C'est un problème complexe qui exige réflexion.
这个问题是一个复杂问题,需要做进一步
探讨。
exiger de: prétendre, demeure,
C'est un problème complexe qui exige réflexion.
这个问题是一个复杂问题,需要做进一步
探讨。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应。
Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.
因此,近年来,学生们需要交越来越多钱。
Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.
这些是我们必须迫切采取行动加以处理现实。
C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.
这一挑战要加强国际合作。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个全球威胁,要采取全球和全面
对策。
Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.
但是,这些积极事态发展仍然伴随着需要进一步进展
关切因素。
Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.
这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。
Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.
以色列认为,中东政治现实要
一个基于逐步方法
循序渐进进程。
Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.
有一种意见认为,需要对建立一个专门外层空间机构事项进行深入研究。
L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.
现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。
La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.
国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注严峻挑战。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要相当数量公共投资。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采取多种办法来开展工作。
Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.
在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量资金和时间。
Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.
核裁军应受到同样重视。
La Convention exige une double incrimination à cette fin.
为此,公约要此种犯罪为双重犯罪。
Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.
要继续推进标准执行工作,将需付出极大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiger de: prétendre, demeure,
C'est un problème complexe qui exige réflexion.
这个问题是一个复杂的问题,需要做进一步的探讨。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应。
Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.
因此,近年来,学生们需要交越来越多的钱。
Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.
这些是我们必须迫切采动加以处理的现实。
C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.
这一挑战要求加强国际合作。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若想进有效控制,就必须为此而编制排放清单。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个全球威胁,要求采全球和全面的对策。
Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.
但是,这些积极的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。
Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.
这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。
Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.
以色列认为,中东的政现实要求一个基于逐步方法的循序渐进进程。
Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.
有一种意见认为,需要对建立一个专门外层空间机构的事项进深入研究。
L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.
现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。
La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.
国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注的严峻挑战。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要相当数量的公共投资。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采多种办法来开展工作。
Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.
在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资金和时间。
Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.
核裁军应受到同样的重视。
La Convention exige une double incrimination à cette fin.
为此,公约要求此种犯罪为双重犯罪。
Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.
要继续推进标准执工作,将需付出极大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiger de: prétendre, demeure,
C'est un problème complexe qui exige réflexion.
这个问题是一个复杂的问题,需要做进一步的探讨。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应。
Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.
因此,近年来,学们需要交越来越多的钱。
Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.
这些是我们必须迫切采取行动加以处理的现实。
C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.
这一挑战要求加强国际合作。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个全球威胁,要求采取全球和全面的对策。
Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.
但是,这些积极的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。
Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.
这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。
Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.
以色列认为,中东的政治现实要求一个基于逐步方法的循序渐进进程。
Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.
有一种意见认为,需要对建立一个专门外层空间机构的事项进行深入研究。
L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.
现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。
La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.
国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注的严峻挑战。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要相当数量的公共投资。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采取多种办法来开展工作。
Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.
在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资金和时间。
Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.
核裁军应受到同样的重视。
La Convention exige une double incrimination à cette fin.
为此,公约要求此种犯罪为双重犯罪。
Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.
要继续推进标准执行工作,将需付出极大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiger de: prétendre, demeure,
C'est un problème complexe qui exige réflexion.
这个问题是一个复杂问题,需
做进一步
探讨。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,需作出集体反应。
Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.
因此,近年来,学生们需交越来越多
钱。
Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.
这些是我们必须迫切采取行动加以现实。
C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.
这一挑战求加强国际合作。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个全球威胁,求采取全球和全面
对策。
Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.
但是,这些积极事态发展仍然伴随着需
进一步进展
关切因素。
Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.
这项工作高度专业化,既需相关知识也需
实地经验。
Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.
以色列认为,中东政治现实
求一个基于逐步方法
循序渐进进程。
Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.
有一种意见认为,需对建立一个专门外层空间机构
事项进行深入研究。
L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.
现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。
La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.
国际社会仍然面临着许多需我们集中关注
严峻挑战。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需相当数量
公共投资。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需采取多种办法来开展工作。
Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.
在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少有三个参与者这一
求。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需大量
资金和时间。
Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.
核裁军应受到同样重视。
La Convention exige une double incrimination à cette fin.
为此,公约求此种犯罪为双重犯罪。
Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.
继续推进标准执行工作,将需付出极大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiger de: prétendre, demeure,
C'est un problème complexe qui exige réflexion.
这个问题是一个复杂的问题,需要做一步的探讨。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应。
Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.
因此,近年来,学生们需要交越来越多的钱。
Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.
这些是我们必须迫切采动加以处理的现实。
C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.
这一挑战要求加强国际合作。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若想有效控制,就必须为此而编制排放清单。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个全球威胁,要求采全球和全面的对策。
Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.
但是,这些积极的事态发展仍然伴随着需要一步
展的关切因素。
Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.
这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。
Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.
以色列认为,中东的政现实要求一个基于逐步方法的循序渐
程。
Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.
有一种意见认为,需要对建立一个专门外层空间机构的事项深入研究。
L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.
