法语助手
  • 关闭
n.f.
1.
faire exception
faire une exception pour qn [en faveur de qn]为某人破
sans exception 没有
Ce fait est [constitue] une exception .这件事是个外。
Les personnes de ce genre sont l'exception .这类人是少有的。
à part quelques exceptions [à de rares exceptions près]除了几个外 [除了少数外]
Il n'y a pas de règle sans exception .没有无外的规则。
L'exception confirme la règle.〈谚语〉外正证实了规律。
d'exception 特别的

2. 【法律】(法律程序上的)抗辩, 抗告
alléguer [opposer] une exception 就法律程序提出抗辩
exception de prescription [de nullité]就时效 [就无效事项] 提出抗辩
exception dilatoire就法律程序的迟延提出抗辩

à l'exception de
loc.prép.
除了…
Ils ont tous été reçus, à l'exception d'un seul.他们中除一人外都被录取了。

常见用法
nous ne ferons aucune exception 我们做任何外处理
sans exception 毫无
faire exception (à) 破
faire une exception pour qqn./en faveur de qqn. 对某人行处理,为某人破
à l'exception de 除了...

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ex出,外+cept拿+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

近义词:
anomalie,  singularité,  à la réserve de,  à l'exclusion de,  en dehors de,  hormis,  hors,  irrégularité,  particularité,  dérogation,  restriction,  abstraction faite de,  à part,  excepté,  non compris,  sauf,  exceptionnel,  extraordinaire,  hors pair,  supérieur
反义词:
banalité,  généralité,  règle,  coutume,  fréquence,  habitude,  principe
联想词
excepté除外,在内;sauf安然脱险的,平安的,安全的;règle尺;exceptionnel外的;hormis除了;notable重要的,显著的,值得注意的;unique惟一的;particularité特点,特色,特性,特殊性;dérogation违反,抵触;autre别的,外的;exclusion开除,解除;

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项规则有一种情形和两种限制。

La protection sociale des enfants ne fait pas exception.

儿童社会保护领域

Cela devrait être la règle plutôt que l'exception.

这应成为一条规则,一条日常规则,而非一个特殊

Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.

然而,世卫组织的准则规定没有

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法允许任何这种禁止的出现。

Certains États prévoient toutefois des exceptions limitées à cette règle.

原因是,此时受让人在应收款上的权利已经确立,而这种修改可能在未经受让人同意的情况下改变其权利。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理单一主题应当是一个

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,存在任何可作为任何外情况处理的理由。

Le Guide prévoit cette exception (voir recommandation 77, al. b)).

《指南》作了这一规定(见建议77,(b)项)。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审开始前提出若干初步请求

2.1.7.2 a) Ajouter ", à l'exception des récipients cryogéniques" après "Des récipients à pression".

1.7.2(a) 在“压力贮器”之后加上“但包括低温贮器”。

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用的救济中并未包含这一原则。

L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.

但非洲区域是一个,该区域33%的国家作了肯定的汇报

Pour ces raisons, le Guide ne prévoit pas d'exception supplémentaire pour le matériel bon marché.

由于上述原因,《指南》没有对低成本物品规定。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则的外情况极为有限(见下文第63-67段)。

Le principe posé par l'article 57 est donc celui de la non-reconnaissance, sauf exception.

第57条提出的原则因此就是承人原则,外情况

Les droits des Palestiniens ne peuvent plus être l'exception à la règle du droit international.

巴勒斯坦人的权利能再成为国际法条外情况

Le mécanisme de désarmement, dont la Commission constitue un élément majeur, n'y fait pas exception.

裁军机制——裁军审议委员会是其中一个重要组成部分——同样遇到了此一局面

La Croatie a démontré qu'elle n'acceptera pas d'exceptions à l'état de droit.

克罗地亚已经证明,它将会接受任何有悖于法制的做法。

Tous les membres du Groupe de travail étaient présents, à l'exception de Mme Krisztina Morvai.

