法语助手
  • 关闭
a.
算之外的, 不在算内的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, il importera toujours de pouvoir compter sur les sources d'appui extrabudgétaire.

外,对算外支助资源的承诺仍然重要。

Cet atelier sera financé au moyen d'une contribution extrabudgétaire.

这个讲习班将由算外捐款供资

La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.

算外资金基础上的试验性办法行不通。

Cette concertation a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire de l'Union européenne.

欧洲联盟提供的算外捐款使正式专家协商会议得以举行。

Celle-ci a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire spécifique de l'Union européenne.

欧洲联盟专门提供的算外捐款使协商会议得以举行。

L'Italie fournit un appui extrabudgétaire pour la réalisation de projets dans trois domaines prioritaires.

意大利在三个优先领域为各个项目提供了算外资金。

D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.

目前的计显示,算外经费相当于贸发会议有资源总量的大约三分之一。

Par conséquent, des propositions pour le financement extrabudgétaire de projets seront présentées de temps à autre.

因而可能会不时提出算外资金的项目提案。

Le projet comprend le financement extrabudgétaire d'un poste de coordinateur de projet et de bourses d'étude.

该项目包括以外部经费设立项目协调员职位和支付研究金。

En outre, les participants avaient reçu un document contenant les descriptifs des projets nécessitant un financement extrabudgétaire.

外,各成员国还收到了一份文件,其中概要介绍了寻求资金的项目。

Nous sommes reconnaissants aux pays qui ont fait une contribution extrabudgétaire en faveur des objectifs de l'AU-PATTEC.

我们也感谢为实消灭舌蝇和锥虫病运动目标而提供算外捐款的国家。

Les principales activités concernant les questions autochtones ont été rendues possibles grâce à un financement extrabudgétaire de la CEPALC.

用于土著问题的主要活动的资金是从拉美经委会的算外资源拨供。

Sans cette aide extrabudgétaire, le programme de sécurité nucléaire de l'Agence cesserait de fonctionner sous pratiquement tous ses aspects.

如没有这些算外援助原子能机构的核安全计划在大多数方面就会停止运作。

Il a également approuvé le maintien d'un poste extrabudgétaire afférent au régime d'assurance maladie après la cessation de service.

联委会还同意保留离职后健康保险系统的1个算外员额。

Toutefois, pour pouvoir poursuivre ses activités de coopération technique, la Division doit trouver de nouvelles sources de financement extrabudgétaire stables.

然而,管理司技术援助若要保持可持续,就必须使其算外筹资基础多元化。

Cela a entraîné un appel plus grand à des fonds extrabudgétaire qui ont gêné une planification et une efficacité réelle.

这导致越来越依赖算外资金,使得无法进行适当规划,无法取得效率。

Au Bureau de la coordination des affaires humanitaires, les ratios sont faussés du fait du financement extrabudgétaire de l'aide humanitaire.

人道主义事务协调厅的比率由于对人道主义援助的算外供资而出扭曲。

Même si l'on tient compte du financement complémentaire d'origine extrabudgétaire et autre, il se situe toujours à hauteur d'environ 15 %.

即使从算外和其他来源另外提供资金,仍缺少大约15%。

Les rapports sur l'exécution des budgets des missions politiques spéciales n'indiquaient donc pas l'utilisation qui était faite des fonds d'origine extrabudgétaire.

,特别政治任务的执行情况报告没有显示算外资源调动的经费的业绩。

Un appui extrabudgétaire est utile, mais il doit essentiellement promouvoir le commerce et non pas le renforcement du pouvoir d'action technologique.

尽管额外的算支助有其用途,但它基本上促进商业而不是增强技术能力。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extrabudgétaire 的法语例句

用户正在搜索


microgranulitique, micrographie, micrographique, microgravimétrie, microgrégat, microgrenu, microgrenue, microgréseux, microgyrie, microhématurie,

相似单词


extorsion, extourner, extra, extra-, extra-atmosphérique, extrabudgétaire, extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire,
a.
算之外的, 不在算内的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, il importera toujours de pouvoir compter sur les sources d'appui extrabudgétaire.

此外,对算外支助源的承诺仍然重要。

Cet atelier sera financé au moyen d'une contribution extrabudgétaire.

这个讲习班将由算外捐款供

La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.

算外基础上的试验性办法行不通。

Cette concertation a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire de l'Union européenne.

