Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
这两次事件中,被驱逐
均遭到逮捕和起诉。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
这两次事件中,被驱逐
均遭到逮捕和起诉。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被驱逐者统一
录。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他努力对象只能是
驱逐
设有外交使团
家吗?
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
家拥有将外
驱逐出境
权利。
L'édification de ce mur a pour but d'expulser le plus grand nombre possible de Palestiniens.
这堵墙目
是尽量驱逐巴勒斯坦
。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出驱逐外决定是
家
一项主权权利。
Il a donc été ordonné d'expulser le requérant immédiatement et son épouse dès que possible.
政府命令立即驱逐申诉,并且尽快驱逐申诉
妻子。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以将买方逐出该房产。
Des dispositions seront prises par les autorités australiennes pour les expulser d'Australie, s'ils sont découverts.
澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交便将其逐出澳大利亚。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住加拿大
时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以罚金,要么被驱逐。
Une personne troublant l'audition du témoin peut être expulsée pendant la durée du témoignage.
对一个扰乱听证也可以
听证期间将其带离法庭。
Le droit d'expulser n'est pas absolu, il est délimité par les dispositions du droit international.
驱逐权不是绝对,应
际法规定
限度内行使。
Les autorités tanzaniennes ont continué à expulser les Burundais qu'elles considèrent comme des immigrants illégaux.
与此同时,坦桑尼亚联合共和当局继续驱逐被认为是非法移民
布隆迪
。
Israël continue d'expulser des villages palestiniens entiers sous une diversité de prétextes.
以色列继续以各种借口驱逐整个村巴勒斯坦居民。
L'État expulsant protège le droit à la vie de la personne en cours d'expulsion.
进行驱逐家保护被驱逐者
生命权。
Si une personne qui est entrée aux Bahamas est jugée indésirable, elle peut être expulsée.
如果任何已经进入巴哈马,但被视为不受欢迎,可以将其递解出境。
Le nombre de personnes expulsées au cours des cinq dernières années n'est pas connu.
没有过去5年中被逼迁居
数
录。
On a examiné dans le Troisième rapport les limites tenant aux personnes à expulser.
第三次报告中审视了驱逐员时
限制。
Il a proposé aux Taliban de les aider à expulser les terroristes d'Afghanistan.
美提出同塔利班合作,把恐怖主义分子驱逐出阿富汗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被驱逐者的统。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是驱逐国设有外交使团的国家吗?
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐出境的权利。
L'édification de ce mur a pour but d'expulser le plus grand nombre possible de Palestiniens.
这堵墙的目的是尽量驱逐巴勒斯坦人。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出驱逐外国人的决定是国家的项主权权利。
Il a donc été ordonné d'expulser le requérant immédiatement et son épouse dès que possible.
政府命令立即驱逐申诉人,并且尽快驱逐申诉人的妻子。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以将买方逐出该房产。
Des dispositions seront prises par les autorités australiennes pour les expulser d'Australie, s'ils sont découverts.
澳大利亚当局采取措施,决定旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住加拿大的时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以罚金,要么被驱逐。
Une personne troublant l'audition du témoin peut être expulsée pendant la durée du témoignage.
对个扰乱听证的人也可以
听证期间将其带离法庭。
Le droit d'expulser n'est pas absolu, il est délimité par les dispositions du droit international.
驱逐权不是绝对的,应国际法规定的限度内行使。
Les autorités tanzaniennes ont continué à expulser les Burundais qu'elles considèrent comme des immigrants illégaux.
与此同时,坦桑尼亚联合共和国当局继续驱逐被认为是非法移民的布隆迪人。
Israël continue d'expulser des villages palestiniens entiers sous une diversité de prétextes.
以色列继续以各种借口驱逐整个村的巴勒斯坦居民。
L'État expulsant protège le droit à la vie de la personne en cours d'expulsion.
进行驱逐国家保护被驱逐者的生命权。
Si une personne qui est entrée aux Bahamas est jugée indésirable, elle peut être expulsée.
