民
l'équipe féminine
revendications féminines要求
Elle est très féminine.她很有人味儿。

2. 与人有
les succès féminins d'un homme一男子风流韵事

3. 【语言】阴性
genre féminin 阴性
nom féminin 阴性名词
rime féminine【作诗法,诗学】阴韵 [指行末一词以哑音e或哑音e后不发音辅音结尾韵, 如; capitaine, prennent]

— n.m.
【语言】阴性
Le féminin de 《beau》 est 《belle》. “beau”阴性是“belle”。
adjectif au féminin 阴性形式形容词
mot qui n'a pas de féminin 没有阴性形式

常见用法
un nom féminin一个阴性名词
le féminin d'un mot词阴性形式
genre féminin/masculin阴/阳性
l'intuition féminine直觉
magazine féminin性杂志
sous-vêtements féminins式内衣
un prénom féminin/masculin一个/男性名字

法 语助 手
助记:
fém哺乳+in(=ine) 阴性名词后缀+in表示性质形容词后缀

词根:
fem, fél, fil(l) 吮吸,哺乳

联想:
  • masculin, e   a. 男人,男子汉;由男子组成;阳性

形容词变化:
féminine
近义词:
être efféminé
反义词:
masculin,  hommasse,  mâle,  viril
联想词
masculin男人,男子汉;masculine;féministe权论;féminisme权论;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;pluriel复数形式;viril男性,男子;féminité子特点,性特征;sexuel,性别;érotique爱情;sexiste性别歧视;

Elle a acheté beaucoup de magazines féminins.

她买了很多杂志

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很地在香水里跳跃

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿棋王张心欢,早日康复!祈祷!

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚杂志。

Le personnel de ces organisations est exclusivement féminin.

我们发现它们几乎专门面向

La législation ne désigne pas de secteurs essentiellement féminins.

在立法层面突出表现在尚未确立优势领域

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.

她自我介绍身份是生物学家,喜欢拍摄植物世界和裸体

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们奉行5000元以下消费男AA制免费

Le personnel féminin, aux petits soins, nous accompagne et appelle, en sifflant, les lémuriens.

一位妇人,细心地陪着我们,她吹起口哨,呼唤着狐猴。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

外阴切割是一些社会成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集于切割生殖器数据,这仍是一项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用于制止残害生殖器官行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

非政府组织对农村妇有实质性作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个于切割生殖器官部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

组织联合组成了区域圆桌会议。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对辍学率产生一定影响

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

事务股还与全国妇非政府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员需求使移徙人数增多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminin 的法语例句

用户正在搜索


thermodynamique, thermoélasticité, thermoélectricité, thermoélectrique, thermoélectrode, thermoélectronique, thermoémission, thermoéquilibre, thermoforage, thermoformage,

相似单词


femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation,
féminin, e
a.
1. , , , 妇;人特有
le sexe féminin
charme féminin 风韵
intuition féminine直觉
la population féminine d'un quartier一区居民
l'équipe féminine
revendications féminines要求
Elle est très féminine.她很有人味儿。

2. 与人有关
les succès féminins d'un homme一男风流韵事

3. 【语言】阴
genre féminin
nom féminin 名词
rime féminine【作诗法,诗学】阴韵 [指行末一词以哑音e或哑音e后不发音辅音结尾韵, 如; capitaine, prennent]

— n.m.
【语言】阴
Le féminin de 《beau》 est 《belle》. “beau”是“belle”。
adjectif au féminin 形式形容词
mot qui n'a pas de féminin 没有阴形式

常见用法
un nom féminin一个阴名词
le féminin d'un mot词形式
genre féminin/masculin阴/阳
l'intuition féminine直觉
magazine féminin杂志
sous-vêtements féminins式内衣
un prénom féminin/masculin一个/男名字

法 语助 手
助记:
fém哺乳+in(=ine) 阴名词后缀+in表示形容词后缀

词根:
fem, fél, fil(l) 吮吸,哺乳

联想:
  • masculin, e   a. 男人,男;由男组成;阳

形容词变化:
féminine
近义词:
être efféminé
反义词:
masculin,  hommasse,  mâle,  viril
联想词
masculin男人,男;masculine;féministe权论;féminisme权论;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;pluriel复数形式;viril,男;féminité特点,特征;sexuel;érotique爱情;sexiste视;

Elle a acheté beaucoup de magazines féminins.

