法语助手
  • 关闭

loc. adv.
事实上

常见用法
En fait, il n'est pas parti.其实,他没有出发.
En fait, il est complètement incompétent. 事实上,他完全不称职。

法 语 助手

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗敌人需要勇气,而在前坚持自己的立场需要更多的勇气。”

Ne vous en faites pas pour moi!

不要为我担心!

Hahaha Quel genre d'animaux on va voir en fait?

哈哈哈其实我们会看到什么样的动物呢

On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.

人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

事实上我们从未说够"我爱你"?

La jeune fille aurait en fait 13 ou 14 ans.

这个年轻孩可能只有13、14岁。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

事实上,他边学边认识画家这个行业。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

L'amour, en fait, c'est de boire du poison en souriant.

爱情,原来是笑着饮毒酒。

Ne vous en faites pas. Je peux demander à une autre personne.

没关系。我可以去问问别人。

Vous avez beau dire, il n'en fait ni plus ni moins.

您讲也没有用, 他就是这么

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。

Tu m'as donné la boue et j'en fait de l'or.

你给我污泥,把它变成了黄金。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而事实上非常恼火地等待。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,事实上euuuuuuhhh ...我可以带回。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论上这很好, 但在实际上却是另一码事。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。

L’ascension de François Fillon vers Matignon a, en fait, commencé par une déception.

索瓦菲永入住总理府,实际上,是从一件令他失望的事件开始的。

Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.

这种甜美是对性最贴切地诠释,并深受大众喜爱。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,座位太窄了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en fait 的法语例句

用户正在搜索


naseau, nasi, nasière, nasillard, nasillement, nasiller, nasilleur, nasillonner, nasinite, nasion,

相似单词


en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de, en finir,

loc. adv.


常见用法
En fait, il n'est pas parti.其,他没有出发.
En fait, il est complètement incompétent. ,他完全不称职。

法 语 助手

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗敌人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”

Ne vous en faites pas pour moi!

不要为我担心!

Hahaha Quel genre d'animaux on va voir en fait?

哈哈哈我们会看到什么样的动物呢

On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.

人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

我们从未说够"我爱你"?

La jeune fille aurait en fait 13 ou 14 ans.

这个年轻孩可能只有13、14岁。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

,他边学边家这个行业。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其拍摄于......尼泊尔。

L'amour, en fait, c'est de boire du poison en souriant.

爱情,原来是笑着饮毒酒。

Ne vous en faites pas. Je peux demander à une autre personne.

没关系。我可以去问问别人。

Vous avez beau dire, il n'en fait ni plus ni moins.

您讲也没有用, 他就是这么

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但它们是被遗弃的装饰物。

Tu m'as donné la boue et j'en fait de l'or.

你给我污泥,把它变成了黄金。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而非常恼火地等待。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,euuuuuuhhh ...我可以带回。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在却是另一码

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。

L’ascension de François Fillon vers Matignon a, en fait, commencé par une déception.

弗朗索瓦菲永入住总理府,,是从一件令他失望的件开始的。

Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.

这种甜美是对性最贴切地诠释,并深受大众喜爱。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我很想睡,但是,座位太窄了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en fait 的法语例句

用户正在搜索


nasopharynx, nassau, nasse, Nassellaires, nasselle, nassone, Nasténon, nastie, nasturane, nasturcium,

相似单词


en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de, en finir,

loc. adv.


常见用法
En fait, il n'est pas parti.没有出发.
En fait, il est complètement incompétent. 事上,完全不称职。

法 语 助手

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗敌人需要勇气,在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”

Ne vous en faites pas pour moi!

不要为我担心!

Hahaha Quel genre d'animaux on va voir en fait?

哈哈哈我们会看到什么样的动物呢

On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.

人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

上我们从未说够"我爱你"?

La jeune fille aurait en fait 13 ou 14 ans.

这个年轻孩可能只有13、14岁。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

边学边认识画家这个行业。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片拍摄于......尼泊尔。

L'amour, en fait, c'est de boire du poison en souriant.

爱情,原来是笑着饮毒酒。

Ne vous en faites pas. Je peux demander à une autre personne.

没关系。我可以去问问别人。

Vous avez beau dire, il n'en fait ni plus ni moins.

您讲也没有用, 就是这么

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但它们是被遗弃的装饰物。

Tu m'as donné la boue et j'en fait de l'or.

你给我污泥,把它变成了黄金。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问非常恼火地等待。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,事上euuuuuuhhh ...我可以带回。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论上这很好, 但在际上却是另一码事。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。

L’ascension de François Fillon vers Matignon a, en fait, commencé par une déception.

弗朗索瓦菲永入住总理府,际上,是从一件令失望的事件开始的。

Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.

这种甜美是对性最贴切地诠释,并深受大众喜爱。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我很想睡,但是,座位太窄了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en fait 的法语例句

用户正在搜索


nation, national, nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme,

相似单词


en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de, en finir,

loc. adv.
事实上

常见用法
En fait, il n'est pas parti.其实,他没有出发.
En fait, il est complètement incompétent. 事实上,他完全不称职。

法 语 助手

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗敌人需要勇气,而在朋坚持自己的立场需要更多的勇气。”

Ne vous en faites pas pour moi!