欧洲联盟供的算外捐款使非正式专家协商会议得以举行。

Celle-ci a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire spécifique de l'Union européenne.

欧洲联盟专门供的算外捐款使协商会议得以举行。

L'Italie fournit un appui extrabudgétaire pour la réalisation de projets dans trois domaines prioritaires.

意大利在三个优先领域为各个供了算外

D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.

前的计显示,算外经费相当于贸发会议现有源总量的大约三分之一。

Par conséquent, des propositions pour le financement extrabudgétaire de projets seront présentées de temps à autre.

因而可能会不时算外案。

Le projet comprend le financement extrabudgétaire d'un poste de coordinateur de projet et de bourses d'étude.

包括以外部经费设立协调员职位和支付研究

En outre, les participants avaient reçu un document contenant les descriptifs des projets nécessitant un financement extrabudgétaire.

此外,各成员国还收到了一份文件,其中概要介绍了寻求

Nous sommes reconnaissants aux pays qui ont fait une contribution extrabudgétaire en faveur des objectifs de l'AU-PATTEC.

我们也感谢为实现泛非消灭舌蝇和锥虫病运动标而算外捐款的国家。

Les principales activités concernant les questions autochtones ont été rendues possibles grâce à un financement extrabudgétaire de la CEPALC.

用于土著问题的主要活动的是从拉美经委会的算外源拨供。

Sans cette aide extrabudgétaire, le programme de sécurité nucléaire de l'Agence cesserait de fonctionner sous pratiquement tous ses aspects.

如没有这些算外援助原子能机构的核安全计划在大多数方面就会停止运作。

Il a également approuvé le maintien d'un poste extrabudgétaire afférent au régime d'assurance maladie après la cessation de service.

联委会还同意保留离职后健康保险系统的1个算外员额。

Toutefois, pour pouvoir poursuivre ses activités de coopération technique, la Division doit trouver de nouvelles sources de financement extrabudgétaire stables.

然而,管理司技术援助若要保持可持续,就必须使其算外基础多元化。

Cela a entraîné un appel plus grand à des fonds extrabudgétaire qui ont gêné une planification et une efficacité réelle.

这导致越来越依赖算外,使得无法进行适当规划,无法取得效率。

Au Bureau de la coordination des affaires humanitaires, les ratios sont faussés du fait du financement extrabudgétaire de l'aide humanitaire.

人道主义事务协调厅的比率由于对人道主义援助的算外而出现扭曲。

Même si l'on tient compte du financement complémentaire d'origine extrabudgétaire et autre, il se situe toujours à hauteur d'environ 15 %.

即使从算外和其他来源另外,仍缺少大约15%。

Les rapports sur l'exécution des budgets des missions politiques spéciales n'indiquaient donc pas l'utilisation qui était faite des fonds d'origine extrabudgétaire.

因此,特别政治任务的执行情况报告没有显示算外源调动的经费的业绩。

Un appui extrabudgétaire est utile, mais il doit essentiellement promouvoir le commerce et non pas le renforcement du pouvoir d'action technologique.

尽管额外的算支助有其用途,但它基本上促进商业而不是增强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extrabudgétaire 的法语例句

用户正在搜索


micrométrie, micrométrique, micromicron, microminette, microminiaturisation, microminiaturiser, micromisation, micromiser, micromodule, micromontage,

相似单词


extorsion, extourner, extra, extra-, extra-atmosphérique, extrabudgétaire, extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire,
a.
算之外的, 不在算内的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, il importera toujours de pouvoir compter sur les sources d'appui extrabudgétaire.

此外,对算外支助资源的承诺仍然重要。

Cet atelier sera financé au moyen d'une contribution extrabudgétaire.

这个讲习班将由算外捐款供资

La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.

算外资金基础上的试验性办法行不通。

Cette concertation a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire de l'Union européenne.

提供的算外捐款使非正式专家协商会议得以举行。

Celle-ci a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire spécifique de l'Union européenne.

专门提供的算外捐款使协商会议得以举行。

L'Italie fournit un appui extrabudgétaire pour la réalisation de projets dans trois domaines prioritaires.

意大利在三个优先领域为各个项目提供了算外资金。

D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.

目前的计显示,算外相当于贸发会议现有资源总量的大约三分之一。

Par conséquent, des propositions pour le financement extrabudgétaire de projets seront présentées de temps à autre.