她买了很多杂志

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很地在香水里跳跃

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿棋王张心欢,早日康复!祈祷!

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚杂志。

Le personnel de ces organisations est exclusivement féminin.

我们发现它们几乎专门面向

La législation ne désigne pas de secteurs essentiellement féminins.

在立法层面突出表现在尚未确立优势领域

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.

她自我介绍身份是生物学家,喜欢拍摄植物世界和裸体

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们奉行5000元以下消费男AA制免费

Le personnel féminin, aux petits soins, nous accompagne et appelle, en sifflant, les lémuriens.

一位妇人,细心地陪着我们,她吹起口哨,呼唤着狐猴。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

外阴切割是一些社会成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切割生殖器数据,这仍是一项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用于制止残害生殖器官行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

非政府组织对农村妇有实质作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切割生殖器官部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

组织联合组成了区域圆桌会议。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对辍学率产生一定影响

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

事务股还与全国妇非政府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员需求使移徙人数增多

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminin 的法语例句

用户正在搜索


thermographie, thermogravimétrie, thermogravimétrique, thermohydraulique, thermohyp, thermohyperesthésie, thermoionique, thermo-ionique, thermoïonique, thermokarst, thermokarstique, thermolabile, thermolactyl, thermolaryngoscope, thermologie, thermoluminescence, thermoluminescent, thermoluminescente, thermolyse, thermomagnétique, thermomagnétisation, thermomagnétisme, thermomanomètre, thermomécanique, thermométallurgie, thermométamorphisme, thermomètre, thermométrie, thermométrique, thermominéral,

相似单词


femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation,
féminin, e
a.
1. , , , 妇;人特有
le sexe féminin
charme féminin 风韵
intuition féminine
la population féminine d'un quartier居民
l'équipe féminine
revendications féminines要求
Elle est très féminine.她很有人味儿。

2. 与人有关
les succès féminins d'un homme风流韵事

3. 【语言】阴
genre féminin
nom féminin 名词
rime féminine【作诗法,诗学】阴韵 [指行末词以哑音e或哑音e后不发音辅音结尾韵, 如; capitaine, prennent]

— n.m.
【语言】阴
Le féminin de 《beau》 est 《belle》. “beau”是“belle”。
adjectif au féminin 形式形容词
mot qui n'a pas de féminin 没有阴形式

常见用法
un nom féminin个阴名词
le féminin d'un mot词形式
genre féminin/masculin阴/阳
l'intuition féminine
magazine féminin杂志
sous-vêtements féminins式内衣
un prénom féminin/masculin/名字

法 语助 手
助记:
fém哺乳+in(=ine) 阴名词后缀+in表示形容词后缀

词根:
fem, fél, fil(l) 吮吸,哺乳

联想:

形容词变化:
féminine
近义词:
être efféminé
反义词:
masculin,  hommasse,  mâle,  viril
联想词
masculin子汉;masculine;féministe权论;féminisme权论;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;pluriel复数形式;viril;féminité子特点,特征;sexuel;érotique爱情;sexiste别歧视;

Elle a acheté beaucoup de magazines féminins.

她买了很多杂志

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很地在香水里跳跃

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿棋王张心欢,早日康复!祈祷!

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚杂志。

Le personnel de ces organisations est exclusivement féminin.

我们发现它们几乎专门面向

La législation ne désigne pas de secteurs essentiellement féminins.

在立法层面突出表现在尚未确立优势领域

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.

她自我介绍身份是生物学家,喜欢拍摄植物世界和裸体

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们奉行5000元以下消费AA制免费

Le personnel féminin, aux petits soins, nous accompagne et appelle, en sifflant, les lémuriens.

