法语助手
  • 关闭
动词变位提示:excepté可能是动词excepter变位形式

excepté, e

a. (m)
外, 不在内[放在名词后, 性、数随名词变化]
Eux ~s, personne n'a entendu parler de cela. 以外, 谁也没有听说过此事。

prép.
…以外
Nous partons tous, excepté mes deux frères. 我的两个兄弟以外, 我动身。
J'y vais à pied, excepté quand je suis malade. 非生, 我是步行去的。
Je suis content de tous, excepté de vous. 什么让我满意, 就是您外。
elle avait tout prévu excepté ce cas. 这个情况,她一切预料到

excepté que[连词短语]
…以外
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre. 一个比另一个稍为聪明一些以外, 俩完全相像。


常见用法
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有人,孩
ils sont tous malades, excepté lui

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex出,外+cept拿+é具备……性质的

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
à l'exclusion de,  hormis,  hors,  sauf,  si,  sinon,  être exclu,  exception,  part,  dehors,  exclusion,  abstraction faite de,  à la réserve de,  à part,  en dehors de,  non compris
反义词:
compris,  inclus,  comprendre,  englober,  inclure
联想词
sauf安然脱险的,平安的,安全的;hormis;exception例外;uniquement仅仅地,只,惟一地;compris包括在内的;contrairement相反地;identique相同的,一致的;pratiquement实践上,实际上;même相同的,同样的;puisque既然,因为;semblable相似的,相像的;

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

我的两个兄弟以外, 我动身。

Je suis content de tous, excepté de vous.

什么让我满意, 就是您

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

以外, 谁也没有听说过此事。

Personne ne peut vous donner la luminosité, excepté vous-même.

没有人能给你光明,你自己。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

, 我是步行去的。

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

至于我和你谁活得更好,只有上帝知道。

Ils sont tous malades, excepté lui.

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

一个比另一个稍为聪明一些以外, 俩完全相像。

Explosifs (excepté les munitions) et combustible militaire.

⑶ 爆炸物(不包括弹药)以及军用燃料。

Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.

这两个定义相同,只是《示范法》在定义结尾加上“或服务”这几个字。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,偏远地区,重新建立公共秩序。

Munitions (excepté les cartouches) et matériel de largage ou de lancement, accessoires et pièces détachées.

⑵ 弹药(不包括弹药筒),以及投掷或者发射弹药设备,及其配件和零件。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

少数几个邦外,人工净厕工这种耻辱性的职业依旧存在。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常的”瘫痪是,所有肌肉--心脏和眼睛—在睡眠中放松。

Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.

⑹ 动能武器(不包括火器)及其发射设备和零件。

Toutes ces factures, excepté la dernière (facture No 41), ont été approuvées par le maître de l'ouvrage.

雇主核可所有这些发票,只有最后1份(第41号)外。

Les choses sont claires, excepté dans l'esprit des responsables israéliens, qui font montre d'inflexibilité et d'intransigeance.

事情很清楚,只有以色列的官员看不清事实,这是因为坚持顽固态度。

Lors de la dissolution du mariage, aucune considération particulière n'est prise en compte, excepté l'intérêt des enfants.

婚姻关系解时没有特别考虑因素,惟有女的利益需要考虑。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语,在需要理解和解释的任务中性别的差异较明显。

La loi finlandaise sur l'indemnisation des dommages environnementaux couvre aussi les pertes purement économiques, excepté lorsqu'elles sont négligeables.