因而可能会不时提出算外资金的项目提案。

Le projet comprend le financement extrabudgétaire d'un poste de coordinateur de projet et de bourses d'étude.

该项目包括以外部立项目协调员职位和支付研究金。

En outre, les participants avaient reçu un document contenant les descriptifs des projets nécessitant un financement extrabudgétaire.

此外,各成员国还收到了一份文件,其中概要介绍了寻求资金的项目。

Nous sommes reconnaissants aux pays qui ont fait une contribution extrabudgétaire en faveur des objectifs de l'AU-PATTEC.

我们也感谢为实现泛非消灭舌蝇和锥虫病运动目标而提供算外捐款的国家。

Les principales activités concernant les questions autochtones ont été rendues possibles grâce à un financement extrabudgétaire de la CEPALC.

用于土著问题的主要活动的资金是从拉美委会的算外资源拨供。

Sans cette aide extrabudgétaire, le programme de sécurité nucléaire de l'Agence cesserait de fonctionner sous pratiquement tous ses aspects.

如没有这些算外援助原子能机构的核安全计划在大多数方面就会停止运作。

Il a également approuvé le maintien d'un poste extrabudgétaire afférent au régime d'assurance maladie après la cessation de service.

委会还同意保留离职后健康保险系统的1个算外员额。

Toutefois, pour pouvoir poursuivre ses activités de coopération technique, la Division doit trouver de nouvelles sources de financement extrabudgétaire stables.

然而,管理司技术援助若要保持可持续,就必须使其算外筹资基础多元化。

Cela a entraîné un appel plus grand à des fonds extrabudgétaire qui ont gêné une planification et une efficacité réelle.

这导致越来越依赖算外资金,使得无法进行适当规划,无法取得效率。

Au Bureau de la coordination des affaires humanitaires, les ratios sont faussés du fait du financement extrabudgétaire de l'aide humanitaire.

人道主义事务协调厅的比率由于对人道主义援助的算外供资而出现扭曲。

Même si l'on tient compte du financement complémentaire d'origine extrabudgétaire et autre, il se situe toujours à hauteur d'environ 15 %.

即使从算外和其他来源另外提供资金,仍缺少大约15%。

Les rapports sur l'exécution des budgets des missions politiques spéciales n'indiquaient donc pas l'utilisation qui était faite des fonds d'origine extrabudgétaire.

因此,特别政治任务的执行情况报告没有显示算外资源调动的的业绩。

Un appui extrabudgétaire est utile, mais il doit essentiellement promouvoir le commerce et non pas le renforcement du pouvoir d'action technologique.

尽管额外的算支助有其用途,但它基本上促进商业而不是增强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extrabudgétaire 的法语例句

用户正在搜索


micronoyau, micronucléus, micro-onde, micro-ondes, microopérateur, micro-ordinateur, microorganisme, micro-organisme, microorifice, microouverture,

相似单词


extorsion, extourner, extra, extra-, extra-atmosphérique, extrabudgétaire, extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire,
a.
算之外的, 不在算内的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, il importera toujours de pouvoir compter sur les sources d'appui extrabudgétaire.

此外,对算外支助资源的承诺仍然重要。

Cet atelier sera financé au moyen d'une contribution extrabudgétaire.

这个讲习班将由算外捐款供资

La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.

算外资金基础上的试验性办法行不通。

Cette concertation a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire de l'Union européenne.

欧洲联盟提供的算外捐款使非正式专家协商行。

Celle-ci a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire spécifique de l'Union européenne.

欧洲联盟专门提供的算外捐款使协商行。

L'Italie fournit un appui extrabudgétaire pour la réalisation de projets dans trois domaines prioritaires.

意大利在三个优先领域为各个项目提供了算外资金。

D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.

目前的计显示,算外经费相当于议现有资源总量的大约三分之一。

Par conséquent, des propositions pour le financement extrabudgétaire de projets seront présentées de temps à autre.

因而可能不时提出算外资金的项目提案。

Le projet comprend le financement extrabudgétaire d'un poste de coordinateur de projet et de bourses d'étude.

该项目包括外部经费设立项目协调员职位和支付研究金。

En outre, les participants avaient reçu un document contenant les descriptifs des projets nécessitant un financement extrabudgétaire.

此外,各成员国还收到了一份文件,其中概要介绍了寻求资金的项目。

Nous sommes reconnaissants aux pays qui ont fait une contribution extrabudgétaire en faveur des objectifs de l'AU-PATTEC.