如果任何人已经进入巴哈马,但被视为不受欢迎,可以将其递解出境。
Le nombre de personnes expulsées au cours des cinq dernières années n'est pas connu.
没有过去5年中被逼迁居的人数
。
On a examiné dans le Troisième rapport les limites tenant aux personnes à expulser.
第三次报告中审视了驱逐人员时的限制。
Il a proposé aux Taliban de les aider à expulser les terroristes d'Afghanistan.
美国提出同塔利班合作,把恐怖主义分子驱逐出阿富汗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
这两次事件中,被驱逐的
均遭到逮捕和起
。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被驱逐者的统一记录。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是驱逐国设有外交使团的国家吗?
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国驱逐
境的权利。
L'édification de ce mur a pour but d'expulser le plus grand nombre possible de Palestiniens.
这堵墙的目的是尽量驱逐巴勒斯坦。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作驱逐外国
的决定是国家的一项主权权利。
Il a donc été ordonné d'expulser le requérant immédiatement et son épouse dès que possible.
政府命令立即驱逐申,
且尽快驱逐申
的妻子。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以将买方逐该房产。
Des dispositions seront prises par les autorités australiennes pour les expulser d'Australie, s'ils sont découverts.
澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交便将其逐
澳大利亚。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住加拿大的时间已经很长,递解
境对他就等于是流放。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以罚金,要么被驱逐。
Une personne troublant l'audition du témoin peut être expulsée pendant la durée du témoignage.
对一个扰乱听证的也可以
听证期间将其带离法庭。
Le droit d'expulser n'est pas absolu, il est délimité par les dispositions du droit international.
驱逐权不是绝对的,应国际法规定的限度内行使。
Les autorités tanzaniennes ont continué à expulser les Burundais qu'elles considèrent comme des immigrants illégaux.
与此同时,坦桑尼亚联合共和国当局继续驱逐被认为是非法移民的布隆迪。
Israël continue d'expulser des villages palestiniens entiers sous une diversité de prétextes.
以色列继续以各种借口驱逐整个村的巴勒斯坦居民。
L'État expulsant protège le droit à la vie de la personne en cours d'expulsion.
进行驱逐国家保护被驱逐者的生命权。
Si une personne qui est entrée aux Bahamas est jugée indésirable, elle peut être expulsée.
如果任何已经进入巴哈马,但被视为不受欢迎,可以将其递解
境。
Le nombre de personnes expulsées au cours des cinq dernières années n'est pas connu.
没有过去5年中被逼迁居的
数记录。
On a examiné dans le Troisième rapport les limites tenant aux personnes à expulser.
第三次报告中审视了驱逐员时的限制。
Il a proposé aux Taliban de les aider à expulser les terroristes d'Afghanistan.
美国提同塔利班合作,把恐怖主义分子驱逐
阿富汗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被驱逐者的统一记录。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是驱逐国设有外交使团的国家吗?
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐境的权利。
L'édification de ce mur a pour but d'expulser le plus grand nombre possible de Palestiniens.
这堵墙的目的是量驱逐巴勒斯坦人。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作驱逐外国人的决定是国家的一项主权权利。
Il a donc été ordonné d'expulser le requérant immédiatement et son épouse dès que possible.
政府命令立即驱逐申诉人,快驱逐申诉人的妻子。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以将买方逐该房产。
Des dispositions seront prises par les autorités australiennes pour les expulser d'Australie, s'ils sont découverts.
澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐澳大利亚。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住加拿大的时间已经很长,递解
境对他就等于是流放。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以罚金,要么被驱逐。
Une personne troublant l'audition du témoin peut être expulsée pendant la durée du témoignage.
对一个扰乱听证的人也可以听证期间将其带离法庭。
Le droit d'expulser n'est pas absolu, il est délimité par les dispositions du droit international.
驱逐权不是绝对的,应国际法规定的限度内行使。
Les autorités tanzaniennes ont continué à expulser les Burundais qu'elles considèrent comme des immigrants illégaux.