《芬兰环境损害赔偿法》也涵盖纯粹经济损失,这种损失数额很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 excepté 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


excentrer, excentricité, excentrique, excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel,
动词变位提示:excepté可能是动词excepter变位形式

excepté, e

a. (m)
除外, 不在内[放在名词后, 性、数随名词变化]
Eux ~s, personne n'a entendu parler de cela.们以外, 谁也没有听说过此事。

prép.
…以外
Nous partons tous, excepté mes deux frères.我的两兄弟以外, 我们都动身。
J'y vais à pied, excepté quand je suis malade. 除非生病, 我都是步行去的。
Je suis content de tous, excepté de vous. 什么都让我满意, 就是您除外。
elle avait tout prévu excepté ce cas. 除情况,她切都预料到

excepté que[连词短语]
…以外
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.比另稍为聪明些以外, 们俩完全相像。


常见用法
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有人,孩子们除外
ils sont tous malades, excepté lui 们都病,除

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex出,外+cept拿+é具备……性质的

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

词:
à l'exclusion de,  hormis,  hors,  sauf,  si,  sinon,  être exclu,  exception,  part,  dehors,  exclusion,  abstraction faite de,  à la réserve de,  à part,  en dehors de,  non compris
词:
compris,  inclus,  comprendre,  englober,  inclure
联想词
sauf安然脱险的,平安的,安全的;hormis;exception例外;uniquement仅仅地,只,惟地;compris包括在内的;contrairement地;identique相同的,致的;pratiquement实践上,实际上;même相同的,同样的;puisque既然,因为;semblable相似的,相像的;

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

我的两兄弟以外, 我们都动身。

Je suis content de tous, excepté de vous.

什么都让我满意, 就是您除外

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

以外, 谁也没有听说过此事。

Personne ne peut vous donner la luminosité, excepté vous-même.

没有人能给你光明,你自己。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

除非生病, 我都是步行去的。

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

至于我和你们谁活得更好,只有上帝知道。

Ils sont tous malades, excepté lui.

们都病

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

比另稍为聪明以外, 们俩完全相像。

Explosifs (excepté les munitions) et combustible militaire.

⑶ 爆炸物(不包括弹药)以及军用燃料。

Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.

这两相同,只是《示范法》在定结尾加上“或服务”这几字。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

月之内,除偏远地区,重新建立公共秩序。

Munitions (excepté les cartouches) et matériel de largage ou de lancement, accessoires et pièces détachées.

⑵ 弹药(不包括弹药筒),以及投掷或者发射弹药设备,及其配件和零件。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几邦外,人工净厕工这种耻辱性的职业依旧存在。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常的”瘫痪是,所有肌肉--心脏和眼睛—在睡眠中放松。

Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.

⑹ 动能武器(不包括火器)及其发射设备和零件。

Toutes ces factures, excepté la dernière (facture No 41), ont été approuvées par le maître de l'ouvrage.

雇主核可所有这些发票,只有最后1份(第41号)除外。

Les choses sont claires, excepté dans l'esprit des responsables israéliens, qui font montre d'inflexibilité et d'intransigeance.

事情很清楚,只有以色列的官员们看不清事实,这是因为们坚持顽固态度。

Lors de la dissolution du mariage, aucune considération particulière n'est prise en compte, excepté l'intérêt des enfants.

婚姻关系解除时没有特别考虑因素,惟有子女的利益需要考虑。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语,在需要理解和解释的任务中性别的差异较明显。

La loi finlandaise sur l'indemnisation des dommages environnementaux couvre aussi les pertes purement économiques, excepté lorsqu'elles sont négligeables.

《芬兰环境损害赔偿法》也涵盖纯粹经济损失,除非这种损失数额很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excepté 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


excentrer, excentricité, excentrique, excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel,
动词变位提示:excepté可能是动词excepter变位形式

excepté, e

a. (m)
外, 不在内[放在名词后, 性、数随名词变化]
Eux ~s, personne n'a entendu parler de cela. 们以外, 谁也没有听说过此事。

prép.
了…以外
Nous partons tous, excepté mes deux frères. 了我的两个兄弟以外, 我们都动
J'y vais à pied, excepté quand je suis malade. 生病, 我都是步行去的。
Je suis content de tous, excepté de vous. 什么都让我满意, 就是您外。
elle avait tout prévu excepté ce cas. 了这个情况,她一切都预料到了。

excepté que[连词短语]
了…以外
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre. 了一个比另一个稍为聪明一些以外, 们俩完全相像。


常见用法
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有人,孩子们
ils sont tous malades, excepté lui 们都病了,