我们也感谢为实现泛非消灭舌蝇和锥虫病运动目标而提供算外捐款的国家。

Les principales activités concernant les questions autochtones ont été rendues possibles grâce à un financement extrabudgétaire de la CEPALC.

用于土著问题的主要活动的资金是从拉美经委算外资源拨供。

Sans cette aide extrabudgétaire, le programme de sécurité nucléaire de l'Agence cesserait de fonctionner sous pratiquement tous ses aspects.

如没有这些算外援助原子能机构的核安全计划在大多数方面就停止运作。

Il a également approuvé le maintien d'un poste extrabudgétaire afférent au régime d'assurance maladie après la cessation de service.

联委还同意保留离职后健康保险系统的1个算外员额。

Toutefois, pour pouvoir poursuivre ses activités de coopération technique, la Division doit trouver de nouvelles sources de financement extrabudgétaire stables.

然而,管理司技术援助若要保持可持续,就必须使其算外筹资基础多元化。

Cela a entraîné un appel plus grand à des fonds extrabudgétaire qui ont gêné une planification et une efficacité réelle.

这导致越来越依赖算外资金,使无法进行适当规划,无法取效率。

Au Bureau de la coordination des affaires humanitaires, les ratios sont faussés du fait du financement extrabudgétaire de l'aide humanitaire.

人道主义事务协调厅的比率由于对人道主义援助的算外供资而出现扭曲。

Même si l'on tient compte du financement complémentaire d'origine extrabudgétaire et autre, il se situe toujours à hauteur d'environ 15 %.

即使从算外和其他来源另外提供资金,仍缺少大约15%。

Les rapports sur l'exécution des budgets des missions politiques spéciales n'indiquaient donc pas l'utilisation qui était faite des fonds d'origine extrabudgétaire.

因此,特别政治任务的执行情况报告没有显示算外资源调动的经费的业绩。

Un appui extrabudgétaire est utile, mais il doit essentiellement promouvoir le commerce et non pas le renforcement du pouvoir d'action technologique.

尽管额外的算支助有其用途,但它基本上促进商业而不是增强技术能力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extrabudgétaire 的法语例句

用户正在搜索


microphagocyte, microphagocytose, microphakie, microphanérocristallin, microphaquie, microphénocristal, microphirique, microphobie, microphone, microphonicité,

相似单词


extorsion, extourner, extra, extra-, extra-atmosphérique, extrabudgétaire, extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire,
a.
算之外的, 不在算内的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, il importera toujours de pouvoir compter sur les sources d'appui extrabudgétaire.

此外,对算外支助的承诺仍然重要。

Cet atelier sera financé au moyen d'une contribution extrabudgétaire.

这个讲习班将由算外捐款供

La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.

算外金基础上的试验性办法行不通。

Cette concertation a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire de l'Union européenne.

欧洲联盟提供的算外捐款使非正式专家协商会议得以举行。

Celle-ci a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire spécifique de l'Union européenne.

欧洲联盟专门提供的算外捐款使协商会议得以举行。

L'Italie fournit un appui extrabudgétaire pour la réalisation de projets dans trois domaines prioritaires.

意大利在三个优先领域为各个提供了算外金。

D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.

前的计显示,算外经费相当于贸发会议现有总量的大约三分之一。

Par conséquent, des propositions pour le financement extrabudgétaire de projets seront présentées de temps à autre.

因而可能会不时提出算外提案。

Le projet comprend le financement extrabudgétaire d'un poste de coordinateur de projet et de bourses d'étude.

包括以外部经费设立协调员职位和支付研究金。

En outre, les participants avaient reçu un document contenant les descriptifs des projets nécessitant un financement extrabudgétaire.

此外,各成员国还收到了一份文件,其中概要介绍了寻求金的

Nous sommes reconnaissants aux pays qui ont fait une contribution extrabudgétaire en faveur des objectifs de l'AU-PATTEC.

们也感谢为实现泛非消灭舌蝇和锥虫病运动标而提供算外捐款的国家。

Les principales activités concernant les questions autochtones ont été rendues possibles grâce à un financement extrabudgétaire de la CEPALC.

用于土著问题的主要活动的金是从拉美经委会的算外拨供。

Sans cette aide extrabudgétaire, le programme de sécurité nucléaire de l'Agence cesserait de fonctionner sous pratiquement tous ses aspects.

