Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
一个矩形尤
正方形的
径
它对角线的长度。
; 个别地, 单独地Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
一个矩形尤
正方形的
径
它对角线的长度。
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该地震
要冲击了中国西南部的四川省。
La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.
电视
接的挤占了别的休闲活动,部分的阅读时间和欣赏戏剧的时间。
Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.
尢
令他感兴趣的
中国园林里不

线条。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次中国人特别愤怒的另一个原因吗?
Principale de la construction, la vente de produits sidérurgiques, en particulier à l'projets métallurgiques.
营建筑施工、钢材买卖,尤
擅长冶金项目的建设。
Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.
尤

声治理工程有着丰富的设计与安装经验。
Les produits sont largement utilisés dans la soudure entre le métal, en particulier, filaments, feuilles.
产品广泛应用于金属间焊接,特别
细丝、薄片。
Patch en particulier, nous disposons de nos propres avantages!
特别
我们
贴片方面有着自己的优势!
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致的石器立刻就吸引了所有
场的人。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤
欣赏你应对突发状况的能力。
Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.
整整一个星期, 天气都很好, 尤
昨天。
Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.
我请求你们,特别
你妈妈,
要鼓起勇气,要振作。我
的,我也希望我周边的人也
的。
Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.
感谢所有参与和促成这部影片的人,特别
Bill Murray。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别
共同繁荣欧洲文化方面。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤
欧洲留学生。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力支持本组织的活动,特别
综合方案。
Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.
安排老年工人
能最充分地发挥
经验和知识的条件下从事就业,
极为可取的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
一个矩形尤其是正方形的直径是它对角线的长度。
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该地震
要冲击了中国西南部的四川省。
La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.
电视直接的挤占了别的休闲活动,部分的阅

和欣赏戏剧的
。
Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.
尢其令他感兴趣的是中国园林里不存在直线条。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次中国人特别愤怒的另一个原因吗?
Principale de la construction, la vente de produits sidérurgiques, en particulier à l'projets métallurgiques.
营建筑施工、钢材买卖,尤其擅长冶
项目的建设。
Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.
尤其是噪声治理工程有着丰富的设计与安装经验。
Les produits sont largement utilisés dans la soudure entre le métal, en particulier, filaments, feuilles.
产品广泛应用


焊接,特别是细丝、薄片。
Patch en particulier, nous disposons de nos propres avantages!
特别是我们在贴片方面有着自己的优势!
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致的石器立刻就吸引了所有在场的人。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣赏你应对突发状况的能力。
Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.
整整一个星期, 天气都很好, 尤其是昨天。
Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.
我请求你们,特别是你妈妈,是要鼓起勇气,要振作。我是的,我也希望我周边的人也是的。
Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.
感谢所有参与和促成这部影片的人,特别是Bill Murray。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。
Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.
安排老年工人在能最充分地发挥其经验和知识的条件下从事就业,是极为可取的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
其; 个
地, 单独地Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
一个矩形
其是正方形的直径是它对角线的长度。
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该地震
要冲击了中国西南部的四川省。
La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.
电视直接的挤占了
的休闲活动,部分的阅读时间和欣赏戏剧的时间。
Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.
尢其令他感兴趣的是中国园林里不存在直线条。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次中国人特

的另一个原因吗?
Principale de la construction, la vente de produits sidérurgiques, en particulier à l'projets métallurgiques.
营建筑施工、钢材
,
其擅长冶金项目的建设。
Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.
其是噪声治理工程有着丰富的设计与安装经验。
Les produits sont largement utilisés dans la soudure entre le métal, en particulier, filaments, feuilles.
产品广泛应用于金属间焊接,特
是细丝、薄片。
Patch en particulier, nous disposons de nos propres avantages!
特
是我们在贴片方面有着自己的优势!
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个
致的石器立刻就吸引了所有在场的人。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们
其欣赏你应对突发状况的能力。
Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.
整整一个星期, 天气都很好,
其是昨天。
Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.
我请求你们,特
是你妈妈,是要鼓起勇气,要振作。我是的,我也希望我周边的人也是的。
Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.
感谢所有参与和促成这部影片的人,特
是Bill Murray。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特
经济。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特
是在共同繁荣欧洲文化方面。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,
其是欧洲留学生。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特
指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力支持本组织的活动,特
是综合方案。
Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.
安排老年工人在能最充分地发挥其经验和知识的条件下从事就业,是极为可取的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
别地, 单独地Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.

