法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 卷:
enrouler une pièce d'étoffe 把块布卷起来

2. 缠, , 盘:
enrouler du fil sur une bobine 把线个线轴


s'enrouler v. pr.
1. 卷起来, 盘起来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨子里出来就卷起来的刨花

2. 缠, 盘
liane qui s'enroule autour des arbres 缠的藤

3. [引]裹… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹被子里

常见用法
enrouler un tapis卷起块地毯
s'enrouler dans裹……里

近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre降下;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓到杉树的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

是的,即下面穿了条缠腰式的长裙或是用毛巾把自己包了起来

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆带纸,周围的引擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后用它的长鼻子卷着路路通的腰,把他举得和头

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿件白色衬衫,下着条淡蓝色的普通牛仔裤,长发随意地挽起还背着个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总人感到有点嘲讽,他那很特别的翘起,又显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其是动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻卷的海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法是,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡床垫,白天起来收好,晚用,有些情况下,些犯人合用张床。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都是从牙膏皮的尾部把牙膏挤去, 然后把尾部已经没有牙膏的牙膏皮点儿卷起来。 每用次牙膏, 牙膏皮尾巴就卷点儿。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画送给索赔人时是卷着的,后来直卷着存放,直到索赔人份杂志读到篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识到这幅油画十分贵重。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1. 卷:
enrouler une pièce d'étoffe 把一块布卷

2.
enrouler du fil sur une bobine 把线在一个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 卷来, 来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨子里出来就卷来的刨花

2.
liane qui s'enroule autour des arbres 在树上的藤

3. [引]裹在… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹在被子里

常见用法
enrouler un tapis卷一块地毯
s'enrouler dans裹在……里

近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre降下;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓到杉树的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

是的,即您在下面穿了一条腰式的长裙或是用毛巾把自己包了

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆带纸,周围的引擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后用它的长鼻子卷着路路通的腰,把他举得和头一样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿一件白色衬衫,下着一条淡蓝色的普通牛仔裤,长发随意地背上还背着一个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总人感到有点嘲讽,他那很特别的唇沟上唇高高地显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其是在动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻卷的海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法是,监狱有61张床,但补充说,有些犯人睡在床垫上,白天收好,晚上用,在有些情况下,一些犯人合用一张床。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都是从牙膏皮的尾部把牙膏挤上去, 然后把尾部已经没有牙膏的牙膏皮一点一点儿卷来。 每用一次牙膏, 牙膏皮尾巴就卷上去一点儿。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画在送给索赔人时是卷着的,后来一直卷着存放,直到索赔人在一份杂志上读到一篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识到这幅油画十分贵重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1. 卷:
enrouler une pièce d'étoffe 把一块布卷起来

2. 缠, 绕, 盘:
enrouler du fil sur une bobine 把线绕在一个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 卷起来, 盘起来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨出来就卷起来的刨花

2. 缠绕, 盘绕:
liane qui s'enroule autour des arbres 缠绕在树上的藤

3. [引]裹在…
s'enrouler dans une couverture 裹在被

常见用法
enrouler un tapis卷起一块地毯
s'enrouler dans裹在……

近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre降下;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

是的,即您在下面穿了一条缠腰式的长裙或是用毛巾把自己包了起来

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆绕带纸,周围的引擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

绕线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后用它的长鼻卷着路路的腰,把他举得和头一样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿一件白色衬衫,下着一条淡蓝色的普裤,长发随意地挽起背上还背着一个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总人感到有点嘲讽,他那很特别的唇沟上唇高高地翘起,又显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其是在动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻卷的海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法是,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡在床垫上,白天起来收好,晚上用,在有些情况下,一些犯人合用一张床。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都是从牙膏皮的尾部把牙膏挤上去, 然后把尾部已经没有牙膏的牙膏皮一点一点儿卷起来。 每用一次牙膏, 牙膏皮尾巴就卷上去一点儿。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画在送给索赔人时是卷着的,后来一直卷着存放,直到索赔人在一份杂志上读到一篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识到这幅油画十分贵重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1.
enrouler une pièce d'étoffe 把一起来

2. 缠, 绕, 盘:
enrouler du fil sur une bobine 把线绕在一个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 起来, 盘起来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨子里出来就起来的刨花

2. 缠绕, 盘绕:
liane qui s'enroule autour des arbres 缠绕在树上的藤

3. [引]裹在… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹在被子里

常见用法
enrouler un tapis起一地毯
s'enrouler dans裹在……里

近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre降下;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

是的,即您在下面穿了一条缠腰式的长裙或是用毛巾把自己包了起来

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆绕带纸,周围的引擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

绕线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后用它的长鼻子着路路通的腰,把他举得和头一样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

吕尼穿一件白色衬衫,下着一条淡蓝色的普通牛仔裤,长发随意地挽起背上还背着一个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总人感到有点嘲讽,他那很特别的唇沟上唇高高地翘起,又显得稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其是在动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法是,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡在床垫上,白天起来收好,晚上用,在有些情况下,一些犯人合用一张床。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都是从牙膏皮的尾部把牙膏挤上去, 然后把尾部已经没有牙膏的牙膏皮一点一点儿起来。 每用一次牙膏, 牙膏皮尾巴就上去一点儿。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画在送给索赔人时是着的,后来一直着存放,直到索赔人在一份杂志上读到一篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识到这幅油画贵重。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1. 卷:
enrouler une pièce d'étoffe 把块布卷起来

2. 缠, 绕, 盘:
enrouler du fil sur une bobine 把线绕在个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 卷起来, 盘起来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨子里出来就卷起来的刨花

2. 缠绕, 盘绕:
liane qui s'enroule autour des arbres 缠绕在树上的藤

3. [引]裹在… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹在被子里

常见用法
enrouler un tapis卷起块地毯
s'enrouler dans裹在……里

词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre降下;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

是的,即您在下面穿了条缠腰式的长裙或是用毛巾把自己包了起来

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆绕带纸,周围的引擎,直紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

绕线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后用它的长鼻子卷着路路通的腰,把他举得样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿件白色衬衫,下着条淡蓝色的普通牛仔裤,长发随意地挽起背上还背着个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总人感到有点嘲讽,他那很特别的唇沟上唇高高地翘起,又显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物的肢体鳍时,可能导致动物的循环丧失肢体截断,尤其是在动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻卷的海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法是,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡在床垫上,白天起来收好,晚上用,在有些情况下,些犯人合用张床。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都是从牙膏皮的尾部把牙膏挤上去, 然后把尾部已经没有牙膏的牙膏皮点儿卷起来。 每用次牙膏, 牙膏皮尾巴就卷上去点儿。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画在送给索赔人时是卷着的,后来直卷着存放,直到索赔人在份杂志上读到篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识到这幅油画十分贵重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1. 卷:
enrouler une pièce d'étoffe 把一块布卷起来

2. 缠, 绕, 盘:
enrouler du fil sur une bobine 把线绕一个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 卷起来, 盘起来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨里出来就卷起来的刨花

2. 缠绕, 盘绕:
liane qui s'enroule autour des arbres 缠绕树上的藤

3. [引]裹… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹

常见用法
enrouler un tapis卷起一块地毯
s'enrouler dans裹……里

近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger,延,加;rabattre降下;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

是的,即下面穿了一条缠腰式的裙或是用毛巾把自己包了起来

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆绕带纸,周围的引擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

绕线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后用它的卷着路路通的腰,把他举得和头一样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿一件白色衬衫,下着一条淡蓝色的普通牛发随意地挽起背上还背着一个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总人感到有点嘲讽,他那很特别的唇沟上唇高高地翘起,又显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其是动物生时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻卷的海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法是,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡床垫上,白天起来收好,晚上用,有些情况下,一些犯人合用一张床。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都是从牙膏皮的尾部把牙膏挤上去, 然后把尾部已经没有牙膏的牙膏皮一点一点儿卷起来。 每用一次牙膏, 牙膏皮尾巴就卷上去一点儿。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画送给索赔人时是卷着的,后来一直卷着存放,直到索赔人一份杂志上读到一篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识到这幅油画十分贵重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1. 卷:
enrouler une pièce d'étoffe 一块布卷

2. 缠,
enrouler du fil sur une bobine 线在一个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 卷来, 来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨子里出来就卷来的刨花

2. 缠
liane qui s'enroule autour des arbres 缠在树上的藤

3. [引]裹在… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹在被子里

常见用法
enrouler un tapis卷一块
s'enrouler dans裹在……里

近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre降下;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓到杉树的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

是的,即您在下面穿了一条缠腰式的长裙或是用毛巾自己包了

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆带纸,周围的引擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意哼了几声,然后用它的长鼻子卷着路路通的腰,他举得和头一样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿一件白色衬衫,下着一条淡蓝色的普通牛仔裤,长发随意背上还背着一个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总人感到有点嘲讽,他那很特别的唇沟上唇高高,又显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其是在动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻卷的海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生的区域特征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法是,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡在床垫上,白天收好,晚上用,在有些情况下,一些犯人合用一张床。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都是从牙膏皮的尾部牙膏挤上去, 然后尾部已经没有牙膏的牙膏皮一点一点儿卷来。 每用一次牙膏, 牙膏皮尾巴就卷上去一点儿。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画在送给索赔人时是卷着的,后来一直卷着存放,直到索赔人在一份杂志上读到一篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识到这幅油画十分贵重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1.
enrouler une pièce d'étoffe 把一块布起来

2. 缠, 绕, 盘:
enrouler du fil sur une bobine 把线绕在一个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 起来, 盘起来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨里出来就起来的刨花

2. 缠绕, 盘绕:
liane qui s'enroule autour des arbres 缠绕在树上的藤

3. [引]裹在… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹在被

常见用法
enrouler un tapis起一块地毯
s'enrouler dans裹在……里

近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre降下;détacher,拆;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

是的,即您在下面穿了一条缠腰式的长裙或是用毛巾把自己包了起来

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

始与捆绕带纸,周围的引擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

绕线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后用它的长着路路通的腰,把他举得和头一样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿一件白色衬衫,下着一条淡蓝色的普通牛仔裤,长发随意地挽起背上还背着一个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总人感到有点嘲讽,他那很特别的唇沟上唇高高地翘起,又显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其是在动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法是,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡在床垫上,白天起来收好,晚上用,在有些情况下,一些犯人合用一张床。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都是从牙膏皮的尾部把牙膏挤上去, 然后把尾部已经没有牙膏的牙膏皮一点一点儿起来。 每用一次牙膏, 牙膏皮尾巴就上去一点儿。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画在送给索赔人时是着的,后来一直着存放,直到索赔人在一份杂志上读到一篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识到这幅油画十分贵重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,
v. t.
1. 卷:
enrouler une pièce d'étoffe 一块布卷起来

2. 缠, 绕, 盘:
enrouler du fil sur une bobine 线绕在一个线轴上


s'enrouler v. pr.
1. 卷起来, 盘起来:
copeau qui s'enroule en sortant du rabot 从刨子里出来就卷起来的刨花

2. 缠绕, 盘绕:
liane qui s'enroule autour des arbres 缠绕在树上的藤

3. [引]裹在… 里:
s'enrouler dans une couverture 裹在被子里

常见用法
enrouler un tapis卷起一块地毯
s'enrouler dans裹在……里

近义词:
bobiner,  rouler,  ceindre,  ceinturer,  entourer,  envelopper,  lover,  tourner,  embobiner,  envider,  pelotonner,  se lover,  se pelotonner

s'enrouler: s'entortiller,  

反义词:
dérouler,  développer,  déroulé,  dévider,  développé
联想词
attacher绑,缚,固定;dérouler展开,打开;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;déchirer扯破,撕裂;recouvrir重新覆盖;emballer包装,打包,装箱;caler突然停住;accrocher挂,悬挂;allonger放长,延长,加长;rabattre降下;détacher解开,拆开;

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Et oui, même si vous mettez un paréo par-dessus ou que vous vous enroulez dans une serviette.

是的,即您在下面穿了一条缠腰式的长裙或是用毛巾包了起来

Commencer par enrouler un tour de la bande de papier autour du moteur, bien droit et bien serré.

开始与捆绕带纸,周围的引擎,直和紧迫。

Tels que: machine à enrouler, le décapage de la peinture machine, une machine, et ainsi de suite.

绕线机,脱漆机,成型机等。

L'éléphant fit entendre quelques grognement de satisfaction.Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête.

大象满意地哼了几声,然后用它的长鼻子卷着路路通的腰,他举得和头一样高。

Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.

布吕尼穿一件白色衬衫,下着一条淡蓝色的普通牛仔裤,长发随意地挽起背上还背着一个大棕色包。

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

他的微笑总人感到有点嘲讽,他那很特别的唇沟上唇高高地翘起,又显得十分滑稽可笑。

Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

缠住动物的肢体和鳍时,可能导致动物的循环丧失和肢体截断,尤其是在动物生长时。

Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

像翻卷的海浪,显得泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。

Un nombre élevé de calcium fourniture de riz, de soie enroulé autour des ufs, la date de exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.

大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。

Officiellement le nombre de lits était de 61 : certains dormaient sur des matelas qu'ils enroulaient et rangeaient le matin tandis que d'autres dormaient à plusieurs dans un lit.

官方对他的说法是,监狱有61张床,但又补充说,有些犯人睡在床垫上,白天起来收好,晚上用,在有些情况下,一些犯人合用一张床。

Quand les hommes utilises du dentifrice, ils pressent le dentifrice conscensieusement, de bas en haut en l'enroulant. Et à chaque utilisation, la queue du dentifrice monte de plus en plus.

男人用牙膏, 都是从牙膏皮的尾部牙膏挤上去, 然后尾部已经没有牙膏的牙膏皮一点一点儿卷起来。 每用一次牙膏, 牙膏皮尾巴就卷上去一点儿。

La toile était enroulée lorsqu'elle a été offerte au requérant et est restée ainsi jusqu'à ce que ce dernier se rende compte qu'elle avait une grande valeur, après avoir lu un article sur Salvador Dali dans une revue.

油画在送给索赔人时是卷着的,后来一直卷着存放,直到索赔人在一份杂志上读到一篇关于萨尔瓦多·达利的文章才意识到这幅油画十分贵重。

声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrouler 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,