如没有这些算外援助原子能机构的核安全计划在大多数方面就会停止运作。

Il a également approuvé le maintien d'un poste extrabudgétaire afférent au régime d'assurance maladie après la cessation de service.

联委会还同意保留离职后健康保险系统的1个算外员额。

Toutefois, pour pouvoir poursuivre ses activités de coopération technique, la Division doit trouver de nouvelles sources de financement extrabudgétaire stables.

然而,管理司技术援助若要保持可持续,就必须使其算外基础多元化。

Cela a entraîné un appel plus grand à des fonds extrabudgétaire qui ont gêné une planification et une efficacité réelle.

这导致越来越依赖算外金,使得无法进行适当规划,无法取得效率。

Au Bureau de la coordination des affaires humanitaires, les ratios sont faussés du fait du financement extrabudgétaire de l'aide humanitaire.

人道主义事务协调厅的比率由于对人道主义援助的算外而出现扭曲。

Même si l'on tient compte du financement complémentaire d'origine extrabudgétaire et autre, il se situe toujours à hauteur d'environ 15 %.

即使从算外和其他来另外提供金,仍缺少大约15%。

Les rapports sur l'exécution des budgets des missions politiques spéciales n'indiquaient donc pas l'utilisation qui était faite des fonds d'origine extrabudgétaire.

因此,特别政治任务的执行情况报告没有显示算外调动的经费的业绩。

Un appui extrabudgétaire est utile, mais il doit essentiellement promouvoir le commerce et non pas le renforcement du pouvoir d'action technologique.

尽管额外的算支助有其用途,但它基本上促进商业而不是增强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 extrabudgétaire 的法语例句

用户正在搜索


microphytocénose, micropie, micropilule, micropipette, microplacite, microplancton, microplaquette, microplastomètre, micropli, microplissement,

相似单词


extorsion, extourner, extra, extra-, extra-atmosphérique, extrabudgétaire, extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire,
a.
算之外, 不在算内 www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, il importera toujours de pouvoir compter sur les sources d'appui extrabudgétaire.

此外,对算外支助资源承诺仍然重要。

Cet atelier sera financé au moyen d'une contribution extrabudgétaire.

这个讲习班将由算外捐款供资

La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.

算外资金基础上试验性办法行不通。

Cette concertation a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire de l'Union européenne.

欧洲联盟提供算外捐款使非正式专协商会议得以举行。

Celle-ci a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire spécifique de l'Union européenne.

欧洲联盟专门提供算外捐款使协商会议得以举行。

L'Italie fournit un appui extrabudgétaire pour la réalisation de projets dans trois domaines prioritaires.

意大利在三个优先领域为各个项目提供了算外资金。

D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.

目前计显示,算外经费相当于贸发会议现有资源总量大约三分之一。

Par conséquent, des propositions pour le financement extrabudgétaire de projets seront présentées de temps à autre.

因而可能会不时提出算外资金项目提案。

Le projet comprend le financement extrabudgétaire d'un poste de coordinateur de projet et de bourses d'étude.

该项目包括以外部经费设立项目协调员职位和支付研究金。

En outre, les participants avaient reçu un document contenant les descriptifs des projets nécessitant un financement extrabudgétaire.

此外,各成员还收到了一份文件,其中概要介绍了寻求资金项目。

Nous sommes reconnaissants aux pays qui ont fait une contribution extrabudgétaire en faveur des objectifs de l'AU-PATTEC.

我们也感谢为实现泛非消灭舌蝇和锥虫病运动目标而提供算外捐款

Les principales activités concernant les questions autochtones ont été rendues possibles grâce à un financement extrabudgétaire de la CEPALC.

用于土著问题主要活动资金是从拉美经委会算外资源拨供。

Sans cette aide extrabudgétaire, le programme de sécurité nucléaire de l'Agence cesserait de fonctionner sous pratiquement tous ses aspects.

如没有这些算外援助原子能机构核安全计划在大多数方面就会停止运作。

Il a également approuvé le maintien d'un poste extrabudgétaire afférent au régime d'assurance maladie après la cessation de service.

联委会还同意保留离职后健康保险系统1个算外员额。

Toutefois, pour pouvoir poursuivre ses activités de coopération technique, la Division doit trouver de nouvelles sources de financement extrabudgétaire stables.

