Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是准。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是准。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒品鉴,永远没有准
答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
准地表达了
思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道准日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是,何况地铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来们
直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交准全球信息
重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势分析是正
还是有缺陷
?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该是
们所能做到
。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精数据,可能做出更为准
估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我理解是错误
,或许你
理解比我
更加准
。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理方式进行更深入
脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息是正,那么这是非常令人忧心
。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词是否准?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我证这些消息是准确的。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒的品鉴,永远没有准确的答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确的答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了的思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道准确的日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是的,何况地铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对行验
工作,以此来确定
们的直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给的器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调安理会提交准确全球信息的重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势的分析是正确的还是有缺陷的?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“每个人提出的要求应该是
们所能做到的。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精确的数据,可能做出更为准确的估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我的理解是错误的,或许你的理解比我的更加准确。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准确。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理的方式行更深入的脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息是正确的,那么这是非常令人忧心的。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词是否准确?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标的确切属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向保证这些消息是准
的。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒的品鉴,永远没有准的答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正的答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
准地表达了
的思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道准的日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是的,何况地铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来定
们的直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提的器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交准全球信息的重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势的分析是正的还是有缺陷的?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出的要求应该是们所能做到的。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出切的情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更的数据,可能做出更为准
的估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我的理解是错误的,或许你的理解比我的更加准。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理的方式进行更深入的脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息是正的,那么这是非常令人忧心的。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词是否准?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标的切属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向保证这些消息是准
的。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒的品鉴,永远没有准的答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正的答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
准地表达了
的思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道准的日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是的,何况地铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来定
们的直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提的器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交准全球信息的重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势的分析是正的还是有缺陷的?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出的要求应该是们所能做到的。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出切的情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更的数据,可能做出更为准
的估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我的理解是错误的,或许你的理解比我的更加准。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理的方式进行更深入的脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息是正的,那么这是非常令人忧心的。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词是否准?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标的切属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是准确。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒品鉴,永远没有准确
答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道准确日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是,何况地铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定们
直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交准确全球信息重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势分析是正确
还是有缺陷
?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该是
们所能做到
。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精确数据,可能做出更为准确
估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我理解是错误
,或许你
理解比我
更加准确。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准确。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理方式进行更深入
脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息是正确,那么这是非常令人忧心
。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词是否准确?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标确切属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒品鉴,永远没有
答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
表达了
思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是,何况
铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来定
们
直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交全球信息
重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势分析是
还是有缺陷
?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该是
们所能做到
。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出切
情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精数据,可能做出更为
估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我理解是错误
,或许你
理解比我
更加
。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理方式进行更深入
脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息是,那么这是非常令人忧心
。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词是否?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标切属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是准确的。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒的品鉴,永远没有准确的答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确的答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了的思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道准确的日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是的,何况地铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定们的直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您的器材请付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交准确全球信息的重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势的分析是正确的还是有缺陷的?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出的要求应该是们所能做到的。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
果有更精确的
据,可能做出更为准确的估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我的理解是错误的,或许你的理解比我的更加准确。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准确。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理的方式进行更深入的脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
果这些信息是正确的,那么这是非常令人忧心的。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词是否准确?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标的确切属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些准确的。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒的品鉴,永远没有准确的答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确的答案什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了的思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道准确的日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
的,何况地铁既方便快捷又便
。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
五将对尸体进行验尸工作,以此来确定
们的直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您的器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交准确全球信的重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势的分析正确的还
有缺陷的?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出的要求应该们所能做到的。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精确的数据,可能做出更为准确的估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我的理解错误的,或许你的理解比我的更加准确。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总很准确。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理的方式进行更深入的脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信正确的,那么这
非常令人忧心的。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词否准确?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标的确切属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息的。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒的品鉴,永远没有的答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正的答案
什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
地表达了
的思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道的日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
的,何况地铁既方
快捷
。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来定
们的直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您的器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交全球信息的重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势的分析正
的还
有缺陷的?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出的要求应该们所能做到的。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出切的情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精的数据,可能做出更为
的估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我的理解错误的,或许你的理解比我的更加
。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总很
。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理的方式进行更深入的脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息正
的,那么这
非常令人忧心的。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词否
?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标的切属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。