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex出,外+cept拿+é具备……性质的

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
à l'exclusion de,  hormis,  hors,  sauf,  si,  sinon,  être exclu,  exception,  part,  dehors,  exclusion,  abstraction faite de,  à la réserve de,  à part,  en dehors de,  non compris
反义词:
compris,  inclus,  comprendre,  englober,  inclure
联想词
sauf安然脱险的,平安的,安全的;hormis了;exception例外;uniquement仅仅地,只,惟一地;compris包括在内的;contrairement相反地;identique相同的,一致的;pratiquement;même相同的,同样的;puisque既然,因为;semblable相似的,相像的;

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

我的两个兄弟以外, 我们都动

Je suis content de tous, excepté de vous.

什么都让我满意, 就是您

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

以外, 谁也没有听说过此事。

Personne ne peut vous donner la luminosité, excepté vous-même.

没有人能给你光明,你自己。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

生病, 我都是步行去的。

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

至于我和你们谁活得更好,只有帝知道。

Ils sont tous malades, excepté lui.

们都病了,

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

一个比另一个稍为聪明一些以外, 们俩完全相像。

Explosifs (excepté les munitions) et combustible militaire.

⑶ 爆炸物(不包括弹药)以及军用燃料。

Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.

这两个定义相同,只是《示范法》在定义结尾加了“或服务”这几个字。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,了偏远地区,重新建立了公共秩序。

Munitions (excepté les cartouches) et matériel de largage ou de lancement, accessoires et pièces détachées.

⑵ 弹药(不包括弹药筒),以及投掷或者发射弹药设备,及其配件和零件。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

少数几个邦外,人工净厕工这种耻辱性的职业依旧存在。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常的”瘫痪是,所有肌肉--心脏和眼睛—在睡眠中放松。

Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.

⑹ 动能武器(不包括火器)及其发射设备和零件。

Toutes ces factures, excepté la dernière (facture No 41), ont été approuvées par le maître de l'ouvrage.

雇主核可了所有这些发票,只有最后1份(第41号)外。

Les choses sont claires, excepté dans l'esprit des responsables israéliens, qui font montre d'inflexibilité et d'intransigeance.

事情很清楚,只有以色列的官员们看不清事,这是因为们坚持顽固态度。

Lors de la dissolution du mariage, aucune considération particulière n'est prise en compte, excepté l'intérêt des enfants.

婚姻关系解时没有特别考虑因素,惟有子女的利益需要考虑。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语,在需要理解和解释的任务中性别的差异较明显。

La loi finlandaise sur l'indemnisation des dommages environnementaux couvre aussi les pertes purement économiques, excepté lorsqu'elles sont négligeables.

《芬兰环境损害赔偿法》也涵盖了纯粹经济损失,这种损失数额很小。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excepté 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


excentrer, excentricité, excentrique, excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel,
动词变位提示:excepté可能是动词excepter变位形式

excepté, e

a. (m)
外, 不在内[放在名词后, 性、数随名词变化]
Eux ~s, personne n'a entendu parler de cela. 们以外, 谁也没有听说过此事。

prép.
…以外
Nous partons tous, excepté mes deux frères. 我的两个兄弟以外, 我们都动身。
J'y vais à pied, excepté quand je suis malade. 非生病, 我都是步行去的。
Je suis content de tous, excepté de vous. 什么都让我满意, 就是您外。
elle avait tout prévu excepté ce cas. 个情况,她一切都预料到

excepté que[连词短语]
…以外
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre. 一个比另一个稍为聪明一些以外, 们俩完全相像。


常见用法
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 涉及到所有人,孩子们
ils sont tous malades, excepté lui 们都病

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex出,外+cept拿+é具备……性质的

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
à l'exclusion de,  hormis,  hors,  sauf,  si,  sinon,  être exclu,  exception,  part,  dehors,  exclusion,  abstraction faite de,  à la réserve de,  à part,  en dehors de,  non compris
反义词:
compris,  inclus,  comprendre,  englober,  inclure
联想词
sauf安然脱险的,平安的,安全的;hormis;exception例外;uniquement,只,惟一;compris包括在内的;contrairement相反;identique相同的,一致的;pratiquement实践上,实际上;même相同的,同样的;puisque既然,因为;semblable相似的,相像的;

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

我的两个兄弟以外, 我们都动身。

Je suis content de tous, excepté de vous.