位妇人,细心地陪着我们,她吹起口哨,呼唤着狐猴。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

外阴切割是些社会成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切割生殖器数据,这仍是项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

点也同样适用于制止残害生殖器官行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

非政府组织对农村妇有实质作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织个关于切割生殖器官部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

组织联合组成了圆桌会议。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对辍学率产生定影响

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

事务股还与全国妇非政府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

些国家,对照料护理人员需求使移徙人数增多

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminin 的法语例句

用户正在搜索


thermophone, thermopile, thermoplaste, thermoplasticité, thermoplastique, thermoplongeur, thermopolymère, thermopompe, thermopositif, thermopropulsé,

相似单词


femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation,

用户正在搜索


thessalien, thessalonique, thêta, thète, thête, thétique, théurgie, thia, thiabendazole, thiacétamide,

相似单词


femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation,
féminin, e
a.
1. , , , 妇;人特有
le sexe féminin
charme féminin 风韵
intuition féminine直觉
la population féminine d'un quartier一区居民
l'équipe féminine
revendications féminines要求
Elle est très féminine.她很有人味儿。

2. 与人有关
les succès féminins d'un homme一男子风流韵事

3. 【语言】
genre féminin
nom féminin 名词
rime féminine【作诗法,诗学】韵 [指行末一词以哑音e或哑音e后不发音辅音结尾韵, 如; capitaine, prennent]

— n.m.
【语言】
Le féminin de 《beau》 est 《belle》. “beau”是“belle”。
adjectif au féminin
mot qui n'a pas de féminin 没有

常见用法
un nom féminin一个名词
le féminin d'un mot词
genre féminin/masculin/阳
l'intuition féminine直觉
magazine féminin杂志
sous-vêtements féminins式内衣
un prénom féminin/masculin一个/男名字

法 语助 手
助记:
fém哺乳+in(=ine) 名词后缀+in表示词后缀

词根:
fem, fél, fil(l) 吮吸,哺乳

联想:
  • masculin, e   a. 男人,男子汉;由男子组成;阳

词变化:
féminine
近义词:
être efféminé
反义词:
masculin,  hommasse,  mâle,  viril
联想词
masculin男人,男子汉;masculine;féministe权论;féminisme权论;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;pluriel复数式;viril,男子;féminité子特点,特征;sexuel;érotique爱情;sexiste别歧视;

Elle a acheté beaucoup de magazines féminins.

她买了很多杂志

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很地在香水里跳跃

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿棋王张心欢,早日康复!祈祷!

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚杂志。

Le personnel de ces organisations est exclusivement féminin.

我们发现它们几乎专门面向

La législation ne désigne pas de secteurs essentiellement féminins.

在立法层面突出表现在尚未确立优势领域

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做蒂切开术。

Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.

她自我介绍身份是生物学家,喜欢拍摄植物世界和裸体

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们奉行5000元以下消费男AA制免费

Le personnel féminin, aux petits soins, nous accompagne et appelle, en sifflant, les lémuriens.

一位妇人,细心地陪着我们,她吹起口哨,呼唤着狐猴。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

切割是一些社会成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切割生殖器数据,这仍是一项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用于制止残害生殖器官行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

非政府组织对农村妇有实质作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切割生殖器官部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

组织联合组成了区域圆桌会议。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对辍学率产生一定影响

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

事务股还与全国妇非政府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员需求使移徙人数增多

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminin 的法语例句

用户正在搜索


thiapyranne, thiazane, thiazine, thiazinyle, thiazole, thiazolidine, thiazolidyle, thiazolien, thiazolinyle, thiazolique,

相似单词


femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation,
féminin, e
a.
1. , , , 妇;特有
le sexe féminin
charme féminin 风韵
intuition féminine直觉
la population féminine d'un quartier一区居民
l'équipe féminine
revendications féminines要求
Elle est très féminine.她很有味儿。

