En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的体。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会于缺乏人力和科学资源不能挖出这些
体。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年继续在克罗地亚和波斯尼亚进行掘工作。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面继续进行挖和鉴定的方案。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还继续执行其挖和确定遗骸身份的单方面方案。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑挖掘的外勤小组外,另有一个小组负责对掘出的体进行解剖
查。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的体进行法医
查。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了大进展。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土族塞人实室正在增添设备,以便为挖
查
身份方案服务。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
于伊拉克的安全状况,今年的评估和挖
工作更为复杂。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场地挖掘体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.
然而将保持有限的法医能力,以便监督其他组织和国家在当地进行体挖掘工作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体的挖有可能引起大范围瘟疫的危险。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令出Bautista女士的尸体。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委会
于缺乏
力和科学资源
能挖出这些尸体。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年继续在克罗地亚和波斯尼亚进行尸工作。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次挖受到了当地媒体的高度关注。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞方面继续进行挖尸检验和鉴定的方案。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还继续执行其挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑挖的外勤小组外,另有一个小组负责对
出的尸体进行解剖检查。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些仅被聘用于证
的谈时的口译,而且还参加了挖
遗骸现场的工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞方面还进行了
尸检验和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委会已取得了重大进展。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
于没有完整记载挖
资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖工作。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土族塞实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
于伊拉克的安全状况,今年的评估和挖尸工作更为复杂。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场地挖尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖工作。
Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.
然而将保持有限的法医能力,以便监督其他组织和国家在当地进行尸体挖工作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会于缺乏人力和科学资源不能挖出这些
。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年在克罗地亚和波斯尼亚进行掘
工作。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次挖掘受到了当地媒的高度关注。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面进行挖
检
和鉴定的方案。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还行其挖
检
和确定遗骸身份的单方面方案。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑挖掘的外勤小组外,另有一个小组负责对掘出的进行解剖检查。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘检
和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的进行法医检查。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土族塞人实室正在增添设备,以便为挖
查
身份方案服务。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
于伊拉克的安全状况,今年的评估和挖
工作更为复杂。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场地挖掘的工作已经完成,这是第一个找到的场地。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.
然而将保持有限的法医能力,以便监督其他组织和国家在当地进行挖掘工作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体的挖掘有起大范围瘟疫的危险。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会于缺乏人力和科学资源不
挖出这些尸体。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年继续在克罗地和波斯
行掘尸工作。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面继续行挖尸检验和鉴定的方案。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还继续执行其挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑挖掘的外勤小组外,另有一个小组负责对掘出的尸体行解剖检查。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞人方面还行了掘尸检验和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体行法医检查。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大展。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要继续敦促有关各方采取一切的行动,加快挖掘工作。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切的行动,加快挖掘工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
于伊拉克的安全状况,今年的评估和挖尸工作更为复杂。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切的行动,加快挖掘工作。
Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.
然而将保持有限的法医力,以便监督其他组织和国家在当地
行尸体挖掘工作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体挖掘有可能引起大范围
危险。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士尸体。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年继续在亚和波斯尼亚进行掘尸工作。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次挖掘受到了当媒体
高度关注。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面继续进行挖尸检验和鉴定方案。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还继续执行其挖尸检验和确定遗骸身份单方面方案。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑挖掘外勤小组外,另有一个小组负责对掘出
尸体进行解剖检查。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不仅被聘用于证人谈时
口译,而且还参加了挖掘遗骸现场
工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬点或要求挖出她
尸体进行法医检查。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要继续敦促有关各方采取一切可能行动,加快挖掘工作。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切可能行动,加快挖掘工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
于伊拉
安全状况,今年
评估和挖尸工作更为复杂。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场挖掘尸体
工作已经完成,这是第一个找到
场
。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切可能行动,加快挖掘工作。
Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.
然而将保持有限法医能力,以便监督其他组织和国家在当
进行尸体挖掘工作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体的掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会于缺乏人力和科学资源不能
出这些尸体。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年继续在克罗地亚和波斯尼亚掘尸工作。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次掘受到了当地媒体的高度关注。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面继续尸检验和鉴定的方案。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还继续执其
尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑掘的外勤小组外,另有一个小组负责对掘出的尸体
解剖检查。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了掘遗骸现场的工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞人方面还了掘尸检验和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬的地点或要求出她的尸体
法医检查。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了大
展。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
于没有完整记载
掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要继续敦促有关各方采取一切可能的动,加快
掘工作。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切可能的动,加快
掘工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为尸查验身份方案服务。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
于伊拉克的安全状况,今年的评估和
尸工作更为复杂。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场地掘尸体的工作已经完
,这是第一个找到的场地。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切可能的动,加快
掘工作。
Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.
然而将保持有限的法医能力,以便监督其他组织和国家在当地尸体
掘工作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂体的
有可能引起大范围瘟疫的危险。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令出Bautista女士的
体。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会于缺乏人力和科学资源不能
出这些
体。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年继续在克罗地亚和波斯尼亚进工作。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次受到了当地媒体的高度关注。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面继续进检验和鉴定的方案。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还继续执其
检验和确定遗骸身份的单方面方案。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑的外勤小组外,另有一个小组负责对
出的
体进
解剖检查。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了遗骸现场的工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞人方面还进了
检验和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬的地点或要求出她的
体进
法医检查。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
于没有完整记载
资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要继续敦促有关各方采取一切可能的动,加快
工作。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切可能的动,加快
工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
于伊拉克的安全状况,今年的评估和
工作更为复杂。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场地体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切可能的动,加快
工作。
Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.
然而将保持有限的法医能力,以便监督其他组织和国家在当地进体
工作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大疫的危险。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会于缺乏人力
科学资源不能挖出这些尸体。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年继续在克罗波斯尼
进行掘尸工作。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次挖掘受到了当媒体的高度关注。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面继续进行挖尸检验鉴定的方案。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还继续执行其挖尸检验确定遗骸身份的单方面方案。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑挖掘的外勤小组外,另有一个小组负责对掘出的尸体进行解剖检查。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检验识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬的点或要求挖出她的尸体进行法医检查。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
于伊拉克的安全状况,今年的评估
挖尸工作更为复杂。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场
。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.
然而将保持有限的法医能力,以便监督其他组织国家在当
进行尸体挖掘工作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体的有可能引起大范围瘟疫的危险。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令出Bautista女士的尸体。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会于缺乏人力和科学资源不能
出这些尸体。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年继续在克罗地亚和波斯尼亚进行尸工作。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次受到了当地媒体的高度关注。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面继续进行尸检验和鉴定的方案。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还继续执行其尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑的外勤小组外,另有一个小组负责对
出的尸体进行解剖检查。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不用于证人的谈时的口译,而且还参加了
遗骸现场的工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了尸检验和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬的地点或要求出她的尸体进行法医检查。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
于没有完整记载
资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快工作。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为尸查验身份方案服务。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
于伊拉克的安全状况,今年的评估和
尸工作更为复杂。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场地尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快工作。
Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.
然而将保持有限的法医能力,以便监督其他组织和国家在当地进行尸体工作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。