法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 实施, 实行, 执行
exécution d'une décision一个决议的执行
exécution immédiate立即执行
mettre à exécution 付诸实施, 开始执行
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很快过渡到实施, 从设计很快地到施工

2. 【法律】执行, 履行;执行死
exécution d'un jugement判决的执行
exécution forcée强制执行
voies d'exécution 执行法规
exécution d'une peine罚的执行
exécution d'un débiteur对债务人财产的执行
exécution en Bourse交易所中的强制了结 [指经纪人对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale执行死
exécution d'un condamné的处决
peloton d'exécution
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人质事件

3. (按设计或图样的)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】执行, 进行, 运行

常见用法
l'exécution d'un condamné一名的处决
exécution capitale执行死
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) +ion名词后缀

séqu, sec, sécut

派生:
  • exécuter   v.t. 实施,实行,执行执行,处决;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter实施,实行,执行;réalisation实现,实施;exécutant执行者,实施者,履行者;achèvement完成,结束;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满完成;implémentation计算系统安装及启用步骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他行为的执行

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的执行不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为执行联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到的经验和学到的教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一行动、落实行为、甚至其所称的“落实行为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在执行

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银行资助的活动的执行情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治核恐怖的行动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

执行国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功实施这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力执行司法职责的行为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履行承诺和实施问责制的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海国家通过了国家行动方案并正在执行

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


dinucléotide, diocésain, diocèse, diocétylène, diochrome, dioctaèdre, dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. 实施, 实,
exécution d'une décision一个决议的
exécution immédiate立即
mettre à exécution 付诸实施, 开始
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很快过渡到实施, 从设计很快地到施工

2. 【法律】, 履;
exécution d'un jugement判决的
exécution forcée强制
voies d'exécution 法规
exécution d'une peine刑罚的
exécution d'un débiteur对债务人财产的
exécution en Bourse交易所中的强制了结 [指经纪人对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale
exécution d'un condamné罪犯的处决
peloton d'exécution 刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人

3. (按设计或图样的)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】, 进, 运

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的处决
exécution capitale
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 实施,实,处决;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter实施,实;réalisation实现,实施;exécutant者,实施者,履者;achèvement完成,结束;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满完成;implémentation计算系统安装及启用步骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他为的

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到的经验和学到的教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一动、落实为、甚至其所称的“落实为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银资助的活动的情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在一个防治核恐怖的动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功实施这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力法职责的为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对承诺和实施问责制的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海国家通过了国家动方案并正在

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


diogot, dioïcité, dioïque, Diois, diol, dioléfine, dioléine, Diomède, Dion, dionæa,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. , 行, 执行
exécution d'une décision一个决议的执行
exécution immédiate立即执行
mettre à exécution 付诸, 开始执行
passer rapidement de la conception à l'exécution 设想很快过渡到, 设计很快地到

2. 【法律】执行, 履行;执行死刑
exécution d'un jugement判决的执行
exécution forcée执行
voies d'exécution 执行法规
exécution d'une peine刑罚的执行
exécution d'un débiteur对债务人财产的执行
exécution en Bourse交易所中的强了结 [指经纪人对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale执行死刑
exécution d'un condamné罪犯的处决
peloton d'exécution 行刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人质事件

3. (按设计或图样的)
l'exécution des travaux
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】执行, 进行, 运行

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的处决
exécution capitale执行死刑
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 行,执行执行,处决;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter行,执行;réalisation现,;exécutant执行者,者,履行者;achèvement完成,结束;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满完成;implémentation计算系统安装及启用步骤;œuvre工作,;élaboration造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他行为的执行

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对法中现有平等条款的执行不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为执行联合国发展议程注入了新的力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

该方案得到的经验和学到的教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一行行为、甚至其所称的“落行为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在执行

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银行资助的活执行情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治核恐怖的行计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

执行国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力执行司法职责的行为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履行承诺和问责的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其方案的快节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与定和执行各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海国家通过了国家行方案并正在执行