现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。
La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.
国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注的严峻挑战。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要相当数量的公共投资。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采多种办法来开展工作。
Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.
在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资金和时间。
Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.
核裁军应受到同样的重视。
La Convention exige une double incrimination à cette fin.
为此,公约要求此种犯罪为双重犯罪。
Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.
要继续推标准执
工作,将需付出极大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiger de: prétendre, demeure,
C'est un problème complexe qui exige réflexion.
这个问题是个复杂的问题,需要做
的探讨。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是个全球危险,需要作出集体反应。
Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.
因此,近年来,学生们需要交越来越多的钱。
Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.
这些是们必须迫切采取行动加以处理的现实。
C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.
这挑战要求加强国际合作。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若想行有效控制,就必须为此而编制排放清单。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是个全球威胁,要求采取全球和全面的对策。
Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.
但是,这些积极的事态发展仍然伴随着需要展的关切因素。
Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.
这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。
Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.
以色列认为,中东的政治现实要求个基于逐
方法的循序渐
程。
Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.
有种意见认为,需要对建立
个专门外层空间机构的事项
行深入研究。
L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.
现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。
La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.
国际社会仍然面临着许多需要们集中关注的严峻挑战。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要相当数量的公共投资。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采取多种办法来开展工作。
Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.
在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这要求。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资金和时间。
Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.
核裁军应受到同样的重视。
La Convention exige une double incrimination à cette fin.
为此,公约要求此种犯罪为双重犯罪。
Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.
要继续推标准执行工作,将需付出极大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
exiger de: prétendre, demeure,
C'est un problème complexe qui exige réflexion.
这个问题是一个复杂的问题,需要做进一步的探讨。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应。
Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.
因此,近年来,学生需要交越来越多的钱。
Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.
这些是我迫切采取行动加以处理的现实。
C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.
这一挑战要加强国际合作。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若想进行有效控制,就为此而编制排放清单。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个全球威胁,要采取全球和全面的对策。
Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.
但是,这些积极的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。
Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.
这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。
Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.
以色列认为,中东的政治现实要一个基于逐步方法的循序渐进进程。
Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.
有一种意见认为,需要对建立一个专门外层空间机构的事项进行深入研究。
L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.
现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。
La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.
国际社会仍然面临着许多需要我集中关注的严峻挑战。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要相当数量的公共投资。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采取多种办法来开展工作。
Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.
在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资金和时间。
Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.
核裁军应受到同样的重视。
La Convention exige une double incrimination à cette fin.
为此,公约要此种犯罪为双重犯罪。
Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.
要继续推进标准执行工作,将需付出极大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
exiger de: prétendre, demeure,
C'est un problème complexe qui exige réflexion.
问题是
复杂的问题,需要做进
步的探讨。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是全球危险,需要作出集体反应。
Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.
因此,近年来,学生们需要交越来越多的钱。
Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.
些是我们必须迫切采取行动加以处理的现实。
C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.
挑战要求加强国际合作。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是全球威胁,要求采取全球和全面的对策。
Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.
但是,些积极的事态发展仍然伴随着需要进
步进展的关切因素。
Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.
项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。
Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.
以色列认为,中东的政治现实要求基于逐步方法的循序渐进进程。
Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.
有种意见认为,需要对建立
专门外层空间机构的事项进行深入研究。
L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.
现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。
La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.
国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注的严峻挑战。
Cette action exige de gros investissements publics.
需要相当数量的公共投资。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
需要采取多种办法来开展工作。
Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.
在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三参与者
要求。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有些都需要大量的资金和时间。
Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.
核裁军应受到同样的重视。
La Convention exige une double incrimination à cette fin.
为此,公约要求此种犯罪为双重犯罪。
Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.
要继续推进标准执行工作,将需付出极大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exiger de: prétendre, demeure,
C'est un problème complexe qui exige réflexion.
这个问题是一个复杂的问题,做进一步的探讨。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,作出集
反应。
Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.
因此,近年来,学生们交越来越多的钱。
Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.
这些是我们必须迫切采取行动加以处理的现实。
C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.
这一挑战求加强国际合作。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主义是一个全球威胁,求采取全球和全面的对策。
Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.
但是,这些积极的事态发展仍然伴随着进一步进展的关切因素。
Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.
这项工作高度专业化,既相关知识也
实地经验。
Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.
以色列认为,中东的政治现实求一个基于逐步方法的循序渐进进程。
Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.
有一种意见认为,对建立一个专门外层空间机构的事项进行深入研究。
L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.
现在急重视国际援助和能力建设领域工作。
La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.
国际社会仍然面临着许多我们集中关注的严峻挑战。
Cette action exige de gros investissements publics.
这相当数量的公共投资。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这采取多种办法来开展工作。
Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.
在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少有三个参与者这一
求。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都大量的资金和时间。
Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.
核裁军应受同样的重视。
La Convention exige une double incrimination à cette fin.
为此,公约求此种犯罪为双重犯罪。
Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.
继续推进标准执行工作,将
付出极大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。