不要为我担心!

Hahaha Quel genre d'animaux on va voir en fait?

哈哈哈其实我们会看到什样的动物呢

On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.

人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

事实上我们从未说够"我爱你"?

La jeune fille aurait en fait 13 ou 14 ans.

这个年轻孩可能只有13、14岁。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

事实上,他边学边认识画家这个行业。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

L'amour, en fait, c'est de boire du poison en souriant.

爱情,原来是笑着饮毒酒。

Ne vous en faites pas. Je peux demander à une autre personne.

没关系。我可以去问问别人。

Vous avez beau dire, il n'en fait ni plus ni moins.

您讲也没有用, 他就是这

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。

Tu m'as donné la boue et j'en fait de l'or.

你给我污泥,把它变成了黄金。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而事实上非常恼火地等待。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,事实上euuuuuuhhh ...我可以带回。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论上这很好, 但在实际上却是另一码事。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。

L’ascension de François Fillon vers Matignon a, en fait, commencé par une déception.

弗朗索瓦菲永入住总理府,实际上,是从一件令他失望的事件开始的。

Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.

这种甜美是对性最贴切地诠释,并深受大众喜爱。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,座位太窄了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en fait 的法语例句

用户正在搜索


natoufien, natramblygonite, natrémie, Natrii, natrite, natrium, natriurèse, natriurie, natro, natrobiotite,

相似单词


en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de, en finir,

loc. adv.
事实上

常见用法
En fait, il n'est pas parti.其实,他没有出发.
En fait, il est complètement incompétent. 事实上,他完全不称职。

法 语 助手

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗敌人需要在朋友面前坚持自己立场需要更多。”

Ne vous en faites pas pour moi!

不要为我担心!

Hahaha Quel genre d'animaux on va voir en fait?

哈哈哈其实我们会看到什么样动物呢

On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.

人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

事实上我们从未说够"我爱你"?

La jeune fille aurait en fait 13 ou 14 ans.

这个年轻孩可能只有13、14岁。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

事实上,他边学边认识画家这个行业。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴照片其实拍摄于......尼泊尔。

L'amour, en fait, c'est de boire du poison en souriant.

爱情,原来是笑着饮毒酒。

Ne vous en faites pas. Je peux demander à une autre personne.

没关系。我可以去问问别人。

Vous avez beau dire, il n'en fait ni plus ni moins.

您讲也没有用, 他就是这么

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃装饰物。

Tu m'as donné la boue et j'en fait de l'or.

你给我污泥,把它变成了黄金。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然事实上非常恼火地等待。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,事实上euuuuuuhhh ...我可以带回。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论上这很好, 但在实际上却是另一码事。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个以外停顿证明了这个工地复杂性。

L’ascension de François Fillon vers Matignon a, en fait, commencé par une déception.

弗朗索瓦菲永入住总理府,实际上,是从一件令他失望事件开始

Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.

这种甜美是对性最贴切地诠释,并深受大众喜爱。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,座位太窄了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en fait 的法语例句

用户正在搜索


natrolite, natromontébrasite, natron, natronamblygonite, natronberzéliite, natronbiotite, natroncancrinite, natronchabasite, natronfeldspath, natronglauconite,

相似单词


en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de, en finir,

loc. adv.
事实

常见用法
En fait, il n'est pas parti.其实,没有出发.
En fait, il est complètement incompétent. 事实全不称职。

法 语 助手

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗敌人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”

Ne vous en faites pas pour moi!

不要为我担心!

Hahaha Quel genre d'animaux on va voir en fait?

哈哈哈其实我们会看到什么样的动物呢

On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.

人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

事实我们从未说够"我爱你"?

La jeune fille aurait en fait 13 ou 14 ans.

这个年轻孩可能只有13、14岁。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

事实边学边认识画家这个行业。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

L'amour, en fait, c'est de boire du poison en souriant.

爱情,原来是笑着饮毒酒。

Ne vous en faites pas. Je peux demander à une autre personne.

没关系。我可以去问问别人。

Vous avez beau dire, il n'en fait ni plus ni moins.

您讲也没有用, 就是这么

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。

Tu m'as donné la boue et j'en fait de l'or.

你给我污泥,把它变成

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而事实非常恼火地等待。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,事实euuuuuuhhh ...我可以带回。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是另一码事。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个以外的停顿证明这个工地的复杂性。

L’ascension de François Fillon vers Matignon a, en fait, commencé par une déception.

弗朗索瓦菲永入住总理府,实际,是从一件令失望的事件开始的。

Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.

这种甜美是对性最贴切地诠释,并深受大众喜爱。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,座位太窄

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en fait 的法语例句

用户正在搜索


natrontrémolite, natropale, natrophosphate, natrosilite, natrospodumène, natrotrémolite, natroxonotlite, natrum, natrurie, nattage,

相似单词


en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de, en finir,

loc. adv.
事实上

常见用法
En fait, il n'est pas parti.其实,他没有出发.
En fait, il est complètement incompétent. 事实上,他完全不称职。

法 语 助手

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗敌人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”

Ne vous en faites pas pour moi!

