L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处
利用互联网,它能带来非常好的效果。
à bon escient [abɔnesj] loc.adv. 有分寸
, 恰如其分
, 慎重
行动 [说话] à mauvais escient loc.adv. 没有分寸
, 胡乱


L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处
利用互联网,它能带来非常好的效果。
Nous pouvons, et nous devons, employer notre temps à meilleur escient.
我们能够并必须更有效和更高效率
利用时间。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此
,
望委员会能够有效利用其资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用。
Mais je me demande ce que vient faire ici les mots « user à mauvais escient ».
但我对“浪费”的提法有些不解。
Elle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.
她
认为这些数据有可能被滥用。
Cependant, l'utilisation à mauvais escient des océans et des mers continue de menacer leur santé.
不幸的是,严重滥用海洋的情况继续威胁海洋健康。
Là encore, le but est d'utiliser à meilleur escient les rapports et d'en faciliter l'élaboration.
目的是更好
利用各项报告和进一步便利于其编写工作。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预
这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我们希望安理会将采取适当的行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信
支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我们下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识到如何使用和利用现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花到了正
方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
〉有意识
à bon escient [abɔnesj] loc.adv. 有分寸
, 恰如其分
, 慎重
行动 [说话] à mauvais escient loc.adv. 没有分寸
, 胡乱


L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处
利用互联网,它能带来非常好的效果。
Nous pouvons, et nous devons, employer notre temps à meilleur escient.
我们能够并必须更有效和更高效率
利用时间。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用其资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认
,秘书长的所
所
恰如其分。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用。
Mais je me demande ce que vient faire ici les mots « user à mauvais escient ».
但我对“浪费”的提法有些不解。
Elle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.
她还认
这些数据有可能被滥用。
Cependant, l'utilisation à mauvais escient des océans et des mers continue de menacer leur santé.
不幸的是,严重滥用海洋的情况继续威胁海洋健康。
Là encore, le but est d'utiliser à meilleur escient les rapports et d'en faciliter l'élaboration.
目的是更好
利用各项报告和进一步便利于其编写工
。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的
业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我们希望安理会将采取适当的行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信
支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我们下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识到如何使用和利用现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花到了正
方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
于下列短语] à son escient loc.adv. 〈旧语,旧义〉有意识
à bon escient [abɔnesj] loc.adv. 有

, 恰如其
, 慎重


行动 [说话] à mauvais escient loc.adv. 没有

, 胡乱





L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处
利
互联网,它能带来非常好的效果。
Nous pouvons, et nous devons, employer notre temps à meilleur escient.
我们能够并
更有效和更高效率
利
时间。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利
其资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其
。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利
拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动
的资金

在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利
。
Mais je me demande ce que vient faire ici les mots « user à mauvais escient ».
但我对“浪费”的提法有些不解。
Elle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.
她还认为这些数据有可能被滥
。
Cependant, l'utilisation à mauvais escient des océans et des mers continue de menacer leur santé.
不幸的是,严重滥
海洋的情况继续威胁海洋健康。
Là encore, le but est d'utiliser à meilleur escient les rapports et d'en faciliter l'élaboration.
目的是更好
利
各项报告和进一步便利于其编写工作。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应
,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得到适当利
的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我们希望安理会将采取适当的行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信
支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我们下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们
认识到如何使
和利
现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利
建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花到了正
方。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
à bon escient [abɔnesj] loc.adv. 有分寸
, 恰如其分
, 慎重
行动 [说话] à mauvais escient loc.adv. 没有分寸
, 胡乱


L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处
利用互联网,它能带来非常好的效果。
Nous pouvons, et nous devons, employer notre temps à meilleur escient.
我们能够并必须更有效和更高效率
利用时间。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,

委员会能够有效利用其资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用。
Mais je me demande ce que vient faire ici les mots « user à mauvais escient ».
但我对“浪费”的提法有些不解。
Elle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.
她
认为这些数据有可能被滥用。
Cependant, l'utilisation à mauvais escient des océans et des mers continue de menacer leur santé.
不幸的是,严重滥用海洋的情况继续威胁海洋健康。
Là encore, le but est d'utiliser à meilleur escient les rapports et d'en faciliter l'élaboration.
目的是更好
利用各项报告和进一步便利于其编写工作。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预
这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我们希
安理会将采取适当的行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信
支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我们下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识到如何使用和利用现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花到了正
方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
à bon escient [abɔnesj] loc.adv. 有分
, 恰如其分
, 慎重


动 [说话] à mauvais escient loc.adv. 没有分
, 胡乱



L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处
利用互联网,它能带来非常好的效果。
Nous pouvons, et nous devons, employer notre temps à meilleur escient.

能够并必须更有效和更高效率
利用时间。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用其资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

所需要的只是采取有效
动,使这些手段得到良好利用。
Mais je me demande ce que vient faire ici les mots « user à mauvais escient ».
但
对“浪费”的提法有些不解。
Elle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.
她还认为这些数据有可能被滥用。
Cependant, l'utilisation à mauvais escient des océans et des mers continue de menacer leur santé.
不幸的是,严重滥用海洋的情况继续威胁海洋健康。
Là encore, le but est d'utiliser à meilleur escient les rapports et d'en faciliter l'élaboration.
目的是更好
利用各项报告和进一步便利于其编写工作。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进
投资,改进联合国自身的作业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

希望安理会将采取适当的
动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信
支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让
下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执
主任所说的,
必须认识到如何使用和利用现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花到了正
方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
à bon escient [abɔnesj] loc.adv. 有

, 恰如其
, 慎重


行动 [说话] à mauvais escient loc.adv. 没有

, 胡乱





L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处
利用互联网,它能带来非常好的效果。
Nous pouvons, et nous devons, employer notre temps à meilleur escient.
我
能够并必须更有效和更高效率
利用时间。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用其资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其
。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我
所
要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用。
Mais je me demande ce que vient faire ici les mots « user à mauvais escient ».
但我对“浪费”的提法有些不解。
Elle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.
她还认为这些数据有可能被滥用。
Cependant, l'utilisation à mauvais escient des océans et des mers continue de menacer leur santé.
不幸的是,严重滥用海洋的情况继续威胁海洋健康。
Là encore, le but est d'utiliser à meilleur escient les rapports et d'en faciliter l'élaboration.
目的是更好
利用各项报告和进一步便利于其编写工作。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我
希望安理会将采取适当的行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信
支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我
下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我
必须认识到如何使用和利用现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花到了正
方。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。

à bon escient [abɔnesj] loc.adv. 有分寸
, 恰如其分
, 慎重
行动 [说话] à mauvais escient loc.adv. 没有分寸
, 胡乱


L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处
利用互联网,它能带来非常好的效果。
Nous pouvons, et nous devons, employer notre temps à meilleur escient.
我们能够并必须更有效和更高效率
利用时间。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用其资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我们所需要的只是采取有效行动,使这
手
得到良好利用。
Mais je me demande ce que vient faire ici les mots « user à mauvais escient ».
但我对“浪费”的提法有
不解。
Elle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.
她还认为这
数据有可能被滥用。
Cependant, l'utilisation à mauvais escient des océans et des mers continue de menacer leur santé.
不幸的是,严重滥用海洋的情况继续威胁海洋健康。
Là encore, le but est d'utiliser à meilleur escient les rapports et d'en faciliter l'élaboration.
目的是更好
利用各项报告和进一步便利于其编写工作。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我们希望安理会将采取适当的行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信
支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我们下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认
到如何使用和利用现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花到了正
方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
于下列短语] à son escient loc.adv. 〈旧语,旧义〉有意识
à bon escient [abɔnesj] loc.adv. 有分寸
, 恰如其分
, 慎重
行动 [说话] à mauvais escient loc.adv. 没有分寸
, 胡乱


L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处
利
互联网,它能带来非常好的效果。
Nous pouvons, et nous devons, employer notre temps à meilleur escient.
我们能够并必须更有效和更高效率
利

。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利
其资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利
拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动
的资金必须
在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利
。
Mais je me demande ce que vient faire ici les mots « user à mauvais escient ».
但我对“浪费”的提法有些不解。
Elle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.
她还认为这些数据有可能被滥
。
Cependant, l'utilisation à mauvais escient des océans et des mers continue de menacer leur santé.
不幸的是,严重滥
海洋的情况继续威胁海洋健康。
Là encore, le but est d'utiliser à meilleur escient les rapports et d'en faciliter l'élaboration.
目的是更好
利
各项报告和进一步便利于其编写工作。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应
,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得到适当利
的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及
进行投资,改进联合国自身的作业能
。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我们希望安理会将采取适当的行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信
支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我们下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识到如何使
和利
现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利
建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花到了正
方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
à bon escient [abɔnesj] loc.adv. 有分寸
, 恰如其分
, 慎重
行动 [说话] à mauvais escient loc.adv.
有分寸
, 胡乱

有分寸
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处
利用互联网,它能带来非常好的效果。
Nous pouvons, et nous devons, employer notre temps à meilleur escient.
我们能够并必须更有效和更高效率
利用时间。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用其资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂

取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用。
Mais je me demande ce que vient faire ici les mots « user à mauvais escient ».
但我对“浪费”的提法有些不解。
Elle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.
她还认为这些数据有可能被滥用。
Cependant, l'utilisation à mauvais escient des océans et des mers continue de menacer leur santé.
不幸的是,严重滥用海洋的情况继续威胁海洋健康。
Là encore, le but est d'utiliser à meilleur escient les rapports et d'en faciliter l'élaboration.
目的是更好
利用各项报告和进一步便利于其编写工作。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我们希望安理会将采取适当的行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信
支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我们下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识到如何使用和利用现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花到了正
方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。