矩形尤其是正方形的直径是它对角线的长度。
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该地震
要冲击了中国西南部的四川省。
La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.
电视直接的挤占了别的休闲活动,部分的阅读时间和欣赏戏剧的时间。
Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.
尢其令他感兴趣的是中国园林里不存在直线条。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次中国人特别愤怒的另

因吗?
Principale de la construction, la vente de produits sidérurgiques, en particulier à l'projets métallurgiques.
营建

、钢材买卖,尤其擅长冶金项目的建设。
Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.
尤其是噪声治理
程有着丰富的设计与安装经验。
Les produits sont largement utilisés dans la soudure entre le métal, en particulier, filaments, feuilles.
产品广泛应用于金属间焊接,特别是细丝、薄片。
Patch en particulier, nous disposons de nos propres avantages!
特别是我们在贴片方面有着自己的优势!
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这
别致的石器立刻就吸引了所有在场的人。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣赏你应对突发状况的能力。
Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.
整整
星期, 天气都很好, 尤其是昨天。
Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.
我请求你们,特别是你妈妈,是要鼓起勇气,要振作。我是的,我也希望我周边的人也是的。
Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.
感谢所有参与和促成这部影片的人,特别是Bill Murray。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。
Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.
安排老年
人在能最充分地发挥其经验和知识的条件下从事就业,是极为可取的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
一个矩形尤其是正方形的直径是它对角线的长度。
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该地震
要冲击

西南部的四川省。
La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.
电视直接的挤占
别的休闲活动,部分的阅读时间和欣赏戏剧的时间。
Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.
尢其令他感兴趣的是
园林里不存在直线条。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道
次
人特别愤怒的另一个原因吗?
Principale de la construction, la vente de produits sidérurgiques, en particulier à l'projets métallurgiques.
营建筑施工、钢材买卖,尤其擅长冶金项目的建设。
Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.
尤其是噪声治理工程有着丰富的设计与安装经验。
Les produits sont largement utilisés dans la soudure entre le métal, en particulier, filaments, feuilles.
产品广泛应用于金属间焊接,特别是细丝、薄片。
Patch en particulier, nous disposons de nos propres avantages!
特别是我们在贴片方面有着自己的
!
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
个别致的石器立刻就吸引
所有在场的人。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣赏你应对突发状况的能力。
Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.
整整一个星期, 天气都很好, 尤其是昨天。
Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.
我请求你们,特别是你妈妈,是要鼓起勇气,要振作。我是的,我也希望我周边的人也是的。
Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.
感谢所有参与和促成
部影片的人,特别是Bill Murray。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各
文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外
学生,尤其是欧洲留学生。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。
Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.
安排老年工人在能最充分地发挥其经验和知识的条件下从事就业,是极为可取的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
别地, 单独地Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
一
矩形尤其是正方形的直径是它对角线的长度。
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该地震
要冲击了中国西南部的四川省。
La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.
电视直接的挤占了别的休闲活动,部分的阅读时间和欣赏戏剧的时间。
Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.
尢其令他感兴趣的是中国园林里不存在直线条。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次中国人特别愤怒的另一

吗?
Principale de la construction, la vente de produits sidérurgiques, en particulier à l'projets métallurgiques.
营

工、钢材买卖,尤其擅长冶金项目的
设。
Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.
尤其是噪声治理工程有着丰富的设计与安装经验。
Les produits sont largement utilisés dans la soudure entre le métal, en particulier, filaments, feuilles.
产品广泛应用于金属间焊接,特别是细丝、薄片。
Patch en particulier, nous disposons de nos propres avantages!
特别是我们在贴片方面有着自己的优势!
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这
别致的石器立刻就吸引了所有在场的人。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣赏你应对突发状况的能力。
Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.
整整一
星期, 天气都很好, 尤其是昨天。
Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.
我请求你们,特别是你妈妈,是要鼓起勇气,要振作。我是的,我也希望我周边的人也是的。
Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.
感谢所有参与和促成这部影片的人,特别是Bill Murray。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。
Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.
安排老年工人在能最充分地发挥其经验和知识的条件下从事就业,是极为可取的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
一个矩形尤其是正方形的直径是它对角线的长度。
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该地震
要冲击

西南部的四川省。
La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.
电视直接的挤占
别的休闲活动,部分的阅读时间和欣赏戏剧的时间。
Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.
尢其令他感兴趣的是
园林里不存在直线条。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道
次
人特别愤怒的另一个原因吗?
Principale de la construction, la vente de produits sidérurgiques, en particulier à l'projets métallurgiques.
营建筑施工、钢材买卖,尤其擅长冶金项目的建设。
Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.
尤其是噪声治理工程有着丰富的设计与安装经验。
Les produits sont largement utilisés dans la soudure entre le métal, en particulier, filaments, feuilles.
产品广泛应用于金属间焊接,特别是细丝、薄片。
Patch en particulier, nous disposons de nos propres avantages!
特别是我们在贴片方面有着自己的
!
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
个别致的石器立刻就吸引
所有在场的人。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣赏你应对突发状况的能力。
Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.
整整一个星期, 天气都很好, 尤其是昨天。
Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.
我请求你们,特别是你妈妈,是要鼓起勇气,要振作。我是的,我也希望我周边的人也是的。
Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.
感谢所有参与和促成
部影片的人,特别是Bill Murray。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各
文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外
学生,尤其是欧洲留学生。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。
Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.
安排老年工人在能最充分地发挥其经验和知识的条件下从事就业,是极为可取的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
一个矩形尤其是正方形的直径是它对角线的长度。
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该地震
冲击了中国西南部的四川省。
La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.
电视直接的挤占了别的休闲活动,部分的阅读时间和欣赏戏剧的时间。
Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.
尢其令他感兴趣的是中国园林里不存在直线条。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次中国人特别愤怒的另一个原因吗?
Principale de la construction, la vente de produits sidérurgiques, en particulier à l'projets métallurgiques.
营建筑施工、钢材买卖,尤其擅长冶金项目的建设。
Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.
尤其是噪声治理工程有着丰富的设计与安装经验。
Les produits sont largement utilisés dans la soudure entre le métal, en particulier, filaments, feuilles.
产品广泛应用于金属间焊接,特别是细丝、薄片。
Patch en particulier, nous disposons de nos propres avantages!
特别是我们在贴片方面有着自己的优势!
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致的石器立刻就吸引了所有在场的人。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣赏你应对突发状况的能力。
Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.
整整一个星期, 天气都很好, 尤其是昨天。
Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.
我请求你们,特别是你妈妈,是

勇气,
振作。我是的,我也希望我周边的人也是的。
Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.
感谢所有参与和促成这部影片的人,特别是Bill Murray。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。
Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.
安排老年工人在能最充分地发挥其经验和知识的条件下从事就业,是极为可取的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
一个矩形尤其是正
形的直径是它对角线的长度。
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该地震
要冲击了中国西南部的四川
。
La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.

直接的挤占了别的休闲活动,部分的阅读时间和欣赏戏剧的时间。
Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.
尢其令他感兴趣的是中国园林里不存在直线条。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次中国人特别愤怒的另一个原因吗?
Principale de la construction, la vente de produits sidérurgiques, en particulier à l'projets métallurgiques.
营建筑施工、钢材买卖,尤其擅长冶金项目的建设。
Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.
尤其是噪声治理工程有着丰富的设计与安装经验。
Les produits sont largement utilisés dans la soudure entre le métal, en particulier, filaments, feuilles.
产品广泛应用于金属间焊接,特别是细丝、薄
。
Patch en particulier, nous disposons de nos propres avantages!
特别是我们在

面有着自己的优势!
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致的石器立刻就吸引了所有在场的人。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣赏你应对突发状况的能力。
Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.
整整一个星期, 天气都很好, 尤其是昨天。
Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.
我请求你们,特别是你妈妈,是要鼓起勇气,要振作。我是的,我也希望我周边的人也是的。
Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.
感谢所有参与和促成这部影
的人,特别是Bill Murray。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化
面。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力支持本组织的活动,特别是综合
案。
Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.
安排老年工人在能最充分地发挥其经验和知识的条件下从事就业,是极为可取的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。