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


Dioscures, diose, Diosma, diosmose, diospyrobézoard, Diospyros, diotique, dioula, dioxan, dioxanate,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. 实施, 实行, 执行
exécution d'une décision一个决议的执行
exécution immédiate立即执行
mettre à exécution 付诸实施, 开始执行
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很快过渡到实施, 从设计很快地到施工

2. 【法律】执行, 履行;执行死刑
exécution d'un jugement判决的执行
exécution forcée强制执行
voies d'exécution 执行法规
exécution d'une peine刑罚的执行
exécution d'un débiteur对债务人财产的执行
exécution en Bourse交易所中的强制了结 [指经纪人对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale执行死刑
exécution d'un condamné罪犯的处决
peloton d'exécution 行刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人质事件

3. (按设计或图样的)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一

4. ;

5. 【计算机】执行, 进行, 运行

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的处决
exécution capitale执行死刑
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 实施,实行,执行执行,处决;,表

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter实施,实行,执行;réalisation实现,实施;exécutant执行者,实施者,履行者;achèvement完成,结束;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满完成;implémentation计算系统安装及启用步骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他行为的执行

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的执行不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为执行联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到的经验和到的教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一行动、落实行为、甚至其所称的“落实行为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在执行

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银行资助的活动的执行情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治核恐怖的行动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

执行国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功实施这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力执行司法职责的行为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履行承诺和实施问责制的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海国家通过了国家行动方案并正在执行

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决人数占全世界全处决人数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


dioxyline, dioxylite, dip, diparcol, Dipelta, dipentène, dipeptidase, dipeptide, dipérianthé, dipétale,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. 实施, 实, 执
exécution d'une décision一个议的执
exécution immédiate立即执
mettre à exécution 付诸实施, 开始执
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很快过渡到实施, 从设计很快地到施工

2. 【法律】执, 履;执死刑
exécution d'un jugement的执
exécution forcée强制执
voies d'exécution 法规
exécution d'une peine刑罚的执
exécution d'un débiteur对债务人财产的执
exécution en Bourse易所中的强制了结 [指经纪人对不按的顾客的理]
exécution capitale死刑
exécution d'un condamné罪犯的
peloton d'exécution 刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人质事件

3. (按设计或图样的)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】执, 进, 运

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的
exécution capitale执死刑
une exécution sommaire立即

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 实施,实,执;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter实施,实,执;réalisation实现,实施;exécutant者,实施者,履者;achèvement完成,结束;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满完成;implémentation计算系统安装及启用步骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

议没有涉及法外的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关定或其他为的

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到的经验和学到的教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一动、落实为、甚至其所称的“落实为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银资助的活动的情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在一个防治核恐怖的动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

国家项目的候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执外国仲裁裁的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功实施这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力执法职责的为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对承诺和实施问责制的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类的限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提报告的北地中海国家通过了国家动方案并正在

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的人数占全世界全部人数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


diphénol, diphényl, diphénylacétylène, diphénylamine, diphénylchlorarsine, diphényle, diphénylène, diphénylèneméthane, diphényléthanol, diphénylguanidine,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,

用户正在搜索


Diplochone, diplochromosome, diplococcémie, diplococcique, Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. 实施, 实,
exécution d'une décision一个决议的
exécution immédiate立即
mettre à exécution 诸实施, 开始
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很快过渡到实施, 从设计很快地到施工

2. 【法律】, 履;死刑
exécution d'un jugement判决的
exécution forcée
voies d'exécution 法规
exécution d'une peine刑罚的
exécution d'un débiteur对债务人财产的
exécution en Bourse交易所中的制了结 [指经纪人对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale死刑
exécution d'un condamné罪犯的处决
peloton d'exécution 刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人质事件

3. (按设计或图样的)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】, 进, 运

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的处决
exécution capitale死刑
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 实施,实,处决;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter实施,实;réalisation实现,实施;exécutant者,实施者,履者;achèvement完成,结束;ordonnancement款通知;finalisation圆满完成;implémentation计算系统安装及启用步骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他为的

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到的经验和学到的教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一动、落实为、甚至其所称的“落实为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银资助的活动的情况都人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在一个防治核恐怖的动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功实施这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力法职责的为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加承诺和实施问责制的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海国家通过了国家动方案并正在