与此同时,坦桑尼亚联合共和国当局继续驱逐被认为是非法移民的布隆迪人。
Israël continue d'expulser des villages palestiniens entiers sous une diversité de prétextes.
以色列继续以各种借口驱逐整个村的巴勒斯坦居民。
L'État expulsant protège le droit à la vie de la personne en cours d'expulsion.
进行驱逐国家保护被驱逐者的生命权。
Si une personne qui est entrée aux Bahamas est jugée indésirable, elle peut être expulsée.
如果任何人已经进入巴哈马,但被视为不受欢迎,可以将其递解境。
Le nombre de personnes expulsées au cours des cinq dernières années n'est pas connu.
没有过去5年中被逼迁居的人数记录。
On a examiné dans le Troisième rapport les limites tenant aux personnes à expulser.
第三次报告中审视了驱逐人员时的限制。
Il a proposé aux Taliban de les aider à expulser les terroristes d'Afghanistan.
美国提同塔利班合作,把恐怖主义分子驱逐
阿富汗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
这两次事件中,被
的人均遭到逮捕和起诉。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被者的统一记录。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是国设有
交使团的国家吗?
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将国人
境的权利。
L'édification de ce mur a pour but d'expulser le plus grand nombre possible de Palestiniens.
这堵墙的目的是尽量巴勒斯坦人。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作国人的决定是国家的一项主权权利。
Il a donc été ordonné d'expulser le requérant immédiatement et son épouse dès que possible.
政府命令立即申诉人,并且尽快
申诉人的妻子。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以将买方该房产。
Des dispositions seront prises par les autorités australiennes pour les expulser d'Australie, s'ils sont découverts.
澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其澳大利亚。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住加拿大的时间已经很长,递解
境对他就等于是流放。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以罚金,要么被。
Une personne troublant l'audition du témoin peut être expulsée pendant la durée du témoignage.
对一个扰乱听证的人也可以听证期间将其带离法庭。
Le droit d'expulser n'est pas absolu, il est délimité par les dispositions du droit international.
权不是绝对的,应
国际法规定的限度内行使。
Les autorités tanzaniennes ont continué à expulser les Burundais qu'elles considèrent comme des immigrants illégaux.
与此同时,坦桑尼亚联合共和国当局继续被认为是非法移民的布隆迪人。
Israël continue d'expulser des villages palestiniens entiers sous une diversité de prétextes.
以色列继续以各种借口整个村的巴勒斯坦居民。
L'État expulsant protège le droit à la vie de la personne en cours d'expulsion.
进行国家保护被
者的生命权。
Si une personne qui est entrée aux Bahamas est jugée indésirable, elle peut être expulsée.
如果任何人已经进入巴哈马,但被视为不受欢迎,可以将其递解境。
Le nombre de personnes expulsées au cours des cinq dernières années n'est pas connu.
没有过去5年中被逼迁居的人数记录。
On a examiné dans le Troisième rapport les limites tenant aux personnes à expulser.
第三次报告中审视了人员时的限制。
Il a proposé aux Taliban de les aider à expulser les terroristes d'Afghanistan.
美国提同塔利班合作,把恐怖主义分子
阿富汗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
这两次事件
,
驱逐的人均遭到逮捕和起诉。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于驱逐者的统一记录。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是驱逐国设有外交使团的国家吗?
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐出境的权利。
L'édification de ce mur a pour but d'expulser le plus grand nombre possible de Palestiniens.
这堵墙的目的是尽量驱逐巴勒斯坦人。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出驱逐外国人的决定是国家的一项主权权利。
Il a donc été ordonné d'expulser le requérant immédiatement et son épouse dès que possible.
政府命令立即驱逐申诉人,并且尽快驱逐申诉人的妻子。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以将买方逐出该房产。
Des dispositions seront prises par les autorités australiennes pour les expulser d'Australie, s'ils sont découverts.
澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住加拿大的时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么处以罚金,要么
驱逐。
Une personne troublant l'audition du témoin peut être expulsée pendant la durée du témoignage.
对一个扰乱听证的人也可以听证期间将其带离法庭。
Le droit d'expulser n'est pas absolu, il est délimité par les dispositions du droit international.
驱逐权不是绝对的,应国际法规定的限度内行使。
Les autorités tanzaniennes ont continué à expulser les Burundais qu'elles considèrent comme des immigrants illégaux.
与此同时,坦桑尼亚联合共和国当局继续驱逐认为是非法移民的布隆迪人。
Israël continue d'expulser des villages palestiniens entiers sous une diversité de prétextes.
以色列继续以各种借口驱逐整个村的巴勒斯坦居民。
L'État expulsant protège le droit à la vie de la personne en cours d'expulsion.
进行驱逐国家保护驱逐者的生命权。
Si une personne qui est entrée aux Bahamas est jugée indésirable, elle peut être expulsée.
如果任何人已经进入巴哈马,但视为不受欢迎,可以将其递解出境。
Le nombre de personnes expulsées au cours des cinq dernières années n'est pas connu.
没有过去5年
逼迁居的人数记录。
On a examiné dans le Troisième rapport les limites tenant aux personnes à expulser.
第三次报告审视了驱逐人员时的限制。
Il a proposé aux Taliban de les aider à expulser les terroristes d'Afghanistan.
美国提出同塔利班合作,把恐怖主义分子驱逐出阿富汗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
这两次事件中,被
逐的
均遭到逮捕和起诉。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被逐者的统一记录。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是逐
设有外交使团的
家吗?
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
家拥有将外
逐出境的权利。
L'édification de ce mur a pour but d'expulser le plus grand nombre possible de Palestiniens.
这堵墙的目的是尽量逐巴勒斯坦
。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出逐外
的决定是
家的一项主权权利。
Il a donc été ordonné d'expulser le requérant immédiatement et son épouse dès que possible.
政府命令立即逐申诉
,并且尽快
逐申诉
的妻子。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以将买方逐出该房产。
Des dispositions seront prises par les autorités australiennes pour les expulser d'Australie, s'ils sont découverts.
澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交便将其逐出澳大利亚。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住加拿大的时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以罚金,要么被逐。
Une personne troublant l'audition du témoin peut être expulsée pendant la durée du témoignage.
对一个扰乱听证的也可以
听证期间将其带离法庭。
Le droit d'expulser n'est pas absolu, il est délimité par les dispositions du droit international.
逐权不是绝对的,应
际法规定的限度内行使。
Les autorités tanzaniennes ont continué à expulser les Burundais qu'elles considèrent comme des immigrants illégaux.
与此同时,坦桑尼亚联合共和当局继续
逐被认为是非法移民的布隆迪
。
Israël continue d'expulser des villages palestiniens entiers sous une diversité de prétextes.
以色列继续以各种借口逐整个村的巴勒斯坦居民。
L'État expulsant protège le droit à la vie de la personne en cours d'expulsion.
进行逐
家保护被
逐者的生命权。
Si une personne qui est entrée aux Bahamas est jugée indésirable, elle peut être expulsée.
如果任何已经进入巴哈马,但被视为不受欢迎,可以将其递解出境。
Le nombre de personnes expulsées au cours des cinq dernières années n'est pas connu.
没有过去5年中被逼迁居的
数记录。
On a examiné dans le Troisième rapport les limites tenant aux personnes à expulser.
第三次报告中审视了逐
员时的限制。
Il a proposé aux Taliban de les aider à expulser les terroristes d'Afghanistan.
美提出同塔利班合作,把恐怖主义
子
逐出阿富汗。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被驱逐者的统一记录。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是驱逐国设有外交使团的国家吗?
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐出境的权利。
L'édification de ce mur a pour but d'expulser le plus grand nombre possible de Palestiniens.
这堵墙的目的是尽量驱逐巴勒斯坦人。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出驱逐外国人的决定是国家的一项主权权利。
Il a donc été ordonné d'expulser le requérant immédiatement et son épouse dès que possible.