什么都让我满意, 就是您

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

以外, 谁也没有听说过此事。

Personne ne peut vous donner la luminosité, excepté vous-même.

没有人能给你光明,你自己。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

生病, 我都是步行去的。

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

至于我和你们谁活得更好,只有上帝知道。

Ils sont tous malades, excepté lui.

们都病

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

一个比另一个稍为聪明一些以外, 们俩完全相像。

Explosifs (excepté les munitions) et combustible militaire.

⑶ 爆炸物(不包括弹药)以及军用燃料。

Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.

两个定义相同,只是《示范法》在定义结尾加上“或服务”几个字。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,偏远区,重新建立公共秩序。

Munitions (excepté les cartouches) et matériel de largage ou de lancement, accessoires et pièces détachées.

⑵ 弹药(不包括弹药筒),以及投掷或者发射弹药设备,及其配件和零件。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

少数几个邦外,人工净厕工种耻辱性的职业依旧存在。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常的”瘫痪是,所有肌肉--心脏和眼睛—在睡眠中放松。

Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.

⑹ 动能武器(不包括火器)及其发射设备和零件。

Toutes ces factures, excepté la dernière (facture No 41), ont été approuvées par le maître de l'ouvrage.

雇主核可所有些发票,只有最后1份(第41号)外。

Les choses sont claires, excepté dans l'esprit des responsables israéliens, qui font montre d'inflexibilité et d'intransigeance.

事情很清楚,只有以色列的官员们看不清事实,是因为们坚持顽固态度。

Lors de la dissolution du mariage, aucune considération particulière n'est prise en compte, excepté l'intérêt des enfants.

婚姻关系解时没有特别考虑因素,惟有子女的利益需要考虑。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语,在需要理解和解释的任务中性别的差异较明显。

La loi finlandaise sur l'indemnisation des dommages environnementaux couvre aussi les pertes purement économiques, excepté lorsqu'elles sont négligeables.

《芬兰环境损害赔偿法》也涵盖纯粹经济损失,种损失数额很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excepté 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


excentrer, excentricité, excentrique, excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel,
动词变位提示:excepté可能是动词excepter变位形式

excepté, e

a. (m)
, 不在内[放在名词后, 性、数随名词变化]
Eux ~s, personne n'a entendu parler de cela. 们以, 谁也没有听说过此事。

prép.
了…以
Nous partons tous, excepté mes deux frères. 了我的两个兄弟以, 我们都动身。
J'y vais à pied, excepté quand je suis malade. 非生病, 我都是步行去的。
Je suis content de tous, excepté de vous. 什么都让我满意, 就是您
elle avait tout prévu excepté ce cas. 了这个情况,她一切都预料到了。

excepté que[连词短语]
了…以
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre. 了一个比另一个稍为聪明一些以, 们俩完全相像。


常见用法
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有人,孩子们
ils sont tous malades, excepté lui 们都病了,

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex出,+cept拿+é具备……性质的

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
à l'exclusion de,  hormis,  hors,  sauf,  si,  sinon,  être exclu,  exception,  part,  dehors,  exclusion,  abstraction faite de,  à la réserve de,  à part,  en dehors de,  non compris
反义词:
compris,  inclus,  comprendre,  englober,  inclure
联想词
sauf安然脱险的,平安的,安全的;hormis了;exception;uniquement仅仅;compris包括在内的;contrairement相反;identique相同的,一致的;pratiquement实践上,实际上;même相同的,同样的;puisque既然,因为;semblable相似的,相像的;

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

我的两个兄弟, 我们都动身。

Je suis content de tous, excepté de vous.

什么都让我满意, 就是您

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

, 谁也没有听说过此事。

Personne ne peut vous donner la luminosité, excepté vous-même.

