法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉加入(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传活动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter 加入(团体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer用,利用;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider惊慌措,惶恐;affaiblir变弱,衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝对没有言论自由的,而且所有的活动,特别是外国人访问,都要经过监测、管制和周密排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在的足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔,组,组建
enrégimenter des recrues将新兵
2. 〈转〉使加入(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传活动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter 加入(团体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer使用,利用;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐不安;affaiblir使变弱,使衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝对没有言论自由的,而且所有的活动,特别是外国人访问,都要经过监测、管制和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传活动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter (团体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer用,利用;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider胆怯,羞怯,惊慌措,惶恐不安;affaiblir变弱,衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝对没有言论自由的,而且所有的活动,特别是外国人访问,都要经过监测、管制和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工人员与寄者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉使加入(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter 加入(团体)

义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer使用,利用;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐不安;affaiblir使变弱,使衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝对没有言论自由,而且所有动,特别是外国人访问,都要经过监测、管制和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉使加入(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传活动旨在坚定信服并拉拢

v.pr.
s'enrégimenter 加入(团体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer使用,利用;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐不安;affaiblir使变弱,使衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝对没有言论自由的,而且所有的活动,特别是外国人访问,都监测、管制和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理于严格或保护分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉使加入(体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传活动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter 加入(体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer使用,利用;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐安;affaiblir使变弱,使衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝对没有言论自由,而且所有活动,特别是外国人访问,都要经过监测、管制和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉使加入(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传活动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter 加入(团体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer使用,利用;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer装,配备;gouverner驶,掌舵;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐不安;affaiblir使变弱,使衰弱;canaliser浚;imposer强迫,强加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝对没有言论自由的,而且所有的活动,特别是外国人访问,都要经过监测、管制和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉使加入(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter 加入(团体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer使用,利用;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐不安;affaiblir使变弱,使衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝对没有言论自由的,而且所有的动,特别是外国人访问,都要经过监测、管和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,
v.t.
1. 〔军〕编队,组编,组建
enrégimenter des recrues将新兵编队
2. 〈转〉加入(团体);拉拢,网罗
enrégimenter la jeunesse dans des mouvements politiques网罗青年加入一些政治团体
La propagande vise à affermir les convaincus et enrégimenter les indécis.宣传活动旨在坚定信服者并拉拢犹豫者。

v.pr.
s'enrégimenter 加入(团体)

近义词:
embrigader,  enrôler,  racoler,  recruter,  mobiliser,  incorporer
反义词:
libérer,  libéré
联想词
employer用,利用;réprimer镇压,平息;éduquer教育;anéantir消灭;formater格式化;armer武装,配备武器;gouverner驾驶,掌舵;intimider胆怯,羞怯,惶恐不安;affaiblir变弱,衰弱;canaliser疏通,疏浚;imposer强迫,强加;

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营中是绝对没有言论自由的,而且所有的活动,特别是外国人访问,都要经过监测、管制和周密安排。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrégimenter 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,