2. 与有关
les succès féminins d'un homme风流韵事

3. 【语言】
genre féminin
nom féminin 名词
rime féminine【作诗法,诗学】韵 [指行末一词以哑音e或哑音e后不发音辅音结尾韵, 如; capitaine, prennent]

— n.m.
【语言】
Le féminin de 《beau》 est 《belle》. “beau”是“belle”。
adjectif au féminin 形式形容词
mot qui n'a pas de féminin 没有形式

常见用法
un nom féminin一个名词
le féminin d'un mot词形式
genre féminin/masculin/阳
l'intuition féminine直觉
magazine féminin杂志
sous-vêtements féminins式内衣
un prénom féminin/masculin一个/名字

法 语助 手
助记:
fém哺乳+in(=ine) 名词后缀+in表示形容词后缀

词根:
fem, fél, fil(l) 吮吸,哺乳

联想:

形容词变化:
féminine
近义词:
être efféminé
反义词:
masculin,  hommasse,  mâle,  viril
联想词
masculin子汉;masculine;féministe权论;féminisme权论;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;pluriel复数形式;viril;féminité子特点,特征;sexuel;érotique爱情;sexiste别歧视;

Elle a acheté beaucoup de magazines féminins.

她买了很多杂志

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很地在香水里跳跃

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿棋王张心欢,早日康复!祈祷!

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚杂志。

Le personnel de ces organisations est exclusivement féminin.

我们发现它们几乎专门面向

La législation ne désigne pas de secteurs essentiellement féminins.

在立法层面突出表现在尚未确立优势领域

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做蒂切开术。

Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.

她自我介绍身份是生物学家,喜欢拍摄植物世界和裸体

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们奉行5000元以下消费AA制免费

Le personnel féminin, aux petits soins, nous accompagne et appelle, en sifflant, les lémuriens.

一位妇,细心地陪着我们,她吹起口哨,呼唤着狐猴。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

切割是一些社会成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切割生殖器数据,这仍是一项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用于制止残害生殖器官行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

非政府组织对农村妇有实质作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切割生殖器官部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

组织联合组成了区域圆桌会议。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对辍学率产生一定影响

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

事务股还与全国妇非政府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理需求使移徙数增多

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminin 的法语例句

用户正在搜索


thiéno, thiényl, thierne, Thiers, thierschite, thiès, thiethylpérazine, thigmesthésie, thigmonastie, thigmotropisme,

相似单词


femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation,
féminin, e
a.
1. , , , 妇;人特有
le sexe féminin
charme féminin 性风韵
intuition féminine直觉
la population féminine d'un quartier一区居民
l'équipe féminine
revendications féminines要求
Elle est très féminine.她很有人味儿。

2. 与人有关
les succès féminins d'un homme一男子风流韵事

3. 【语言】阴性
genre féminin 阴性
nom féminin 阴性名词
rime féminine【作诗法,诗学】阴韵 [指行末一词以哑音e或哑音e不发音辅音结尾韵, 如; capitaine, prennent]

— n.m.
【语言】阴性
Le féminin de 《beau》 est 《belle》. “beau”阴性是“belle”。
adjectif au féminin 阴性容词
mot qui n'a pas de féminin 没有阴性

常见用法
un nom féminin一个阴性名词
le féminin d'un mot词阴性
genre féminin/masculin阴/阳性
l'intuition féminine直觉
magazine féminin性杂志
sous-vêtements féminins内衣
un prénom féminin/masculin一个/男性名字

法 语助 手
助记:
fém哺乳+in(=ine) 阴性名词+in表示性质容词

词根:
fem, fél, fil(l) 吮吸,哺乳

联想:
  • masculin, e   a. 男人,男子汉;由男子组成;阳性

容词变化:
féminine
近义词:
être efféminé
反义词:
masculin,  hommasse,  mâle,  viril
联想词
masculin男人,男子汉;masculine;féministe权论;féminisme权论;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;pluriel复数;viril男性,男子;féminité子特点,性特征;sexuel,性别;érotique爱情;sexiste性别歧视;

Elle a acheté beaucoup de magazines féminins.

