On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.
还有性剥削和性虐待方面的统计数字。
On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.
还有性剥削和性虐待方面的统计数字。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置。
Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.
它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削。
Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.
与石油事态发展有关的平民流离失所问题特别令人关切。
Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.
这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削。
Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.
要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业。
La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.
这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。
La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.
《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。
Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.
对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童的表述。
L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.
赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。
Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.
他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。
En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.
但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.
他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此种剥削是合法的民族国家所为。
Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.
这种依赖还使许多妇女容易受到剥削。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。
Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.
这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待的现象更加普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.
还有性剥削和性虐待方面的统计字。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置。
Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.
它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削。
Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.
与石油事态发展有关的平民流离失所问题特别令人关切。
Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.
这种制度迄今一直对儿童及其家庭进剥削。
Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.
要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业。
La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.
这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。
La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.
《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。
Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.
对一些表述进了完善,如关于剥削儿童的表述。
L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.
赞比亚经济严重依赖铜和钴
。
Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.
他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。
En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.
但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.
他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削为已有六次向警方报案的尝试。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此种剥削是合法的民族国家所为。
Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.
这种依赖还使许多妇女容易受到剥削。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。
Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.
这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待的现象更加普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.
还有性剥削和性虐待方面的统计数字。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置。
Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.
它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削。
Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.
与石油事态发展有关的平民流离失所问题特别令人关切。
Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.
这迄今一直对儿童及其家庭进行剥削。
Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.
要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业。
La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.
这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。
La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.
《十》的第4
与性剥削和性虐待有关。
Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.
对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童的表述。
L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.
赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。
Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.
他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。
En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.
但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.
他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此剥削行为已有六次向警方报案的尝试。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此剥削是合法的民族国家所为。
Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.
这依赖还使许多妇女容易受到剥削。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。
Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.
这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待的现象更加普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.
还有性剥削和性虐待方面的统计数字。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置。
Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.
它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削。
Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.
与石油事态发展有的平民流离失所问题特别令
。
Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.
这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削。
Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.
要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业。
La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.
这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。
La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.
《十条》的第4条与性剥削和性虐待有。
Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.
对一些表述进行了完善,如于剥削儿童的表述。
L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.
赞比亚济严重依赖铜矿和钴矿。
Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.
他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。
En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.
但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.
他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此种剥削是合法的民族国家所为。
Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.
这种依赖还使许多妇女容易受到剥削。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。
Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.
这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待的现象更加普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.
还有性和性
面的统计数字。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置。
Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.
它涉及到对男子、妇女和儿童的。
Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.
与石油事态发展有关的平民流离失所问题特别令人关切。
Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.
这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行。
Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.
要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业。
La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.
这些规定载于题为“防止性和性
的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。
La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.
《十条》的第4条与性和性
有关。
Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.
对一些表述进行了完善,如关于儿童的表述。
L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.
赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。
Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.
他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。
En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.
但是,由于法律存在矛盾之处,结导致了对青少年的性
。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到。
L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.
他强调需要一个全球性战略来消除性和性
。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种行为已有六次向警
报案的尝试。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此种是合法的民族国家所为。
Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.
这种依赖还使许多妇女容易受到。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、和
之害。
Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.
这一状况导致她们易受伤害和的新循环。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性和
的现象更加普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.
还有性剥削和性虐待方面的统计数字。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所能够在农场上重新安置。
Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.
它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削。
Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.
与石油事态展有关的平民流离失所问题特别令人关切。
Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.
这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削。
Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.
要求获得许可可防止不合标准的渔船作业。
La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.
这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。
La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.
《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。
Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.
对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童的表述。
L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.
赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。
Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.
他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。
En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.
但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权较少,因此他们更容易受到剥削。
L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.
他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此种剥削是合法的民族国家所为。
Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.
这种依赖还使许多妇女容易受到剥削。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。
Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.
这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待的现象更加普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.
还有性剥削和性虐待方面的统计数字。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置。
Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.
它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削。
Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.
与石油事态发展有关的平民流离失所问题特别令人关切。
Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.
这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削。
Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.
要求获得许可也可防止合标准的渔船作业。
La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.
这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。
La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.
《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。
Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.
对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童的表述。
L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.
赞比亚济严重依赖铜矿和钴矿。
Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.
他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。
En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.
但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.
他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此种剥削是合法的民族国家所为。
Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.
这种依赖还使许多妇女容易受到剥削。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。
Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.
这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待的更加普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.
还有性剥削和性虐待方面的统计数字。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置。
Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.
它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削。
Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.
与石油事态发展有关的平民流离失所问题特别令人关切。
Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.
这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削。
Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.
要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业。
La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.
这些规定载于题“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。
La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.
《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。
Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.
对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童的表述。
L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.
赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。
Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.
他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。
En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.
但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.
他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行已有六次向警方报案的尝试。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此种剥削是合法的民族国家所。
Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.
这种依赖还使许多妇女容易受到剥削。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。
Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.
这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待的现象更加普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.
还有性剥削和性虐待方面的统计数字。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置。
Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.
它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削。
Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.
与石油事态发展有关的平民流离失所问题特别令人关切。
Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.
这种今
直对儿童及其家庭进行剥削。
Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.
要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业。
La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.
这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。
La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.
《十》的第4
与性剥削和性虐待有关。
Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.
对些表述进行了完善,如关于剥削儿童的表述。
L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.
赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。
Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.
他决定从商,因而建立了个小型养殖场。
En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.
但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.
他强调需要个全球性战略来消除性剥削和性虐待。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此种剥削是合法的民族国家所为。
Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.
这种依赖还使许多妇女容易受到剥削。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。
Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.
这状况导致她们易受伤害和剥削的新循环。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待的现象更加普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。