然而,管理司技术援助若要保持可持续,就必须使其算外筹资基础多元化。

Cela a entraîné un appel plus grand à des fonds extrabudgétaire qui ont gêné une planification et une efficacité réelle.

这导致越来越依赖算外资金,使得无法进行适当规划,无法取得效率。

Au Bureau de la coordination des affaires humanitaires, les ratios sont faussés du fait du financement extrabudgétaire de l'aide humanitaire.

人道主义事务协调厅比率由于对人道主义援助算外供资而出现扭曲。

Même si l'on tient compte du financement complémentaire d'origine extrabudgétaire et autre, il se situe toujours à hauteur d'environ 15 %.

即使从算外和其他来源另外提供资金,仍缺少大约15%。

Les rapports sur l'exécution des budgets des missions politiques spéciales n'indiquaient donc pas l'utilisation qui était faite des fonds d'origine extrabudgétaire.

因此,特别政治任务执行情况报告没有显示算外资源调动经费业绩。

Un appui extrabudgétaire est utile, mais il doit essentiellement promouvoir le commerce et non pas le renforcement du pouvoir d'action technologique.

尽管额外算支助有其用途,但它基本上促进商业而不是增强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extrabudgétaire 的法语例句

用户正在搜索


microsillon, microsisme, microsismogramme, microsismologie, microsociété, microsociologie, microsociologique, microsoftware, microsome, microsommite,

相似单词


extorsion, extourner, extra, extra-, extra-atmosphérique, extrabudgétaire, extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire,
a.
算之外的, 不在算内的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, il importera toujours de pouvoir compter sur les sources d'appui extrabudgétaire.

此外,对算外支助源的承重要。

Cet atelier sera financé au moyen d'une contribution extrabudgétaire.

这个讲习班将由算外捐款供

La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.

算外金基础上的试验性办法行不通。

Cette concertation a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire de l'Union européenne.

欧洲联盟提供的算外捐款使非正式专家协商会议得以举行。

Celle-ci a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire spécifique de l'Union européenne.

欧洲联盟专门提供的算外捐款使协商会议得以举行。

L'Italie fournit un appui extrabudgétaire pour la réalisation de projets dans trois domaines prioritaires.

意大利在三个优先领域为各个项目提供了算外金。

D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.

目前的计显示,算外经费相当于贸发会议现有源总量的大约三分之一。

Par conséquent, des propositions pour le financement extrabudgétaire de projets seront présentées de temps à autre.

因而可能会不时提出算外的项目提案。

Le projet comprend le financement extrabudgétaire d'un poste de coordinateur de projet et de bourses d'étude.

该项目包括以外部经费设立项目协调员职位和支付研究金。

En outre, les participants avaient reçu un document contenant les descriptifs des projets nécessitant un financement extrabudgétaire.

此外,各成员国还收到了一份文件,其中概要介绍了金的项目。

Nous sommes reconnaissants aux pays qui ont fait une contribution extrabudgétaire en faveur des objectifs de l'AU-PATTEC.

我们也感谢为实现泛非消灭舌蝇和锥虫病运动目标而提供算外捐款的国家。

Les principales activités concernant les questions autochtones ont été rendues possibles grâce à un financement extrabudgétaire de la CEPALC.

用于土著问题的主要活动的金是从拉美经委会的算外源拨供。

Sans cette aide extrabudgétaire, le programme de sécurité nucléaire de l'Agence cesserait de fonctionner sous pratiquement tous ses aspects.

如没有这些算外援助原子能机构的核安全计划在大多数方面就会停止运作。

Il a également approuvé le maintien d'un poste extrabudgétaire afférent au régime d'assurance maladie après la cessation de service.

联委会还同意保留离职后健康保险系统的1个算外员额。

Toutefois, pour pouvoir poursuivre ses activités de coopération technique, la Division doit trouver de nouvelles sources de financement extrabudgétaire stables.

而,管理司技术援助若要保持可持续,就必须使其算外基础多元化。

Cela a entraîné un appel plus grand à des fonds extrabudgétaire qui ont gêné une planification et une efficacité réelle.

这导致越来越依赖算外金,使得无法进行适当规划,无法取得效率。

Au Bureau de la coordination des affaires humanitaires, les ratios sont faussés du fait du financement extrabudgétaire de l'aide humanitaire.

人道主义事务协调厅的比率由于对人道主义援助的算外而出现扭曲。

Même si l'on tient compte du financement complémentaire d'origine extrabudgétaire et autre, il se situe toujours à hauteur d'environ 15 %.