没有人能给你光明,你自己。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

生病, 我都是步行去的。

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

至于我和你们谁活得更好,上帝知道。

Ils sont tous malades, excepté lui.

们都病了,

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

一个比另一个稍为聪明一些, 们俩完全相像。

Explosifs (excepté les munitions) et combustible militaire.

⑶ 爆炸物(不包括弹药)以及军用燃料。

Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.

这两个定义相同,《示范法》在定义结尾加上了“或服务”这几个字。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,了偏远区,重新建立了公共秩序。

Munitions (excepté les cartouches) et matériel de largage ou de lancement, accessoires et pièces détachées.

⑵ 弹药(不包括弹药筒),以及投掷或者发射弹药设备,及其配件和零件。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

少数几个邦,人工净厕工这种耻辱性的职业依旧存在。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常的”瘫痪是,所有肌肉--心脏和眼睛—在睡眠中放松。

Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.

⑹ 动能武器(不包括火器)及其发射设备和零件。

Toutes ces factures, excepté la dernière (facture No 41), ont été approuvées par le maître de l'ouvrage.

雇主核可了所有这些发票,有最后1份(第41号)

Les choses sont claires, excepté dans l'esprit des responsables israéliens, qui font montre d'inflexibilité et d'intransigeance.

事情很清楚,有以色列的官员们看不清事实,这是因为们坚持顽固态度。

Lors de la dissolution du mariage, aucune considération particulière n'est prise en compte, excepté l'intérêt des enfants.

婚姻关系解时没有特别考虑因素,有子女的利益需要考虑。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语,在需要理解和解释的任务中性别的差异较明显。

La loi finlandaise sur l'indemnisation des dommages environnementaux couvre aussi les pertes purement économiques, excepté lorsqu'elles sont négligeables.

《芬兰环境损害赔偿法》也涵盖了纯粹经济损失,这种损失数额很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excepté 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


excentrer, excentricité, excentrique, excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel,
动词变位提示:excepté可能动词excepter变位形式

excepté, e

a. (m)
除外, 不在内[放在名词后, 性、数随名词变化]
Eux ~s, personne n'a entendu parler de cela. 除了们以外, 谁也没有听说过此事。

prép.
除了…以外
Nous partons tous, excepté mes deux frères. 除了我两个兄弟以外, 我们都动身。
J'y vais à pied, excepté quand je suis malade. 除非生病, 我都
Je suis content de tous, excepté de vous. 什么都让我满意, 就您除外。
elle avait tout prévu excepté ce cas. 除了这个情况,她切都预料到了。

excepté que[连词短语]
除了…以外
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre. 除了个比另个稍为聪明些以外, 们俩完全相像。


常见用法
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有人,孩子们除外
ils sont tous malades, excepté lui 们都病了,除了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex出,外+cept拿+é具备……性质

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
à l'exclusion de,  hormis,  hors,  sauf,  si,  sinon,  être exclu,  exception,  part,  dehors,  exclusion,  abstraction faite de,  à la réserve de,  à part,  en dehors de,  non compris
反义词:
compris,  inclus,  comprendre,  englober,  inclure
联想词
sauf安然脱险,平安,安全;hormis除了;exception例外;uniquement仅仅地,只,惟地;compris包括在内;contrairement相反地;identique相同;pratiquement实践上,实际上;même相同,同样;puisque既然,因为;semblable相似,相像;

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了两个兄弟以外, 我们都动身。

Je suis content de tous, excepté de vous.

什么都让我满意, 就除外

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了以外, 谁也没有听说过此事。

Personne ne peut vous donner la luminosité, excepté vous-même.

没有人能给你光明,除了你自己。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

除非生病, 我都

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

至于我和你们谁活得更好,只有上帝知道。

Ils sont tous malades, excepté lui.

们都病了,除了

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了个比另个稍为聪明以外, 们俩完全相像。

Explosifs (excepté les munitions) et combustible militaire.

⑶ 爆炸物(不包括弹药)以及军用燃料。

Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.