她买了很多杂志

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很地在香水里跳跃

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿棋王张心欢,早日康复!祈祷!

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚杂志。

Le personnel de ces organisations est exclusivement féminin.

我们发现它们几乎专门面向

La législation ne désigne pas de secteurs essentiellement féminins.

在立法层面突出表现在尚未确立优势领域

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.

她自我介绍身份是生物学家,喜欢拍摄植物世界和裸体

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们奉行5000元以下消费男AA制免费

Le personnel féminin, aux petits soins, nous accompagne et appelle, en sifflant, les lémuriens.

一位妇人,细心地陪着我们,她吹起口哨,呼唤着狐猴。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

外阴切割是一些社会成年仪

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切割生殖器数据,这仍是一项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用于制止残害生殖器官行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

非政府组织对农村妇有实质性作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切割生殖器官部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

组织联合组成了区域圆桌会议。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对辍学率产生一定影响

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

事务股还与全国妇非政府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员需求使移徙人数增多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminin 的法语例句

用户正在搜索


thioamide, thioamytal, thiobactérie, thiocarbanile, thiocarbonate, thiocarbonyle, thiochrome, thiocrésol, thiocyano, thiodiphénylamine,

相似单词


femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation,
féminin, e
a.
1. , , , 妇;人特有
le sexe féminin
charme féminin 风韵
intuition féminine直觉
la population féminine d'un quartier居民
l'équipe féminine
revendications féminines要求
Elle est très féminine.她很有人味儿。

2. 与人有关
les succès féminins d'un homme风流韵事

3. 【语言】阴
genre féminin
nom féminin 名词
rime féminine【作诗法,诗学】阴韵 [指行末词以哑音e或哑音e后不发音辅音结尾韵, 如; capitaine, prennent]

— n.m.
【语言】阴
Le féminin de 《beau》 est 《belle》. “beau”是“belle”。
adjectif au féminin 形式形容词
mot qui n'a pas de féminin 没有阴形式

常见用法
un nom féminin个阴名词
le féminin d'un mot词形式
genre féminin/masculin阴/阳
l'intuition féminine直觉
magazine féminin杂志
sous-vêtements féminins式内衣
un prénom féminin/masculin/名字

法 语助 手
助记:
fém哺乳+in(=ine) 阴名词后缀+in表示形容词后缀

词根:
fem, fél, fil(l) 吮吸,哺乳

联想:

形容词变化:
féminine
近义词:
être efféminé
反义词:
masculin,  hommasse,  mâle,  viril
联想词
masculin子汉;masculine;féministe权论;féminisme权论;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;pluriel复数形式;viril;féminité子特点,特征;sexuel;érotique爱情;sexiste别歧视;

Elle a acheté beaucoup de magazines féminins.

她买了很多杂志

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很地在香水里跳跃

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿棋王张心欢,早日康复!祈祷!

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚杂志。

Le personnel de ces organisations est exclusivement féminin.

我们发现它们几乎专门面向

La législation ne désigne pas de secteurs essentiellement féminins.

在立法层面突出表现在尚未确立优势领域

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.

她自我介绍身份是生物学家,喜欢拍摄植物世界和裸体

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们奉行5000元以下消费AA制免费

Le personnel féminin, aux petits soins, nous accompagne et appelle, en sifflant, les lémuriens.

位妇人,细心地陪着我们,她吹起口哨,呼唤着狐猴。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

外阴切割是些社会成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切割生殖器数据,这仍是项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

点也同样适用于制止残害生殖器官行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

非政府组织对农村妇有实质作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织个关于切割生殖器官部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

组织联合组成了圆桌会议。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对辍学率产生定影响

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

事务股还与全国妇非政府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

些国家,对照料护理人员需求使移徙人数增多

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminin 的法语例句

用户正在搜索


thionalide, thionamate, thionaphtène, thionate, thionéine, thionine, thiono, thionol, thionurate, thionylbenzène,

相似单词


femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation,