Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当讲话。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当讲话。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.
我们应该接受一当
讲话的训练。
Il fait son apparition en public .
他走进了大的视线。
Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.
数日以后,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世。
Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.
我厌他在公
这样指责我。
Des gestes courtois sont bien accueillis en public .
有礼貌的举止在公场合很受欢迎。
Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.
安理会把大量时间用于在公开会议中论非洲问题。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作人员当喝醉并骚扰了一名女性工作人员。
Les victimes sont fustigées en public, et certaines ont été emprisonnées.
受害者受到公开的侮,有
人还被关了起来。
Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.
对14周岁以上不满16周岁的未成年人犯罪案件一律不公开审理。
Cela concerne aussi bien la violence en public que la violence dans la famille.
不论是家庭暴力还是公开暴力都是如此。
Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.
刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。
Elles peuvent prendre diverses formes, en ciblant différents publics se distinguant par leurs objectifs.
此种援助为各种形式的援助,根据援助的目标群体和规模而有所不同。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项公益。
Elle a recommandé en outre que les questions de suivi soient examinées en séance publique.
它进一步建议在公开的会议中跟进。
Il en existe six publiques, une privée subventionnée par l'État et une privée non subventionnée.
领土有6家公立小学、1家受私人资助的小学和1家私营小学。
L'orientation concernant le sous-programme est fournie par le Comité d'experts en administration publique.
公共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Le tribunal a par ailleurs toujours rendu sa décision en audience publique.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Trois nouveaux produits ont été offerts en ligne au public.
向公提供了三项新的在线产品。
Les rapports des comités des sanctions pourraient être discutés en séance publique.
可以在公开会议上对制裁委员会的报告展开辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当众讲话。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.
我接受一些当众讲话的训练。
Il fait son apparition en public .
他走进了大众的视线。
Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.
数日以后,求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世。
Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.
我厌他在公众面前这样指责我。
Des gestes courtois sont bien accueillis en public .
有礼貌的举止在公众场合很受欢迎。
Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.
安理会把大量时间用于在公开会议中论非洲问题。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作人员当众喝醉并骚扰了一名女性工作人员。
Les victimes sont fustigées en public, et certaines ont été emprisonnées.
受害者受到公开的侮辱,有些人还被关了起来。
Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.
对14周岁以上不满16周岁的未成年人犯罪案件一律不公开审理。
Cela concerne aussi bien la violence en public que la violence dans la famille.
不论是家庭暴力还是公开暴力都是。
Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.
事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。
Elles peuvent prendre diverses formes, en ciblant différents publics se distinguant par leurs objectifs.
种援助为各种形式的援助,根据援助的目标群体和规模而有所不同。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项公益。
Elle a recommandé en outre que les questions de suivi soient examinées en séance publique.
它进一步建议在公开的会议中跟进。
Il en existe six publiques, une privée subventionnée par l'État et une privée non subventionnée.
领土有6家公立小学、1家受私人资助的小学和1家私营小学。
L'orientation concernant le sous-programme est fournie par le Comité d'experts en administration publique.
公共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Le tribunal a par ailleurs toujours rendu sa décision en audience publique.
外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Trois nouveaux produits ont été offerts en ligne au public.
向公众提供了三项新的在线产品。
Les rapports des comités des sanctions pourraient être discutés en séance publique.
可以在公开会议上对制裁委员会的报告展开辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.
我们应该接受一些当的训练。
Il fait son apparition en public .
他走进了大的视线。
Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.
数日以后,此求爱宣言并非虚言,成功地被诸于世。
Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.
我厌他在
面前这样指责我。
Des gestes courtois sont bien accueillis en public .
有礼貌的举止在场合很受欢迎。
Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.
安理会把大量时间用于在开会议中
论非洲问题。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作人员当喝醉并骚扰了一名女性工作人员。
Les victimes sont fustigées en public, et certaines ont été emprisonnées.
受害者受到开的侮辱,有些人
被关了起来。
Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.
对14周岁以上不满16周岁的未成年人犯罪案件一律不开审理。
Cela concerne aussi bien la violence en public que la violence dans la famille.
不论家庭暴力
开暴力都
如此。
Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.
刑事审判通常在开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。
Elles peuvent prendre diverses formes, en ciblant différents publics se distinguant par leurs objectifs.
此种援助为各种形式的援助,根据援助的目标群体和规模而有所不同。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就一项
益。
Elle a recommandé en outre que les questions de suivi soient examinées en séance publique.
它进一步建议在开的会议中跟进。
Il en existe six publiques, une privée subventionnée par l'État et une privée non subventionnée.
领土有6家立小学、1家受私人资助的小学和1家私营小学。
L'orientation concernant le sous-programme est fournie par le Comité d'experts en administration publique.
共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Le tribunal a par ailleurs toujours rendu sa décision en audience publique.
此外,区域法庭在
开的法庭上宣布裁决的。
Trois nouveaux produits ont été offerts en ligne au public.
向提供了三项新的在线产品。
Les rapports des comités des sanctions pourraient être discutés en séance publique.
可以在开会议上对制裁委员会的报告展开辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当讲话。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.
我们应该接受一些当讲话
训练。
Il fait son apparition en public .
他走进了大线。
Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.
数日以后,此求爱宣言并非虚言,成功地被诸于世。
Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.
我厌他在
面前这样指责我。
Des gestes courtois sont bien accueillis en public .
有礼貌举止在
场合很受欢迎。
Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.
安理会把大量时间用于在会议中
论非洲问题。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作人员当喝醉并骚扰了一名女性工作人员。
Les victimes sont fustigées en public, et certaines ont été emprisonnées.
受害者受到侮辱,有些人还被关了起来。
Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.
对14周岁以上不满16周岁未成年人犯罪案件一律不
理。
Cela concerne aussi bien la violence en public que la violence dans la famille.
不论是家庭暴力还是暴力都是如此。
Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.
刑事判通常在
法院中
理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据
规则)。
Elles peuvent prendre diverses formes, en ciblant différents publics se distinguant par leurs objectifs.
此种援助为各种形式援助,根据援助
目标群体和规模而有所不同。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见流动本身就是一项
益。
Elle a recommandé en outre que les questions de suivi soient examinées en séance publique.
它进一步建议在会议中跟进。
Il en existe six publiques, une privée subventionnée par l'État et une privée non subventionnée.
领土有6家立小学、1家受私人资助
小学和1家私营小学。
L'orientation concernant le sous-programme est fournie par le Comité d'experts en administration publique.
共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Le tribunal a par ailleurs toujours rendu sa décision en audience publique.
此外,区域法庭是在法庭上宣布裁决
。
Trois nouveaux produits ont été offerts en ligne au public.
向提供了三项新
在线产品。
Les rapports des comités des sanctions pourraient être discutés en séance publique.
可以在会议上对制裁委员会
报告展
辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当众讲话。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.
我们应该接受一些当众讲话的训练。
Il fait son apparition en public .
他走进了大众的视线。
Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.
数日以后,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世。
Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.
我厌他在公众面前这样指责我。
Des gestes courtois sont bien accueillis en public .
有礼貌的举止在公众很受欢迎。
Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.
安理会把大量时间用于在公会议中
论非洲问题。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作人员当众喝醉并骚扰了一名女性工作人员。
Les victimes sont fustigées en public, et certaines ont été emprisonnées.
受害者受到公的侮辱,有些人还被关了起来。
Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.
对14周岁以上不满16周岁的未成年人犯罪案件一律不公审理。
Cela concerne aussi bien la violence en public que la violence dans la famille.
不论是家庭暴力还是公暴力都是如此。
Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.
刑审判通常在公
的法院中审理,并严格实施取
规则(即涉及
实
据的规则)。
Elles peuvent prendre diverses formes, en ciblant différents publics se distinguant par leurs objectifs.
此种援助为各种形式的援助,根据援助的目标群体和规模而有所不同。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项公益。
Elle a recommandé en outre que les questions de suivi soient examinées en séance publique.
它进一步建议在公的会议中跟进。
Il en existe six publiques, une privée subventionnée par l'État et une privée non subventionnée.
领土有6家公立小学、1家受私人资助的小学和1家私营小学。
L'orientation concernant le sous-programme est fournie par le Comité d'experts en administration publique.
公共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Le tribunal a par ailleurs toujours rendu sa décision en audience publique.
此外,区域法庭是在公的法庭上宣布裁决的。
Trois nouveaux produits ont été offerts en ligne au public.
向公众提供了三项新的在线产品。
Les rapports des comités des sanctions pourraient être discutés en séance publique.
可以在公会议上对制裁委员会的报告展
辩论。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当众讲话。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.
我们应该接受一些当众讲话的训练。
Il fait son apparition en public .
他走进了大众的视线。
Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.
数日以后,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸世。
Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.
我厌他在公众面前这样指责我。
Des gestes courtois sont bien accueillis en public .
有礼貌的举止在公众场合很受欢迎。
Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.
安理会把大量时在公开会议中
论非洲问题。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一人员当众喝醉并骚扰了一
女性
人员。
Les victimes sont fustigées en public, et certaines ont été emprisonnées.
受害者受到公开的侮辱,有些人还被关了起来。
Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.
对14周岁以上不满16周岁的未成年人犯罪案件一律不公开审理。
Cela concerne aussi bien la violence en public que la violence dans la famille.
不论是家庭暴力还是公开暴力都是如此。
Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.
刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。
Elles peuvent prendre diverses formes, en ciblant différents publics se distinguant par leurs objectifs.
此种援助为各种形式的援助,根据援助的目标群体和规模而有所不同。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项公益。
Elle a recommandé en outre que les questions de suivi soient examinées en séance publique.
它进一步建议在公开的会议中跟进。
Il en existe six publiques, une privée subventionnée par l'État et une privée non subventionnée.
领土有6家公立小学、1家受私人资助的小学和1家私营小学。
L'orientation concernant le sous-programme est fournie par le Comité d'experts en administration publique.
公共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Le tribunal a par ailleurs toujours rendu sa décision en audience publique.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Trois nouveaux produits ont été offerts en ligne au public.
向公众提供了三项新的在线产品。
Les rapports des comités des sanctions pourraient être discutés en séance publique.
可以在公开会议上对制裁委员会的报告展开辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当众讲话。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.
们应该接
一些当众讲话的训练。
Il fait son apparition en public .
他走进了大众的视线。
Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.
数日以后,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世。
Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.
厌他在公众面前这样指责
。
Des gestes courtois sont bien accueillis en public .
有貌的举止在公众场合很
欢迎。
Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.
安理会把大量时间用于在公开会议中论非洲问题。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作人员当众喝醉并骚扰了一名女性工作人员。
Les victimes sont fustigées en public, et certaines ont été emprisonnées.
害
公开的侮辱,有些人还被关了起来。
Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.
对14周岁以上不满16周岁的未成年人犯罪案件一律不公开审理。
Cela concerne aussi bien la violence en public que la violence dans la famille.
不论是家庭暴力还是公开暴力都是如此。
Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.
刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。
Elles peuvent prendre diverses formes, en ciblant différents publics se distinguant par leurs objectifs.
此种援助为各种形式的援助,根据援助的目标群体和规模而有所不同。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项公益。
Elle a recommandé en outre que les questions de suivi soient examinées en séance publique.
它进一步建议在公开的会议中跟进。
Il en existe six publiques, une privée subventionnée par l'État et une privée non subventionnée.