这两个定义相同,《示范法》在定义结尾加上了“或服务”这几个字。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

月之内,除了偏远地区,重新建立了公共秩序。

Munitions (excepté les cartouches) et matériel de largage ou de lancement, accessoires et pièces détachées.

⑵ 弹药(不包括弹药筒),以及投掷或者发射弹药设备,及其配件和零件。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几个邦外,人工净厕工这种耻辱性职业依旧存在。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常”瘫痪,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中放松。

Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.

⑹ 动能武器(不包括火器)及其发射设备和零件。

Toutes ces factures, excepté la dernière (facture No 41), ont été approuvées par le maître de l'ouvrage.

雇主核可了所有这些发票,只有最后1份(第41号)除外。

Les choses sont claires, excepté dans l'esprit des responsables israéliens, qui font montre d'inflexibilité et d'intransigeance.

事情很清楚,只有以色列官员们看不清事实,这因为们坚持顽固态度。

Lors de la dissolution du mariage, aucune considération particulière n'est prise en compte, excepté l'intérêt des enfants.

婚姻关系解除时没有特别考虑因素,惟有子女利益需要考虑。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语,在需要理解和解释任务中性别差异较明显。

La loi finlandaise sur l'indemnisation des dommages environnementaux couvre aussi les pertes purement économiques, excepté lorsqu'elles sont négligeables.

《芬兰环境损害赔偿法》也涵盖了纯粹经济损失,除非这种损失数额很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excepté 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


excentrer, excentricité, excentrique, excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel,
动词变位提示:excepté可能是excepter变位形式

excepté, e

a. (m)
除外, 不在内[放在名词后, 性、数随名词变化]
Eux ~s, personne n'a entendu parler de cela. 除了们以外, 有听说过此事。

prép.
除了…以外
Nous partons tous, excepté mes deux frères. 除了我两个兄弟以外, 我们都身。
J'y vais à pied, excepté quand je suis malade. 除非生病, 我都是步行去
Je suis content de tous, excepté de vous. 什么都让我满意, 就是您除外。
elle avait tout prévu excepté ce cas. 除了这个情况,她一切都预料到了。

excepté que[连词短语]
除了…以外
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre. 除了一个比另一个稍为聪明一些以外, 们俩完全相像。


常见用法
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有人,孩子们除外
ils sont tous malades, excepté lui 们都病了,除了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex出,外+cept拿+é具备……性质

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
à l'exclusion de,  hormis,  hors,  sauf,  si,  sinon,  être exclu,  exception,  part,  dehors,  exclusion,  abstraction faite de,  à la réserve de,  à part,  en dehors de,  non compris
反义词:
compris,  inclus,  comprendre,  englober,  inclure
联想词
sauf安然脱险,平安,安全;hormis除了;exception例外;uniquement仅仅地,只,惟一地;compris包括在内;contrairement相反地;identique相同,一致;pratiquement实践上,实际上;même相同,同样;puisque既然,因为;semblable相似,相像;

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了两个兄弟以外, 我们都身。

Je suis content de tous, excepté de vous.

什么都让我满意, 就是您除外

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了以外, 有听说过此事。

Personne ne peut vous donner la luminosité, excepté vous-même.

有人能给你光明,除了你自己。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

除非生病, 我都是步行去

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

至于我和你们活得更好,只有上帝知道。

Ils sont tous malades, excepté lui.

们都病了,除了

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些以外, 们俩完全相像。

Explosifs (excepté les munitions) et combustible militaire.

⑶ 爆炸物(不包括弹药)以及军用燃料。

Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.

这两个定义相同,只是《示范法》在定义结尾加上了“或服务”这几个字。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,除了偏远地区,重新建立了公共秩序。

Munitions (excepté les cartouches) et matériel de largage ou de lancement, accessoires et pièces détachées.

⑵ 弹药(不包括弹药筒),以及投掷或者发射弹药设备,及其配件和零件。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几个邦外,人工净厕工这种耻辱性职业依旧存在。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中放松。

Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.