除了克里斯蒂纳·莫尔瓦伊女士以外,工作组所有其他成员都出席了会议。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exception 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,
n.f.
1. 例外
faire exception 是例外
faire une exception pour qn [en faveur de qn]破例
sans exception 没有例外
Ce fait est [constitue] une exception .这件事是个例外。
Les personnes de ce genre sont l'exception .这类是少有的。
à part quelques exceptions [à de rares exceptions près]除了几个例外 [除了少数例外]
Il n'y a pas de règle sans exception .没有无例外的规则。
L'exception confirme la règle.〈谚语〉例外正证实了规律。
d'exception 特别的

2. 【法律】(法律程序上的)抗辩, 抗告
alléguer [opposer] une exception 就法律程序提出抗辩
exception de prescription [de nullité]就时效 [就无效事项] 提出抗辩
exception dilatoire就法律程序的迟延提出抗辩

à l'exception de
loc.prép.
除了…
Ils ont tous été reçus, à l'exception d'un seul.他们中除一外都被录取了。

常见用法
nous ne ferons aucune exception 我们不做任何例外
sans exception 毫无例外
faire exception (à) 破例
faire une exception pour qqn./en faveur de qqn. 对理,为破例
à l'exception de 除了...

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ex出,外+cept拿+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

近义词:
anomalie,  singularité,  à la réserve de,  à l'exclusion de,  en dehors de,  hormis,  hors,  irrégularité,  particularité,  dérogation,  restriction,  abstraction faite de,  à part,  excepté,  non compris,  sauf,  exceptionnel,  extraordinaire,  hors pair,  supérieur
反义词:
banalité,  généralité,  règle,  coutume,  fréquence,  habitude,  principe
联想词
excepté除外,不在内;sauf安然脱险的,平安的,安全的;règle尺;exceptionnel例外的;hormis除了;notable重要的,显著的,值得注意的;unique惟一的;particularité特点,特色,特性,特殊性;dérogation违反,抵触;autre别的,外的;exclusion开除,解除;

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项规则有一种例外情形和两种限制。

La protection sociale des enfants ne fait pas exception.

儿童社会保护领域也不例外

Cela devrait être la règle plutôt que l'exception.

这应成为一条规则,一条日常规则,而非一个特殊例外

Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.

然而,世卫组织的准则规定没有例外

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何这种禁止的例外出现。

Certains États prévoient toutefois des exceptions limitées à cette règle.

原因是,此时受让在应收款上的权利已经确立,而这种修改可能在未经受让同意的情况下改变其权利。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定理单一主题应当是一个例外

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况理的理由。

Le Guide prévoit cette exception (voir recommandation 77, al. b)).

《指南》作了这一例外规定(见建议77,(b)项)。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告在庭审开始前提出若干初步请求

2.1.7.2 a) Ajouter ", à l'exception des récipients cryogéniques" après "Des récipients à pression".

1.7.2(a) 在“压力贮器”之后加上“但不包括低温贮器”。

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用的救济中并未包含这一例外原则。

L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.

但非洲区域是一个例外,该区域33%的国家作了肯定的汇报

Pour ces raisons, le Guide ne prévoit pas d'exception supplémentaire pour le matériel bon marché.

由于上述原因,《指南》没有对低成本物品例外规定。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则的例外情况极为有限(见下文第63-67段)。

Le principe posé par l'article 57 est donc celui de la non-reconnaissance, sauf exception.

第57条提出的原则因此就是不承原则,也有例外情况

Les droits des Palestiniens ne peuvent plus être l'exception à la règle du droit international.

巴勒斯坦的权利不能再成为国际法条例的例外情况

Le mécanisme de désarmement, dont la Commission constitue un élément majeur, n'y fait pas exception.

裁军机制——裁军审议委员会是其中一个重要组成部分——同样遇到了此一局面

La Croatie a démontré qu'elle n'acceptera pas d'exceptions à l'état de droit.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制的做法。

Tous les membres du Groupe de travail étaient présents, à l'exception de Mme Krisztina Morvai.

除了克里斯蒂纳·莫尔瓦伊女士以外,工作组所有其他成员都出席了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exception 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,
n.f.
1. 例
faire exception 是例
faire une exception pour qn [en faveur de qn]为某人破例
sans exception 没有例
Ce fait est [constitue] une exception .这件事是个例
Les personnes de ce genre sont l'exception .这类人是少有的。
à part quelques exceptions [à de rares exceptions près]除了几个例 [除了少数例]
Il n'y a pas de règle sans exception .没有无例的规则。
L'exception confirme la règle.〈谚语〉例正证实了规律。
d'exception 特别的

2. 【法律】(法律程序上的)抗辩, 抗告
alléguer [opposer] une exception 法律程序提出抗辩
exception de prescription [de nullité] [事项] 提出抗辩
exception dilatoire法律程序的迟延提出抗辩

à l'exception de
loc.prép.
除了…
Ils ont tous été reçus, à l'exception d'un seul.他们中除一人都被录取了。

常见用法
nous ne ferons aucune exception 我们做任何例处理
sans exception 毫无例
faire exception (à) 破例
faire une exception pour qqn./en faveur de qqn. 对某人行处理,为某人破例
à l'exception de 除了...