领土有6家公立小学、1家私人资助的小学和1家私营小学。
L'orientation concernant le sous-programme est fournie par le Comité d'experts en administration publique.
公共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Le tribunal a par ailleurs toujours rendu sa décision en audience publique.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Trois nouveaux produits ont été offerts en ligne au public.
向公众提供了三项新的在线产品。
Les rapports des comités des sanctions pourraient être discutés en séance publique.
可以在公开会议上对制裁委员会的报告展开辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当讲话。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.
我们应该接受一些当讲话的训练。
Il fait son apparition en public .
他走进了大的视线。
Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.
数日以后,此求爱宣言并非虚言,成功地被诸于世。
Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.
我厌他
面前这样指责我。
Des gestes courtois sont bien accueillis en public .
有礼貌的举止场合很受欢迎。
Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.
安理会把大量时间用于开会议中
论非洲问题。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名人员当
喝醉并骚扰了一名女
人员。
Les victimes sont fustigées en public, et certaines ont été emprisonnées.
受害者受到开的侮辱,有些人还被关了起来。
Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.
对14周岁以上不满16周岁的未成年人犯罪案件一律不开审理。
Cela concerne aussi bien la violence en public que la violence dans la famille.
不论是家庭暴力还是开暴力都是如此。
Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.
刑事审判通常开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。
Elles peuvent prendre diverses formes, en ciblant différents publics se distinguant par leurs objectifs.
此种援助为各种形式的援助,根据援助的目标群体和规模而有所不同。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项益。
Elle a recommandé en outre que les questions de suivi soient examinées en séance publique.
它进一步建议开的会议中跟进。
Il en existe six publiques, une privée subventionnée par l'État et une privée non subventionnée.
领土有6家立小学、1家受私人资助的小学和1家私营小学。
L'orientation concernant le sous-programme est fournie par le Comité d'experts en administration publique.
共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Le tribunal a par ailleurs toujours rendu sa décision en audience publique.
此外,区域法庭是开的法庭上宣布裁决的。
Trois nouveaux produits ont été offerts en ligne au public.
向提供了三项新的
线产品。
Les rapports des comités des sanctions pourraient être discutés en séance publique.
可以开会议上对制裁委员会的报告展开辩论。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当众讲话。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.
我们应该接受一些当众讲话的训练。
Il fait son apparition en public .
他走进了大众的视线。
Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.
数日以后,宣言并非虚言,成功地被公诸于世。
Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.
我厌他在公众面前这样指责我。
Des gestes courtois sont bien accueillis en public .
有礼貌的举止在公众场合很受欢迎。
Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.
安理会把大量时间用于在公开会议中论非洲问题。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作员当众喝醉并骚扰了一名女性工作
员。
Les victimes sont fustigées en public, et certaines ont été emprisonnées.
受害者受到公开的侮辱,有些还被关了起来。
Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.
对14周岁以上不满16周岁的未成年案件一律不公开审理。
Cela concerne aussi bien la violence en public que la violence dans la famille.
不论是家庭暴力还是公开暴力都是如。
Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.
刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。
Elles peuvent prendre diverses formes, en ciblant différents publics se distinguant par leurs objectifs.
种援助为各种形式的援助,根据援助的目标群体和规模而有所不同。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项公益。
Elle a recommandé en outre que les questions de suivi soient examinées en séance publique.
它进一步建议在公开的会议中跟进。
Il en existe six publiques, une privée subventionnée par l'État et une privée non subventionnée.
领土有6家公立小学、1家受私资助的小学和1家私营小学。
L'orientation concernant le sous-programme est fournie par le Comité d'experts en administration publique.
公共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Le tribunal a par ailleurs toujours rendu sa décision en audience publique.
外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Trois nouveaux produits ont été offerts en ligne au public.
向公众提供了三项新的在线产品。
Les rapports des comités des sanctions pourraient être discutés en séance publique.
可以在公开会议上对制裁委员会的报告展开辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。