能武器(不包括火器)及其发射设备和零件。

Toutes ces factures, excepté la dernière (facture No 41), ont été approuvées par le maître de l'ouvrage.

雇主核可了所有这些发票,只有最后1份(第41号)除外。

Les choses sont claires, excepté dans l'esprit des responsables israéliens, qui font montre d'inflexibilité et d'intransigeance.

事情很清楚,只有以色列官员们看不清事实,这是因为们坚持顽固态度。

Lors de la dissolution du mariage, aucune considération particulière n'est prise en compte, excepté l'intérêt des enfants.

婚姻关系解除时有特别考虑因素,惟有子女利益需要考虑。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语,在需要理解和解释任务中性别差异较明显。

La loi finlandaise sur l'indemnisation des dommages environnementaux couvre aussi les pertes purement économiques, excepté lorsqu'elles sont négligeables.

《芬兰环境损害赔偿法》涵盖了纯粹经济损失,除非这种损失数额很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excepté 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


excentrer, excentricité, excentrique, excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel,
动词变位提示:excepté可能是excepter变位形式

excepté, e

a. (m)
除外, 不在内[放在名词后, 性、数随名词化]
Eux ~s, personne n'a entendu parler de cela. 除了们以外, 谁也有听说过此事。

prép.
除了…以外
Nous partons tous, excepté mes deux frères. 除了我的两个兄弟以外, 我们都身。
J'y vais à pied, excepté quand je suis malade. 除非生病, 我都是步行去的。
Je suis content de tous, excepté de vous. 什么都让我满意, 就是您除外。
elle avait tout prévu excepté ce cas. 除了这个情况,她一切都预料到了。

excepté que[连词短语]
除了…以外
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre. 除了一个比另一个稍为聪明一些以外, 们俩完全相像。


常见用法
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有,孩子们除外
ils sont tous malades, excepté lui 们都病了,除了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex出,外+cept拿+é具备……性质的

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
à l'exclusion de,  hormis,  hors,  sauf,  si,  sinon,  être exclu,  exception,  part,  dehors,  exclusion,  abstraction faite de,  à la réserve de,  à part,  en dehors de,  non compris
反义词:
compris,  inclus,  comprendre,  englober,  inclure
联想词
sauf安然脱险的,平安的,安全的;hormis除了;exception例外;uniquement仅仅地,只,惟一地;compris包括在内的;contrairement相反地;identique相同的,一致的;pratiquement实践上,实际上;même相同的,同样的;puisque既然,因为;semblable相似的,相像的;

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个兄弟以外, 我们都身。

Je suis content de tous, excepté de vous.

什么都让我满意, 就是您除外

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了以外, 谁也有听说过此事。

Personne ne peut vous donner la luminosité, excepté vous-même.

能给你光明,除了你自己。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

除非生病, 我都是步行去的。

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

至于我和你们谁活得更好,只有上帝知道。

Ils sont tous malades, excepté lui.

们都病了,除了

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些以外, 们俩完全相像。

Explosifs (excepté les munitions) et combustible militaire.

⑶ 爆炸物(不包括弹药)以及军用燃料。

Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.

这两个定义相同,只是《示范法》在定义结尾加上了“或服务”这几个字。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,除了偏远地区,重新建立了公共秩序。

Munitions (excepté les cartouches) et matériel de largage ou de lancement, accessoires et pièces détachées.

⑵ 弹药(不包括弹药筒),以及投掷或者发射弹药设备,及其配件和零件。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几个邦外,工净厕工这种耻辱性的职业依旧存在。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常的”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中放松。

Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.

能武器(不包括火器)及其发射设备和零件。

Toutes ces factures, excepté la dernière (facture No 41), ont été approuvées par le maître de l'ouvrage.

雇主核可了所有这些发票,只有最后1份(第41号)除外。

Les choses sont claires, excepté dans l'esprit des responsables israéliens, qui font montre d'inflexibilité et d'intransigeance.

事情很清楚,只有以色列的官员们看不清事实,这是因为们坚持顽固态度。

Lors de la dissolution du mariage, aucune considération particulière n'est prise en compte, excepté l'intérêt des enfants.

婚姻关系解除时有特别考虑因素,惟有子女的利益需要考虑。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语,在需要理解和解释的任务中性别的差异较明显。

La loi finlandaise sur l'indemnisation des dommages environnementaux couvre aussi les pertes purement économiques, excepté lorsqu'elles sont négligeables.

《芬兰环境损害赔偿法》也涵盖了纯粹经济损失,除非这种损失数额很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excepté 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


excentrer, excentricité, excentrique, excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel,
动词变位提示:excepté可能是动词excepter变位形式

excepté, e

a. (m)
除外, 不在内[放在名词后, 性、数随名词变化]
Eux ~s, personne n'a entendu parler de cela. 除了们以外, 谁也没有听说过此事。

prép.
除了…以外
Nous partons tous, excepté mes deux frères. 除了我两个兄弟以外, 我们动身。
J'y vais à pied, excepté quand je suis malade. 除非生病, 我是步行去
Je suis content de tous, excepté de vous.我满意, 就是您除外。
elle avait tout prévu excepté ce cas. 除了这个情况,她一切预料到了。

excepté que[连词短语]
除了…以外
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre. 除了一个比另一个稍为聪明一些以外, 们俩完全像。


常见用法
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有人,孩子们除外
ils sont tous malades, excepté lui 病了,除了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex出,外+cept拿+é具备……性质

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
à l'exclusion de,  hormis,  hors,  sauf,  si,  sinon,  être exclu,  exception,  part,  dehors,  exclusion,  abstraction faite de,  à la réserve de,  à part,  en dehors de,  non compris
义词:
compris,  inclus,  comprendre,  englober,  inclure
联想词
sauf安然脱险,平安,安全;hormis除了;exception例外;uniquement仅仅地,只,惟一地;compris包括在内;contrairement地;identique,一致;pratiquement实践上,实际上;même,同样;puisque既然,因为;semblable;

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了两个兄弟以外, 我们动身。

Je suis content de tous, excepté de vous.

我满意, 就是您除外

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了以外, 谁也没有听说过此事。

Personne ne peut vous donner la luminosité, excepté vous-même.

没有人能给你光明,除了你自己。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

除非生病, 我是步行去

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

至于我和你们谁活得更好,只有上帝知道。

Ils sont tous malades, excepté lui.

病了,除了

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些以外, 们俩完全像。

Explosifs (excepté les munitions) et combustible militaire.

⑶ 爆炸物(不包括弹药)以及军用燃料。

Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.

这两个定义同,只是《示范法》在定义结尾加上了“或服务”这几个字。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,除了偏远地区,重新建立了公共秩序。

Munitions (excepté les cartouches) et matériel de largage ou de lancement, accessoires et pièces détachées.

⑵ 弹药(不包括弹药筒),以及投掷或者发射弹药设备,及其配件和零件。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几个邦外,人工净厕工这种耻辱性职业依旧存在。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中放松。

Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.

⑹ 动能武器(不包括火器)及其发射设备和零件。

Toutes ces factures, excepté la dernière (facture No 41), ont été approuvées par le maître de l'ouvrage.

雇主核可了所有这些发票,只有最后1份(第41号)除外。

Les choses sont claires, excepté dans l'esprit des responsables israéliens, qui font montre d'inflexibilité et d'intransigeance.

事情很清楚,只有以色列官员们看不清事实,这是因为们坚持顽固态度。

Lors de la dissolution du mariage, aucune considération particulière n'est prise en compte, excepté l'intérêt des enfants.

婚姻关系解除时没有特别考虑因素,惟有子女利益需要考虑。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语,在需要理解和解释任务中性别差异较明显。

La loi finlandaise sur l'indemnisation des dommages environnementaux couvre aussi les pertes purement économiques, excepté lorsqu'elles sont négligeables.

《芬兰环境损害赔偿法》也涵盖了纯粹经济损失,除非这种损失数额很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excepté 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


excentrer, excentricité, excentrique, excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel,