法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 〔军〕编,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编
2. 〈加入(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传活动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter 加入(团体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer用,利用;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider胆怯,羞怯,惊慌措,惶恐不安;affaiblir变弱,衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝对没有言论自由的,而且所有的活动,特别是外国人访问,都要经过监测、制和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

制度存在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住差, 例如过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉使加入(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传活动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter 加入(团体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer使,利;réprimer,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐不安;affaiblir使变弱,使衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营对没有言论自由的,而且所有的活动,特别外国人访问,都要经过监测、管制和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉使加入(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传活动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter 加入(团体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer使;réprimer压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐不安;affaiblir使变弱,使衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中没有言论自由的,而且所有的活动,特别外国人访问,都要经过监测、管制和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉加入(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传活动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter 加入(团体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider胆怯,羞怯,惊慌措,惶恐不安;affaiblir变弱,衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝有言论自由的,而且所有的活动,特别是外国人访问,都要经过监测、管制和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉使(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传活动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter (团体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer使用,利用;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐不安;affaiblir使变弱,使衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝对没有言论自由的,而且所有的活动,特别是外国人访问,都要经过监测、管制和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在的不足之员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉使加入(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传活动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter 加入(团体)

词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
词:
libérer,  libéré
联想词
employer使用,利用;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐不安;affaiblir使变弱,使衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝对没有言论自由的,而所有的活动,特别是外国人访问,都要经过监测、管制和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉使加入(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传活动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter 加入(团体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer使用,利用;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐不安;affaiblir使变弱,使衰弱;canaliser疏通,疏;imposer加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝对没有言论自由的,而且所有的活动,特别是外国人访问,都要经过监测、管制和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉使加入(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传活动旨信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter 加入(团体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer使用,利用;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐不;affaiblir使变弱,使衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝对没有言论自由的,而且所有的活动,特别是外国人访问,都要经过监测、管制和周

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉使加入(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter 加入(团体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer使用,利用;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐不安;affaiblir使变弱,使衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝对没有言论自由的,而且所有的动,特别是外国人访问,都要经过监测、管和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,