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


discohexastres, discoïdal, discoïde, discolites, discométrie, Discomyces, discomycètes, disconformité, discontacteur, discontinu,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. 实施, 实, 执
exécution d'une décision一个决议的执
exécution immédiate立即执
mettre à exécution 付诸实施, 开始执
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很快过渡到实施, 从设很快地到施工

2. 【法律】执, ;执死刑
exécution d'un jugement判决的执
exécution forcée强制执
voies d'exécution 法规
exécution d'une peine刑罚的执
exécution d'un débiteur对债务人财产的执
exécution en Bourse交易所中的强制了结 [指经纪人对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale死刑
exécution d'un condamné罪犯的处决
peloton d'exécution 刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人质事件

3. (按设或图样的)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【机】执, 进, 运

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的处决
exécution capitale执死刑
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 实施,实,执,处决;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter实施,实,执;réalisation实现,实施;exécutant者,实施者,者;achèvement,结束;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满完;implémentation系统安装及启用步骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他为的

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到的经验和学到的教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一动、落实为、甚至其所称的“落实为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银资助的活动的情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在一个防治核恐怖的

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

实施这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力执法职责的为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对承诺和实施问责制的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海国家通过了国家动方案并正在

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


discoradiculaire, discord, discordance, discordance entre l'eau et le feu, discordant, discordante, discorde, discorder, discothécaire, discothèque,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. 实施, 实行, 执行
exécution d'une décision一个决议的执行
exécution immédiate即执行
mettre à exécution 付诸实施, 开始执行
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很快过渡到实施, 从设计很快地到施工

2. 【法律】执行, 履行;执行
exécution d'un jugement判决的执行
exécution forcée强制执行
voies d'exécution 执行法规
exécution d'une peine罚的执行
exécution d'un débiteur对债务财产的执行
exécution en Bourse交易所中的强制了结 [指经纪对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale执行
exécution d'un condamné罪犯的处决
peloton d'exécution
exécution sommaire [sans jugement]即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草事件

3. (按设计或图样的)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】执行, 进行, 运行

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的处决
exécution capitale执行
une exécution sommaire即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 实施,实行,执行执行,处决;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter实施,实行,执行;réalisation实现,实施;exécutant执行者,实施者,履行者;achèvement完成,结束;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满完成;implémentation计算系统安装及启用步骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他行为的执行

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的执行不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为执行联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到的经验和学到的教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一行动、落实行为、甚至其所称的“落实行为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在执行

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银行资助的活动的执行情况都令满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治核恐怖的行动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

执行国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功实施这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力执行司法职责的行为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履行承诺和实施问责制的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海国家通过了国家行动方案并正在执行

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决数占全世界全部处决数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


dismigration, dismutase, dismutation, Disneyland, disodé, disodique, disomie, disons, dispac, dispache,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. 实施, 实,
exécution d'une décision一个决议的
exécution immédiate立即
mettre à exécution 付诸实施, 开始
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很快过渡到实施, 从设计很快地到施工

2. 【法律】, 履;死刑
exécution d'un jugement判决的
exécution forcée强制
voies d'exécution 法规
exécution d'une peine刑罚的
exécution d'un débiteur对债务人财产的
exécution en Bourse交易所中的强制了 [指经纪人对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale死刑
exécution d'un condamné罪犯的处决
peloton d'exécution 刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人质事件

3. (按设计或图样的)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】, 进, 运

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的处决
exécution capitale死刑
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 实施,实,处决;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter实施,实;réalisation实现,实施;exécutant者,实施者,履者;achèvement;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满完;implémentation计算系统安装及启用步骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他为的

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到的经验和学到的教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一动、落实为、甚至其所称的“落实为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银资助的活动的情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在一个防治核恐怖的动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

实施这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力法职责的为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对承诺和实施问责制的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海国家通过了国家动方案并正在

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


dispersif, dispersion, dispersité, dispersive, dispersivit, dispersivité, dispersoïde, disphénoèdre, disphénoïde, disphénoïdique,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,