法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面续进行挖尸检验和鉴定的方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执行挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘的外勤小组外另有一个小组负责对掘出的尸体进行解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行挖掘,掘出172具尸体和残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面挖尸定的方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地波斯尼工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执其挖尸检确定遗骸身份的单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力科学资源不能挖出这些尸体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘的外勤小组外另有一个小组负责对掘出的尸体解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切可能的动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实室正在增添设备,以便为身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的动,加快挖掘工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还了掘尸检识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,定过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的动,加快挖掘工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼黑塞哥维那的Kevljani挖掘,掘出172具尸体残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂体的有可能引起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面续进检验和鉴定的方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚和波斯尼亚进

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了遗骸现场的

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执检验和确定遗骸身份的单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾出一项决定,命令掘出Bautista女士的体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次掘受到了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力和科学资源不能出这些体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运以来,该委员会已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑的外勤小组外另有一个小组负责对掘出的体进解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切可能的动,加快

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的动,加快

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进了掘检验和识别遗骸

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求出她的体进法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估和更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的动,加快

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地体的已经完成,这是第一个找到的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进,掘出172具体和残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜;canonisation;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面续进行挖尸检验和鉴定的方

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执行其挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘的外勤小组外另有一个小组负责对掘出的尸体进行解剖检

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为验身份方服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体进行法医检

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行挖掘,掘出172具尸体和残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面续进行挖尸检验和鉴定的方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,参加了挖掘遗骸现场的工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府续执行其挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力和科学资源不挖出这些尸体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘的外勤小组外另有一个小组负责对掘出的尸体进行解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切的行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切的行动,加快挖掘工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面进行了掘尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切的行动,加快挖掘工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行挖掘,掘出172具尸体和残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements,枯;incinération;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面挖尸检验和鉴定的方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年在克罗地亚和波斯尼亚进工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还其挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘的外勤小组外另有一个小组负责对掘出的尸体进解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要敦促有关各方采取一切可能的动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

敦促有关各方采取一切可能的动,加快挖掘工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进了掘尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体进法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

敦促有关各方采取一切可能的动,加快挖掘工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进挖掘,掘出172具尸体和残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation葬,土葬;autopsie尸体;sépulture葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution新构成,;enterrement葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面续进行挖尸鉴定的方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚波斯尼亚进行工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执行其挖尸检定遗骸身份的单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力科学资源不能挖出这些尸体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘的外勤小另有一个小负责对掘出的尸体进行解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实室正在增添设备,以便为身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她葬的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼亚黑塞哥维那的Kevljani进行挖掘,掘出172具尸体残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞方面续进行挖尸检验和鉴定的方

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些员不仅被聘用于证的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执行其挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺和科学资源不能挖出这些尸体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

乱葬坑挖掘的外勤小组外另有一个小组负责对掘出的尸体进行解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞实验室正增添设备,以便为查验身份方服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行挖掘,掘出172具尸体和残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. , 发
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的有可能引起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面续进行检验和鉴定的方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了遗骸现场的工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执行其尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令出Bautista女士的尸体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次到了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力和科学资源不能出这些尸体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑的外勤小组外另有一个小组负责对出的尸体进行解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求出她的尸体进行法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行出172具尸体和残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,