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ex出,+cept拿+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

近义词:
anomalie,  singularité,  à la réserve de,  à l'exclusion de,  en dehors de,  hormis,  hors,  irrégularité,  particularité,  dérogation,  restriction,  abstraction faite de,  à part,  excepté,  non compris,  sauf,  exceptionnel,  extraordinaire,  hors pair,  supérieur
反义词:
banalité,  généralité,  règle,  coutume,  fréquence,  habitude,  principe
联想词
excepté内;sauf安然脱险的,平安的,安全的;règle尺;exceptionnel的;hormis除了;notable重要的,显著的,值得注意的;unique惟一的;particularité特点,特色,特性,特殊性;dérogation违反,抵触;autre别的,的;exclusion开除,解除;

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项规则有一种情形和两种限制。

La protection sociale des enfants ne fait pas exception.

儿童社会保护领域也

Cela devrait être la règle plutôt que l'exception.

这应成为一条规则,一条日常规则,而非一个特殊

Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.

然而,世卫组织的准则规定没有

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法允许任何这种禁止的出现。

Certains États prévoient toutefois des exceptions limitées à cette règle.

原因是,此受让人应收款上的权利已经确立,而这种修改可能未经受让人同意的情况下改变其权利。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理单一主题应当是一个

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

这项原则而言,任何可作为任何情况处理的理由。

Le Guide prévoit cette exception (voir recommandation 77, al. b)).

《指南》作了这一规定(见建议77,(b)项)。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人庭审开始前提出若干初步请求

2.1.7.2 a) Ajouter ", à l'exception des récipients cryogéniques" après "Des récipients à pression".

1.7.2(a) “压力贮器”之后加上“但包括低温贮器”。

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》使用的救济中并未包含这一原则。

L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.

但非洲区域是一个,该区域33%的国家作了肯定的汇报

Pour ces raisons, le Guide ne prévoit pas d'exception supplémentaire pour le matériel bon marché.

由于上述原因,《指南》没有对低成本物品规定。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则的情况极为有限(见下文第63-67段)。

Le principe posé par l'article 57 est donc celui de la non-reconnaissance, sauf exception.

第57条提出的原则因此承人原则,也有情况

Les droits des Palestiniens ne peuvent plus être l'exception à la règle du droit international.

巴勒斯坦人的权利能再成为国际法条例的情况

Le mécanisme de désarmement, dont la Commission constitue un élément majeur, n'y fait pas exception.

裁军机制——裁军审议委员会是其中一个重要组成部分——同样遇到了此一局面

La Croatie a démontré qu'elle n'acceptera pas d'exceptions à l'état de droit.

克罗地亚已经证明,它将会接受任何有悖于法制的做法。

Tous les membres du Groupe de travail étaient présents, à l'exception de Mme Krisztina Morvai.

除了克里斯蒂纳·莫尔瓦伊女士以,工作组所有其他成员都出席了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exception 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,
n.f.
1.
faire exception
faire une exception pour qn [en faveur de qn]为某人破
sans exception
Ce fait est [constitue] une exception .这件事是个外。
Les personnes de ce genre sont l'exception .这类人是少有的。
à part quelques exceptions [à de rares exceptions près]除了几个外 [除了少数外]
Il n'y a pas de règle sans exception .有无外的规则。
L'exception confirme la règle.〈谚语〉外正证实了规律。
d'exception 特别的

2. 【法律】(法律程序上的)抗辩, 抗告
alléguer [opposer] une exception 就法律程序提出抗辩
exception de prescription [de nullité]就时效 [就无效事项] 提出抗辩
exception dilatoire就法律程序的迟延提出抗辩

à l'exception de
loc.prép.
除了…
Ils ont tous été reçus, à l'exception d'un seul.他们中除一人外都被录取了。

常见用法
nous ne ferons aucune exception 我们不做任何外处理
sans exception 毫无
faire exception (à) 破
faire une exception pour qqn./en faveur de qqn. 对某人行处理,为某人破
à l'exception de 除了...