政府即驱逐申诉人,并且尽快驱逐申诉人的妻子。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指以将买方逐出该房产。
Des dispositions seront prises par les autorités australiennes pour les expulser d'Australie, s'ils sont découverts.
澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住加拿大的时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以罚金,要么被驱逐。
Une personne troublant l'audition du témoin peut être expulsée pendant la durée du témoignage.
对一个扰乱听证的人也可以听证期间将其带离法庭。
Le droit d'expulser n'est pas absolu, il est délimité par les dispositions du droit international.
驱逐权不是绝对的,应国际法规定的限度内行使。
Les autorités tanzaniennes ont continué à expulser les Burundais qu'elles considèrent comme des immigrants illégaux.
与此同时,坦桑尼亚联合共和国当局继续驱逐被认为是非法移民的布隆迪人。
Israël continue d'expulser des villages palestiniens entiers sous une diversité de prétextes.
以色列继续以各种借口驱逐整个村的巴勒斯坦居民。
L'État expulsant protège le droit à la vie de la personne en cours d'expulsion.
进行驱逐国家保护被驱逐者的生权。
Si une personne qui est entrée aux Bahamas est jugée indésirable, elle peut être expulsée.
如果任何人已经进入巴哈马,但被视为不受欢迎,可以将其递解出境。
Le nombre de personnes expulsées au cours des cinq dernières années n'est pas connu.
没有过去5年中被逼迁居的人数记录。
On a examiné dans le Troisième rapport les limites tenant aux personnes à expulser.
第三次报告中审视了驱逐人员时的限制。
Il a proposé aux Taliban de les aider à expulser les terroristes d'Afghanistan.
美国提出同塔利班合作,把恐怖主义分子驱逐出阿富汗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被驱逐者的统一记录。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是驱逐
设有外交使团的
?
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
拥有将外
人驱逐出境的权利。
L'édification de ce mur a pour but d'expulser le plus grand nombre possible de Palestiniens.
这堵墙的目的是尽量驱逐巴勒斯坦人。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出驱逐外人的决定是
的一项主权权利。
Il a donc été ordonné d'expulser le requérant immédiatement et son épouse dès que possible.
政府命令立即驱逐申诉人,并且尽快驱逐申诉人的妻子。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以将买方逐出该房产。
Des dispositions seront prises par les autorités australiennes pour les expulser d'Australie, s'ils sont découverts.
澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住加拿大的时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以罚金,要么被驱逐。
Une personne troublant l'audition du témoin peut être expulsée pendant la durée du témoignage.
对一个扰乱听证的人也可以听证期间将其带离法庭。
Le droit d'expulser n'est pas absolu, il est délimité par les dispositions du droit international.
驱逐权不是绝对的,应际法规定的限度内行使。
Les autorités tanzaniennes ont continué à expulser les Burundais qu'elles considèrent comme des immigrants illégaux.
与此同时,坦桑尼亚联合共和当局继续驱逐被认为是非法移民的布隆迪人。
Israël continue d'expulser des villages palestiniens entiers sous une diversité de prétextes.
以色列继续以各种借口驱逐整个村的巴勒斯坦居民。
L'État expulsant protège le droit à la vie de la personne en cours d'expulsion.
进行驱逐保护被驱逐者的生命权。
Si une personne qui est entrée aux Bahamas est jugée indésirable, elle peut être expulsée.
如果任何人已经进入巴哈马,但被视为不受欢迎,可以将其递解出境。
Le nombre de personnes expulsées au cours des cinq dernières années n'est pas connu.
没有过去5年中被逼迁居的人数记录。
On a examiné dans le Troisième rapport les limites tenant aux personnes à expulser.
第三次报告中审视了驱逐人员时的限制。
Il a proposé aux Taliban de les aider à expulser les terroristes d'Afghanistan.
美提出同塔利班合作,把恐怖主义分子驱逐出阿富汗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。