不要为我担心!

Hahaha Quel genre d'animaux on va voir en fait?

哈哈哈其实我们会看到什么样的动物呢

On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.

人们还用古柯子来制作用敷料等等。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

事实上我们从未说够"我爱你"?

La jeune fille aurait en fait 13 ou 14 ans.

这个年轻孩可能只有13、14岁。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

事实上,他边学边认识画家这个行业。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

L'amour, en fait, c'est de boire du poison en souriant.

爱情,原来是笑着饮毒酒。

Ne vous en faites pas. Je peux demander à une autre personne.

没关系。我可以去问问别人。

Vous avez beau dire, il n'en fait ni plus ni moins.

您讲也没有用, 他就是这么

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。

Tu m'as donné la boue et j'en fait de l'or.

你给我污泥,把它变成了黄金。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而事实上非常恼火地等待。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,事实上euuuuuuhhh ...我可以带回。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论上这很好, 但在实际上却是另一码事。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。

L’ascension de François Fillon vers Matignon a, en fait, commencé par une déception.

弗朗索瓦菲永入住总理府,实际上,是从一件令他失望的事件开始的。

Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.

这种甜美是对性最贴切地诠释,并深受大众喜爱。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,座位太窄了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en fait 的法语例句

用户正在搜索


nature, nature morte, naturel, naturellement, naturisme, naturiste, naturopathe, naturopathie, Nau, Naucelle,

相似单词


en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de, en finir,

loc. adv.
事实上

常见用法
En fait, il n'est pas parti.其实,他没有出发.
En fait, il est complètement incompétent. 事实上,他完全不称职。

法 语 助手

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

抗敌人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”

Ne vous en faites pas pour moi!

不要为我担心!

Hahaha Quel genre d'animaux on va voir en fait?

哈哈哈其实我们会看到什么样的动

On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.

人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

事实上我们从未说够"我爱你"?

La jeune fille aurait en fait 13 ou 14 ans.

这个年轻孩可能只有13、14岁。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

事实上,他边学边认识画家这个行业。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

L'amour, en fait, c'est de boire du poison en souriant.

爱情,原来是笑着饮毒酒。

Ne vous en faites pas. Je peux demander à une autre personne.

没关系。我可以去问问别人。

Vous avez beau dire, il n'en fait ni plus ni moins.

您讲也没有用, 他就是这么

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的

Tu m'as donné la boue et j'en fait de l'or.

你给我污泥,把它变成了黄金。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而事实上非常恼火地等待。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,事实上euuuuuuhhh ...我可以带回。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论上这很好, 但在实际上却是另一码事。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。

L’ascension de François Fillon vers Matignon a, en fait, commencé par une déception.

弗朗索瓦菲永入住总理府,实际上,是从一件令他失望的事件开始的。

Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.

这种甜美是对性最贴切地诠释,并深受大众喜爱。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,座位太窄了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en fait 的法语例句

用户正在搜索


naulage, naulis, naulisement, nauliseur, naumachie, naumannite, naupathie, naupathique, nauplius, naurite,

相似单词


en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de, en finir,

loc. adv.
事实上

常见用法
En fait, il n'est pas parti.其实,他没有出发.
En fait, il est complètement incompétent. 事实上,他完全不称职。

法 语 助手

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗敌人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”

Ne vous en faites pas pour moi!

不要为我担心!

Hahaha Quel genre d'animaux on va voir en fait?

哈哈哈其实我们会看到什么样的动物呢

On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.

人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

事实上我们从未说够"我爱你"?

La jeune fille aurait en fait 13 ou 14 ans.

这个年轻孩可能只有13、14岁。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

事实上,他边学边认识画家这个行业。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

L'amour, en fait, c'est de boire du poison en souriant.

爱情,原来是笑着饮毒酒。

Ne vous en faites pas. Je peux demander à une autre personne.

没关系。我可以去问问别人。

Vous avez beau dire, il n'en fait ni plus ni moins.

您讲也没有用, 他就是这么

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。

Tu m'as donné la boue et j'en fait de l'or.

你给我污泥,把它变成了黄金。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而事实上非常恼火

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,事实上euuuuuuhhh ...我可以带回。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论上这很好, 但在实际上却是另一码事。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个以外的停顿证明了这个工的复杂性。

L’ascension de François Fillon vers Matignon a, en fait, commencé par une déception.

弗朗索瓦菲永入住总理府,实际上,是从一件令他失望的事件开始的。

Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.

这种甜美是对性最贴切诠释,并深受大众喜爱。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,座位太窄了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en fait 的法语例句

用户正在搜索


nautillicone, Nautiloïdées, nautilus, nautique, nautisme, nautomètre, nautonier, nautonière, nautophone, navaja,

相似单词


en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de, en finir,