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ex出,外+cept拿+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

近义词:
anomalie,  singularité,  à la réserve de,  à l'exclusion de,  en dehors de,  hormis,  hors,  irrégularité,  particularité,  dérogation,  restriction,  abstraction faite de,  à part,  excepté,  non compris,  sauf,  exceptionnel,  extraordinaire,  hors pair,  supérieur
反义词:
banalité,  généralité,  règle,  coutume,  fréquence,  habitude,  principe
联想词
excepté除外,不在内;sauf安然脱险的,平安的,安全的;règle尺;exceptionnel外的;hormis除了;notable重要的,显著的,值得注意的;unique惟一的;particularité特点,特色,特性,特殊性;dérogation违反,抵触;autre别的,外的;exclusion开除,解除;

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项规则有一情形限制。

La protection sociale des enfants ne fait pas exception.

儿童社会保护领域也不

Cela devrait être la règle plutôt que l'exception.

这应成为一条规则,一条日常规则,而非一个特殊

Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.

然而,世卫组织的准则规定

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何这禁止的出现。

Certains États prévoient toutefois des exceptions limitées à cette règle.

原因是,此时受让人在应收款上的权利已经确立,而这修改可能在未经受让人同意的情况下改变其权利。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理单一主题应当是一个

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何外情况处理的理由。

Le Guide prévoit cette exception (voir recommandation 77, al. b)).

《指南》作了这一规定(见建议77,(b)项)。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审开始前提出若干初步请求

2.1.7.2 a) Ajouter ", à l'exception des récipients cryogéniques" après "Des récipients à pression".

1.7.2(a) 在“压力贮器”之后加上“但不包括低温贮器”。

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用的救济中并未包含这一原则。

L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.

但非洲区域是一个,该区域33%的国家作了肯定的汇报

Pour ces raisons, le Guide ne prévoit pas d'exception supplémentaire pour le matériel bon marché.

由于上述原因,《指南》有对低成本物品规定。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则的外情况极为有限(见下文第63-67段)。

Le principe posé par l'article 57 est donc celui de la non-reconnaissance, sauf exception.

第57条提出的原则因此就是不承人原则,也有外情况

Les droits des Palestiniens ne peuvent plus être l'exception à la règle du droit international.

巴勒斯坦人的权利不能再成为国际法条外情况

Le mécanisme de désarmement, dont la Commission constitue un élément majeur, n'y fait pas exception.

裁军机制——裁军审议委员会是其中一个重要组成部分——同样遇到了此一局面

La Croatie a démontré qu'elle n'acceptera pas d'exceptions à l'état de droit.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制的做法。

Tous les membres du Groupe de travail étaient présents, à l'exception de Mme Krisztina Morvai.

除了克里斯蒂纳·莫尔瓦伊女士以外,工作组所有其他成员都出席了会议。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exception 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,
n.f.
1.
faire exception
faire une exception pour qn [en faveur de qn]为某人破
sans exception 没有
Ce fait est [constitue] une exception .这件事是个外。
Les personnes de ce genre sont l'exception .这类人是少有的。
à part quelques exceptions [à de rares exceptions près]除了几个外 [除了少数外]
Il n'y a pas de règle sans exception .没有无外的规则。
L'exception confirme la règle.语〉外正证实了规律。
d'exception 别的

2. 【法律】(法律程序上的)抗辩, 抗告
alléguer [opposer] une exception 就法律程序提出抗辩
exception de prescription [de nullité]就时效 [就无效事项] 提出抗辩
exception dilatoire就法律程序的迟延提出抗辩

à l'exception de
loc.prép.
除了…
Ils ont tous été reçus, à l'exception d'un seul.他们中除一人外都被录取了。

常见用法
nous ne ferons aucune exception 我们不做任何外处理
sans exception 毫无
faire exception (à) 破
faire une exception pour qqn./en faveur de qqn. 对某人行处理,为某人破
à l'exception de 除了...

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ex出,外+cept拿+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

近义词:
anomalie,  singularité,  à la réserve de,  à l'exclusion de,  en dehors de,  hormis,  hors,  irrégularité,  particularité,  dérogation,  restriction,  abstraction faite de,  à part,  excepté,  non compris,  sauf,  exceptionnel,  extraordinaire,  hors pair,  supérieur
反义词:
banalité,  généralité,  règle,  coutume,  fréquence,  habitude,  principe
联想词
excepté除外,不在内;sauf安然脱险的,平安的,安全的;règle尺;exceptionnel外的;hormis除了;notable重要的,显著的,值得注意的;unique惟一的;particularité色,性,殊性;dérogation违反,抵触;autre别的,外的;exclusion开除,解除;

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项规则有一种情形和两种限制。

La protection sociale des enfants ne fait pas exception.

