法语助手
  • 关闭
a.
(欧洲)共同市场外, 欧洲共同体外 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力适度集,并包括跨界制和东共体外部制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还指出,少数民族群体面对来自群体外暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对计划,重点为三种人:青年、籍为欧共体之外国家和单亲家庭家长。 虽然没有具体数字,但人们知道,在这三种人占明显大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧)共同市场外的, 欧共同体外的 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力适度集中原则,并包括跨界制和东共体外部制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还指出,少数民族群体的妇女面对来自群体外的暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对妇女的计划,则重点为三种人:青年、原籍为欧共体之外国家的妇女和单亲家庭的家没有具体的数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显的大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)共同市场外的, 欧洲共同体外的 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

位欧洲联盟成员曾用过“社区”(extra-community citizens)

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力适度集中原则,并包括跨界制和东共体外部制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还指出,少数族群体的妇女面对来自群体外的暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果有专门针对妇女的计划,则重点为三种人:青年、原籍为欧共体之外国家的妇女和单亲家庭的家长。 虽然有具体的数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显的大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)共同市场的, 欧洲共同体 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力适度集中原则,并包括跨界制和东共体制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还指出,少数族群体的妇女面对来自群体的暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专对妇女的计划,则重点为三种人:青年、原籍为欧共体国家的妇女和单亲家庭的家长。 虽然没有具体的数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显的大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)共同市场外, 欧洲共同体外 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力适度集,并包括跨界制和东共体外部制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还指出,少数民族群体面对来自群体外暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对计划,重点为三种人:青年、籍为欧共体之外国家和单亲家庭家长。 虽然没有具体数字,但人们知道,在这三种人占明显大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)同市场外的, 欧洲同体外的 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力适度集中原则,并包括跨界制和东体外部制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还指出,少数民族群体的妇女面对来自群体外的暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对妇女的计划,则重点三种人:青年、原籍之外国家的妇女和单亲家庭的家长。 虽然没有具体的数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显的大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)共同市场外的, 欧洲共同体外的 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力适度集中则,并包括跨界制和东共体外部制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还指出,少数民族群体的妇女面对来自群体外的暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对妇女的计划,则重点三种人:青年、欧共体之外国家的妇女和单亲家庭的家长。 虽然没有具体的数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显的大多数。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)共同市场外的, 欧洲共同体外的 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

策文件还引入了权力适度集中原则,并包括跨界制和东共体外部制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们还指出,少数民族群体的妇女面对来自群体外的暴力十分

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

果没有专门针对妇女的计划,则重点为三种人:青年、原籍为欧共体之外国家的妇女和单亲家庭的家长。 虽然没有具体的数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显的大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)共同市场, 欧洲共同体 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件了权力适度集中原则,并包括跨界制和东共体制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

专家们指出,少数民族群体妇女面对来自群体力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对妇女计划,则重点为三种人:青年、原籍为欧共体国家妇女和单亲家庭家长。 虽然没有具体数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,
a.
(欧洲)场外, 欧洲体外 法 语 助 手

Un membre de l'Union européenne avait utilisé l'expression "ressortissant extracommunautaire".

一位欧洲联盟成员曾用过“社区公民”(extra-community citizens)一语

Le document introduit également le principe de subsidiarité, et aborde aussi bien les restrictions transfrontières que les restrictions d'origine extracommunautaire.

该竞争政策文件还引入了权力适度集中原则,并包括跨界制和东体外部制。

Les experts ont, par ailleurs, mis en évidence la vulnérabilité des femmes issues des minorités et des communautés ethniques à la violence extracommunautaire.

们还指出,少数民族群体妇女面对来自群体外暴力十分脆弱。

S'il n'y a pas de projet ciblant explicitement les femmes, les trois groupes prioritaires sont les jeunes, les personnes d'origine extracommunautaire et les chefs de famille monoparentale et l'on sait, sans avoir de chiffres précis, qu'au sein de ce troisième groupe, les femmes sont nettement majoritaires.

如果没有专门针对妇女计划,则重点为三种人:青年、原籍为之外妇女和单亲长。 虽然没有具体数字,但人们知道,在这三种人中,妇女占明显大多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extracommunautaire 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire, extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire,