法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
法 语 助手
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer入;appuyer压,按;

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人的生命,就会明白,真爱总是值得等待的。

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

现在技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连通。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

可把这些倡议正式确定下来并予以加推动整个程的战略。

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

们走到的小教堂,它不大,不过却是按自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本通用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料的,分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):感谢西班牙代表调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因他们把自己交给走私者以图通过不正常的渠道目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合,以促这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
法 语 助手
近义词
greffer,  abouter,  joindre
音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer入;appuyer压,按;

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉,─单旳人和─单旳心之间旳差别界限是啥?

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连通。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整程的战略。

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

请你们走到的小教堂,它大,过却是按自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本通用报告格式此表中脚1“行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑的都仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图通过正常的渠道目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14开展家庭外联的心理社会小组和7试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促这项倡议和所有将有助于在两理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 是一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
法 语 助手
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer入;appuyer压,按;

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连通。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把议正式确定下来并予以加强,作为推动整个程的战略。

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它,却是按我自己的风格来装修的: 里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本通用报告格式此表中脚注1“同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑的都仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图通正常的渠道目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁
enter un prunier 嫁李树
enter un écusson 芽
enter en fente 劈
enter en œillet 套芽


2. [书]连
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融脑的外交官

3. [木工]合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料起来
法 语 助手
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer入;appuyer压,按;

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连通。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个程的战略。

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走我的小教堂,它不大,不过却是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本通用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图通过不正常的渠道目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
法 语 助手
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer入;appuyer压,按;

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连通。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并强,作为推动整个程的战略。

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你我的小教堂,它不大,不过却是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本通用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所欢迎,一部分原因是尽管它源自私营部门,但每种模式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不一致的情况,很可能使他的生命处于危险之中,因为他把自己交给私者图通过不正常的渠道目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁
enter un prunier 嫁李树
enter un écusson 芽
enter en fente 劈
enter en œillet 套芽


2. []
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头起来
法 语 助手
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer入;appuyer压,按;

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会通。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个程的战略。

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它不大,不过却是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本通用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图通过不正常的渠道目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架两块木料对头接起来
法 语 助手
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer入;appuyer压,按;

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那生命,你就会明白,真爱总是值得等待

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─简单旳人和─简单旳心之间旳差别界限是啥?

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连通。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动战略。

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我小教堂,它不大,不过却是按我自己风格来装修: 这里是沙漠般荒芜伦敦仅存一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本通用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系卡多索报告之后,这次会议是适时

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙人来说,移徙制度中拖延和前后不一致情况,很可能使他们生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图通过不正常渠道地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14开展家庭外联心理社会小组和7试点社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲国家——充分合作,以促这项倡议和所有将有助于在两理事会之间建立永久合作和协商框架其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接
enter un écusson
enter en fente 劈接
enter en œillet 套


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
法 语 助手
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer入;appuyer压,按;

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连通。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个程的战略。

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它大,过却是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本通用报告格式此表中脚注1“同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑的都是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图通过正常的渠道目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
法 语 助手
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer入;appuyer压,按;

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连通。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个程的战略。

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它不大,不过却是按我己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本通用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们营部门,但每种模式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把己交给走者以图通过不正常的渠道目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,