儿童社会保护领域也不

Cela devrait être la règle plutôt que l'exception.

这应成为一条规则,一条日常规则,而非一个

Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.

然而,世卫组织的准则规定没有

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何这种禁止的出现。

Certains États prévoient toutefois des exceptions limitées à cette règle.

原因是,此时受让人在应收款上的权利已经确立,而这种修改可能在未经受让人同意的情况下改变其权利。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理单一主题应当是一个

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何外情况处理的理由。

Le Guide prévoit cette exception (voir recommandation 77, al. b)).

《指南》作了这一规定(见建议77,(b)项)。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审开始前提出若干初步请求

2.1.7.2 a) Ajouter ", à l'exception des récipients cryogéniques" après "Des récipients à pression".

1.7.2(a) 在“压力贮器”之后加上“但不包括低温贮器”。

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用的救济中并未包含这一原则。

L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.

但非洲区域是一个,该区域33%的国家作了肯定的汇报

Pour ces raisons, le Guide ne prévoit pas d'exception supplémentaire pour le matériel bon marché.

由于上述原因,《指南》没有对低成本物品规定。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则的外情况极为有限(见下文第63-67段)。

Le principe posé par l'article 57 est donc celui de la non-reconnaissance, sauf exception.

第57条提出的原则因此就是不承人原则,也有外情况

Les droits des Palestiniens ne peuvent plus être l'exception à la règle du droit international.

巴勒斯坦人的权利不能再成为国际法条外情况

Le mécanisme de désarmement, dont la Commission constitue un élément majeur, n'y fait pas exception.

裁军机制——裁军审议委员会是其中一个重要组成部分——同样遇到了此一局面

La Croatie a démontré qu'elle n'acceptera pas d'exceptions à l'état de droit.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制的做法。

Tous les membres du Groupe de travail étaient présents, à l'exception de Mme Krisztina Morvai.

除了克里斯蒂纳·莫尔瓦伊女士以外,工作组所有其他成员都出席了会议。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exception 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,
n.f.
1. 例外
faire exception 是例外
faire une exception pour qn [en faveur de qn]为某人破例
sans exception 没有例外
Ce fait est [constitue] une exception .这件事是个例外。
Les personnes de ce genre sont l'exception .这类人是少有
à part quelques exceptions [à de rares exceptions près]除了几个例外 [除了少数例外]
Il n'y a pas de règle sans exception .没有无例外规则。
L'exception confirme la règle.〈谚语〉例外正证实了规
d'exception

2. 【法】(法程序上)抗辩, 抗告
alléguer [opposer] une exception 就法程序提出抗辩
exception de prescription [de nullité]就时效 [就无效事项] 提出抗辩
exception dilatoire就法程序迟延提出抗辩

à l'exception de
loc.prép.
除了…
Ils ont tous été reçus, à l'exception d'un seul.他们中除一人外都被录取了。

常见用法
nous ne ferons aucune exception 我们不做任何例外处理
sans exception 毫无例外
faire exception (à) 破例
faire une exception pour qqn./en faveur de qqn. 对某人行处理,为某人破例
à l'exception de 除了...

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ex出,外+cept拿+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

近义词:
anomalie,  singularité,  à la réserve de,  à l'exclusion de,  en dehors de,  hormis,  hors,  irrégularité,  particularité,  dérogation,  restriction,  abstraction faite de,  à part,  excepté,  non compris,  sauf,  exceptionnel,  extraordinaire,  hors pair,  supérieur
反义词:
banalité,  généralité,  règle,  coutume,  fréquence,  habitude,  principe
联想词
excepté除外,不在内;sauf安然脱险,平安,安全;règle尺;exceptionnel例外;hormis除了;notable重要,显著注意;unique惟一;particularité点,色,性,殊性;dérogation违反,抵触;autre;exclusion开除,解除;

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项规则有一种例外情形和两种限制。

La protection sociale des enfants ne fait pas exception.

儿童社会保护领域也不例外

Cela devrait être la règle plutôt que l'exception.

这应成为一条规则,一条日常规则,而非一个例外

Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.