即使从算外和其他来源另外提供金,缺少大约15%。

Les rapports sur l'exécution des budgets des missions politiques spéciales n'indiquaient donc pas l'utilisation qui était faite des fonds d'origine extrabudgétaire.

因此,特别政治任务的执行情况报告没有显示算外源调动的经费的业绩。

Un appui extrabudgétaire est utile, mais il doit essentiellement promouvoir le commerce et non pas le renforcement du pouvoir d'action technologique.

尽管额外的算支助有其用途,但它基本上促进商业而不是增强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extrabudgétaire 的法语例句

用户正在搜索


microsphérocyte, microsphérocytose, microsphérolite, microsphérolithique, microsphérophakie, microspondylie, microsporange, microspore, microsporie, microspornm,

相似单词


extorsion, extourner, extra, extra-, extra-atmosphérique, extrabudgétaire, extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire,
a.
算之外, 不在算内 www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, il importera toujours de pouvoir compter sur les sources d'appui extrabudgétaire.

此外,对算外支助资源承诺仍然重要。

Cet atelier sera financé au moyen d'une contribution extrabudgétaire.

这个讲习班将由算外捐款供资

La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.

算外资金基础上试验性办法行不通。

Cette concertation a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire de l'Union européenne.

欧洲联盟提供算外捐款使非专家协商会议得以举行。

Celle-ci a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire spécifique de l'Union européenne.

欧洲联盟专门提供算外捐款使协商会议得以举行。

L'Italie fournit un appui extrabudgétaire pour la réalisation de projets dans trois domaines prioritaires.

意大利在三个优先领域为各个提供了算外资金。

D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.

计显示,算外经费相当于贸发会议现有资源总量大约三分之一。

Par conséquent, des propositions pour le financement extrabudgétaire de projets seront présentées de temps à autre.

因而可能会不时提出算外资金提案。

Le projet comprend le financement extrabudgétaire d'un poste de coordinateur de projet et de bourses d'étude.

包括以外部经费设立协调员职位和支付研究金。

En outre, les participants avaient reçu un document contenant les descriptifs des projets nécessitant un financement extrabudgétaire.

此外,各成员国还收到了一份文件,其中概要介绍了寻求资金

Nous sommes reconnaissants aux pays qui ont fait une contribution extrabudgétaire en faveur des objectifs de l'AU-PATTEC.

我们也感谢为实现泛非消灭舌蝇和锥虫病运动标而提供算外捐款国家。

Les principales activités concernant les questions autochtones ont été rendues possibles grâce à un financement extrabudgétaire de la CEPALC.

用于土著问题主要活动资金是从拉美经委会算外资源拨供。

Sans cette aide extrabudgétaire, le programme de sécurité nucléaire de l'Agence cesserait de fonctionner sous pratiquement tous ses aspects.

如没有这些算外援助原子能机构核安全计划在大多数方面就会停止运作。

Il a également approuvé le maintien d'un poste extrabudgétaire afférent au régime d'assurance maladie après la cessation de service.

联委会还同意保留离职后健康保险系统1个算外员额。

Toutefois, pour pouvoir poursuivre ses activités de coopération technique, la Division doit trouver de nouvelles sources de financement extrabudgétaire stables.

然而,管理司技术援助若要保持可持续,就必须使其算外筹资基础多元化。

Cela a entraîné un appel plus grand à des fonds extrabudgétaire qui ont gêné une planification et une efficacité réelle.

这导致越来越依赖算外资金,使得无法进行适当规划,无法取得效率。

Au Bureau de la coordination des affaires humanitaires, les ratios sont faussés du fait du financement extrabudgétaire de l'aide humanitaire.

人道主义事务协调厅比率由于对人道主义援助算外供资而出现扭曲。

Même si l'on tient compte du financement complémentaire d'origine extrabudgétaire et autre, il se situe toujours à hauteur d'environ 15 %.

即使从算外和其他来源另外提供资金,仍缺少大约15%。

Les rapports sur l'exécution des budgets des missions politiques spéciales n'indiquaient donc pas l'utilisation qui était faite des fonds d'origine extrabudgétaire.

因此,特别政治任务执行情况报告没有显示算外资源调动经费业绩。

Un appui extrabudgétaire est utile, mais il doit essentiellement promouvoir le commerce et non pas le renforcement du pouvoir d'action technologique.