然而,世卫组织准则规定没有例外

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何这种禁止例外出现。

Certains États prévoient toutefois des exceptions limitées à cette règle.

原因是,此时受让人在应收款上权利已经确立,而这种修改可能在未经受让人同意情况下改变其权利。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理单一主题应当是一个例外

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处理理由。

Le Guide prévoit cette exception (voir recommandation 77, al. b)).

《指南》作了这一例外规定(见建议77,(b)项)。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审开始前提出若干初步请求

2.1.7.2 a) Ajouter ", à l'exception des récipients cryogéniques" après "Des récipients à pression".

1.7.2(a) 在“压力贮器”之后加上“但不包括低温贮器”。

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用救济中并未包含这一例外原则。

L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.

但非洲区域是一个例外,该区域33%国家作了肯定汇报

Pour ces raisons, le Guide ne prévoit pas d'exception supplémentaire pour le matériel bon marché.

由于上述原因,《指南》没有对低成本物品例外规定。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为有限(见下文第63-67段)。

Le principe posé par l'article 57 est donc celui de la non-reconnaissance, sauf exception.

第57条提出原则因此就是不承人原则,也有例外情况

Les droits des Palestiniens ne peuvent plus être l'exception à la règle du droit international.

巴勒斯坦人权利不能再成为国际法条例例外情况

Le mécanisme de désarmement, dont la Commission constitue un élément majeur, n'y fait pas exception.

裁军机制——裁军审议委员会是其中一个重要组成部分——同样遇到了此一局面

La Croatie a démontré qu'elle n'acceptera pas d'exceptions à l'état de droit.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制做法。

Tous les membres du Groupe de travail étaient présents, à l'exception de Mme Krisztina Morvai.

除了克里斯蒂纳·莫尔瓦伊女士以外,工作组所有其他成员都出席了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exception 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,
n.f.
1.
faire exception
faire une exception pour qn [en faveur de qn]为某人破
sans exception 没有
Ce fait est [constitue] une exception .这件事是
Les personnes de ce genre sont l'exception .这类人是少有
à part quelques exceptions [à de rares exceptions près]了几 [了少数]
Il n'y a pas de règle sans exception .没有无规则。
L'exception confirme la règle.〈谚语〉正证实了规律。
d'exception 特别

2. 【法律】(法律程序上)抗辩, 抗告
alléguer [opposer] une exception 就法律程序提出抗辩
exception de prescription [de nullité]就时效 [就无效事项] 提出抗辩
exception dilatoire就法律程序迟延提出抗辩

à l'exception de
loc.prép.
了…
Ils ont tous été reçus, à l'exception d'un seul.他们中一人都被录取了。

常见用法
nous ne ferons aucune exception 我们不做任何处理
sans exception 毫无
faire exception (à) 破
faire une exception pour qqn./en faveur de qqn. 对某人行处理,为某人破
à l'exception de 了...

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ex出,+cept拿+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

近义词:
anomalie,  singularité,  à la réserve de,  à l'exclusion de,  en dehors de,  hormis,  hors,  irrégularité,  particularité,  dérogation,  restriction,  abstraction faite de,  à part,  excepté,  non compris,  sauf,  exceptionnel,  extraordinaire,  hors pair,  supérieur
反义词:
banalité,  généralité,  règle,  coutume,  fréquence,  habitude,  principe
联想词
excepté,不在内;sauf安然脱险,平安,安全;règle尺;exceptionnel;hormis了;notable重要,显著,值得注意;unique惟一;particularité特点,特色,特性,特殊性;dérogation违反,抵触;autre;exclusion,解;

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项规则有一种情形和两种限制。

La protection sociale des enfants ne fait pas exception.

儿童社会保护领域也不

Cela devrait être la règle plutôt que l'exception.

这应成为一条规则,一条日常规则,而非一特殊

Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.

然而,世卫组织准则规定没有

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何这种禁止出现。

Certains États prévoient toutefois des exceptions limitées à cette règle.

原因是,此时受让人在应收款上权利已经确立,而这种修改可能在未经受让人同意情况下改变其权利。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理单一主题应当是一

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何情况处理理由。

Le Guide prévoit cette exception (voir recommandation 77, al. b)).

《指南》作了这一规定(见建议77,(b)项)。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审始前提出若干初步请求

2.1.7.2 a) Ajouter ", à l'exception des récipients cryogéniques" après "Des récipients à pression".

1.7.2(a) 在“压力贮器”之后加上“但不包括低温贮器”。

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用救济中并未包含这一原则。

L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.

但非洲区域是一,该区域33%国家作了肯定汇报

Pour ces raisons, le Guide ne prévoit pas d'exception supplémentaire pour le matériel bon marché.

由于上述原因,《指南》没有对低成本物品规定。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则情况极为有限(见下文第63-67段)。

Le principe posé par l'article 57 est donc celui de la non-reconnaissance, sauf exception.

第57条提出原则因此就是不承人原则,也有情况

Les droits des Palestiniens ne peuvent plus être l'exception à la règle du droit international.

巴勒斯坦人权利不能再成为国际法条情况

Le mécanisme de désarmement, dont la Commission constitue un élément majeur, n'y fait pas exception.

裁军机制——裁军审议委员会是其中一重要组成部分——同样遇到了此一局面

La Croatie a démontré qu'elle n'acceptera pas d'exceptions à l'état de droit.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制做法。

Tous les membres du Groupe de travail étaient présents, à l'exception de Mme Krisztina Morvai.

了克里斯蒂纳·莫尔瓦伊女士以,工作组所有其他成员都出席了会议。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exception 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,
n.f.
1.
faire exception
faire une exception pour qn [en faveur de qn]
sans exception 没有
Ce fait est [constitue] une exception .这件事是个外。
Les personnes de ce genre sont l'exception .这类人是少有的。
à part quelques exceptions [à de rares exceptions près]除了几个外 [除了少数外]
Il n'y a pas de règle sans exception .没有无外的规则。
L'exception confirme la règle.〈谚语〉外正证实了规律。
d'exception 特别的

2. 【法律】(法律程序上的)抗辩, 抗告
alléguer [opposer] une exception 就法律程序提出抗辩
exception de prescription [de nullité]就时效 [就无效事项] 提出抗辩
exception dilatoire就法律程序的迟延提出抗辩

à l'exception de
loc.prép.
除了…
Ils ont tous été reçus, à l'exception d'un seul.他们中除一人外都被录取了。

常见用法
nous ne ferons aucune exception 我们不做任何外处
sans exception 毫无
faire exception (à)
faire une exception pour qqn./en faveur de qqn. 行处
à l'exception de 除了...

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ex出,外+cept拿+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

近义词:
anomalie,  singularité,  à la réserve de,  à l'exclusion de,  en dehors de,  hormis,  hors,  irrégularité,  particularité,  dérogation,  restriction,  abstraction faite de,  à part,  excepté,  non compris,  sauf,  exceptionnel,  extraordinaire,  hors pair,  supérieur
反义词:
banalité,  généralité,  règle,  coutume,  fréquence,  habitude,  principe
联想词
excepté除外,不在内;sauf安然脱险的,平安的,安全的;règle尺;exceptionnel外的;hormis除了;notable重要的,显著的,值得注意的;unique惟一的;particularité特点,特色,特性,特殊性;dérogation违反,抵触;autre别的,外的;exclusion开除,解除;

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项规则有一种情形和两种限制。

La protection sociale des enfants ne fait pas exception.

儿童社会保护领域也不

Cela devrait être la règle plutôt que l'exception.

这应成一条规则,一条日常规则,而非一个特殊

Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.

然而,世卫组织的准则规定没有

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何这种禁止的出现。

Certains États prévoient toutefois des exceptions limitées à cette règle.

原因是,此时受让人在应收款上的权利已经确立,而这种修改可能在未经受让人同意的情况下改变其权利。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处单一主题应当是一个

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,不存在任何可作任何外情况由。

Le Guide prévoit cette exception (voir recommandation 77, al. b)).

《指南》作了这一规定(见建议77,(b)项)。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审开始前提出若干初步请求

2.1.7.2 a) Ajouter ", à l'exception des récipients cryogéniques" après "Des récipients à pression".

1.7.2(a) 在“压力贮器”之后加上“但不包括低温贮器”。

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用的救济中并未包含这一原则。

L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.

但非洲区域是一个,该区域33%的国家作了肯定的汇报

Pour ces raisons, le Guide ne prévoit pas d'exception supplémentaire pour le matériel bon marché.

由于上述原因,《指南》没有低成本物品规定。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则的外情况有限(见下文第63-67段)。

Le principe posé par l'article 57 est donc celui de la non-reconnaissance, sauf exception.

第57条提出的原则因此就是不承人原则,也有外情况

Les droits des Palestiniens ne peuvent plus être l'exception à la règle du droit international.

巴勒斯坦人的权利不能再成国际法条外情况

Le mécanisme de désarmement, dont la Commission constitue un élément majeur, n'y fait pas exception.

裁军机制——裁军审议委员会是其中一个重要组成部分——同样遇到了此一局面

La Croatie a démontré qu'elle n'acceptera pas d'exceptions à l'état de droit.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制的做法。

Tous les membres du Groupe de travail étaient présents, à l'exception de Mme Krisztina Morvai.

除了克里斯蒂纳·莫尔瓦伊女士以外,工作组所有其他成员都出席了会议。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exception 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,
n.f.
1.
faire exception
faire une exception pour qn [en faveur de qn]为某人破
sans exception 没有
Ce fait est [constitue] une exception .这件事是个
Les personnes de ce genre sont l'exception .这类人是少有
à part quelques exceptions [à de rares exceptions près]除了几个 [除了少数]
Il n'y a pas de règle sans exception .没有无规则。
L'exception confirme la règle.〈谚语〉正证实了规律。
d'exception 特别

2. 【法律】(法律程序上),
alléguer [opposer] une exception 就法律程序提出
exception de prescription [de nullité]就时效 [就无效事项] 提出
exception dilatoire就法律程序迟延提出

à l'exception de
loc.prép.
除了…
Ils ont tous été reçus, à l'exception d'un seul.他们中除一人都被录取了。

常见用法
nous ne ferons aucune exception 我们不做任何处理
sans exception 毫无
faire exception (à) 破
faire une exception pour qqn./en faveur de qqn. 对某人行处理,为某人破
à l'exception de 除了...

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ex出,+cept拿+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

近义词:
anomalie,  singularité,  à la réserve de,  à l'exclusion de,  en dehors de,  hormis,  hors,  irrégularité,  particularité,  dérogation,  restriction,  abstraction faite de,  à part,  excepté,  non compris,  sauf,  exceptionnel,  extraordinaire,  hors pair,  supérieur
反义词:
banalité,  généralité,  règle,  coutume,  fréquence,  habitude,  principe
联想词
excepté,不在内;sauf安然脱险,平安,安全;règle;exceptionnel;hormis除了;notable重要,显著,值得注意;unique惟一;particularité特点,特色,特性,特殊性;dérogation违反,抵触;autre;exclusion开除,解除;

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项规则有一种情形和两种限制。

La protection sociale des enfants ne fait pas exception.

儿童社会保护领域也不

Cela devrait être la règle plutôt que l'exception.

这应成为一条规则,一条日常规则,而非一个特殊

Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.

然而,世卫组织准则规定没有

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何这种禁止出现。

Certains États prévoient toutefois des exceptions limitées à cette règle.

原因是,此时受让人在应收款上权利已经确立,而这种修改可能在未经受让人同意情况下改变其权利。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理单一主题应当是一个

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何情况处理理由。

Le Guide prévoit cette exception (voir recommandation 77, al. b)).

《指南》作了这一规定(见建议77,(b)项)。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审开始前提出若干初步请求

2.1.7.2 a) Ajouter ", à l'exception des récipients cryogéniques" après "Des récipients à pression".

1.7.2(a) 在“压力贮器”之后加上“但不包括低温贮器”。

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用救济中并未包含这一原则。

L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.

但非洲区域是一个,该区域33%国家作了肯定汇报

Pour ces raisons, le Guide ne prévoit pas d'exception supplémentaire pour le matériel bon marché.

由于上述原因,《指南》没有对低成本物品规定。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则情况极为有限(见下文第63-67段)。

Le principe posé par l'article 57 est donc celui de la non-reconnaissance, sauf exception.

第57条提出原则因此就是不承人原则,也有情况

Les droits des Palestiniens ne peuvent plus être l'exception à la règle du droit international.

巴勒斯坦人权利不能再成为国际法条情况

Le mécanisme de désarmement, dont la Commission constitue un élément majeur, n'y fait pas exception.

裁军机制——裁军审议委员会是其中一个重要组成部分——同样遇到了此一局面

La Croatie a démontré qu'elle n'acceptera pas d'exceptions à l'état de droit.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制做法。

Tous les membres du Groupe de travail étaient présents, à l'exception de Mme Krisztina Morvai.

除了克里斯蒂纳·莫尔瓦伊女士以,工作组所有其他成员都出席了会议。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exception 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,