尽管额外算支助有其用途,但它基本上促进商业而不是增强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 extrabudgétaire 的法语例句

用户正在搜索


microtapure, microtaxitique, microtechnique, microtectonique, microtéléphone, microtélescope, microteneur, microtension, microteschenite, Microtetraspora,

相似单词


extorsion, extourner, extra, extra-, extra-atmosphérique, extrabudgétaire, extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire,
a.
算之外的, 不在算内的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, il importera toujours de pouvoir compter sur les sources d'appui extrabudgétaire.

此外,对算外支助资源的承诺仍然

Cet atelier sera financé au moyen d'une contribution extrabudgétaire.

个讲习班将由算外捐款供资

La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.

算外资金基础上的试验性办法行不通。

Cette concertation a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire de l'Union européenne.

欧洲联盟提供的算外捐款使非正式专家协商会议得以举行。

Celle-ci a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire spécifique de l'Union européenne.

欧洲联盟专门提供的算外捐款使协商会议得以举行。

L'Italie fournit un appui extrabudgétaire pour la réalisation de projets dans trois domaines prioritaires.

意大利在三个优先领域为各个项目提供算外资金。

D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.

目前的计显示,算外经费相当于贸发会议现有资源总量的大约三分之一。

Par conséquent, des propositions pour le financement extrabudgétaire de projets seront présentées de temps à autre.

因而可能会不时提出算外资金的项目提案。

Le projet comprend le financement extrabudgétaire d'un poste de coordinateur de projet et de bourses d'étude.

该项目包括以外部经费设立项目协调员职位和支付研究金。

En outre, les participants avaient reçu un document contenant les descriptifs des projets nécessitant un financement extrabudgétaire.

此外,各成员国还收到一份文件,其中概寻求资金的项目。

Nous sommes reconnaissants aux pays qui ont fait une contribution extrabudgétaire en faveur des objectifs de l'AU-PATTEC.

我们也感谢为实现泛非消灭舌蝇和锥虫病运动目标而提供算外捐款的国家。

Les principales activités concernant les questions autochtones ont été rendues possibles grâce à un financement extrabudgétaire de la CEPALC.

用于土著问题的主活动的资金是从拉美经委会的算外资源拨供。

Sans cette aide extrabudgétaire, le programme de sécurité nucléaire de l'Agence cesserait de fonctionner sous pratiquement tous ses aspects.

如没有算外援助原子能机构的核安全计划在大多数方面就会停止运作。

Il a également approuvé le maintien d'un poste extrabudgétaire afférent au régime d'assurance maladie après la cessation de service.

联委会还同意保留离职后健康保险系统的1个算外员额。

Toutefois, pour pouvoir poursuivre ses activités de coopération technique, la Division doit trouver de nouvelles sources de financement extrabudgétaire stables.

然而,管理司技术援助若保持可持续,就必须使其算外筹资基础多元化。

Cela a entraîné un appel plus grand à des fonds extrabudgétaire qui ont gêné une planification et une efficacité réelle.

导致越来越依赖算外资金,使得无法进行适当规划,无法取得效率。

Au Bureau de la coordination des affaires humanitaires, les ratios sont faussés du fait du financement extrabudgétaire de l'aide humanitaire.

人道主义事务协调厅的比率由于对人道主义援助的算外供资而出现扭曲。

Même si l'on tient compte du financement complémentaire d'origine extrabudgétaire et autre, il se situe toujours à hauteur d'environ 15 %.

即使从算外和其他来源另外提供资金,仍缺少大约15%。

Les rapports sur l'exécution des budgets des missions politiques spéciales n'indiquaient donc pas l'utilisation qui était faite des fonds d'origine extrabudgétaire.

因此,特别政治任务的执行情况报告没有显示算外资源调动的经费的业绩。

Un appui extrabudgétaire est utile, mais il doit essentiellement promouvoir le commerce et non pas le renforcement du pouvoir d'action technologique.

尽管额外的算支助有其用途,但它基本上促进商业而不是增强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extrabudgétaire 的法语例句

用户正在搜索


microtracteur, microtraitement, microtraumatisme, microtron, micro-trottoir, microtrou, microtubule, Microtus, microvermiculite, microvésiculaire,

相似单词


extorsion, extourner, extra, extra-, extra-atmosphérique, extrabudgétaire, extracalcirudite, extracapsulaire, extracardiaque, extracellulaire,