法语助手
  • 关闭

loc. adv.
1.[旧]确实, 果然, 其实, 实上
2.因为, 由于

Il ne viendra pas, en effet, il est malade.
他不会来了,因为他病了。




常见用法
En effet, nous aurions dû partir plus tôt.
其实,我们本应该更早出发。
Êtes-vous d'accord sur ce point ? — En effet.
你同意这个观点么?-当然。

Tout cela était en effet très beau.

确实非常精彩。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

实上,他们的证明结论需解释。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

他们的证明结论也自然就需解释。

Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".

对,我的礼物有白头偕老的意思。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,实上到处都是同样的趋势。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那所谓的演都是装出来的

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确是不可弥补的损失。

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同禁止收取佣金,但报销。

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

很多人不了解他们的工作性质,没有认识到男人加入到这行业的必性。

Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.

阿凡达续集将到2014年才能出现在大银幕上。

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的钟响了火车又开了。

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

持续的流动性效果将在日元上聚集。

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

他没来上班, 因为他病了。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多的博物馆和恢弘建筑。

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这样的件,第件发生,确实实。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才是真实的可信的,更有魅力的。

Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。实际上我很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

我也很高兴能获得如此善解人意的上司。

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

实际上认为中国经济全方位成功的看法是错误的。

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候选人资格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en effet 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de,

loc. adv.
1.[旧]确实, 果然, 其实, 实上
2.因为, 由于

Il ne viendra pas, en effet, il est malade.
他不会来了,因为他病了。




常见用法
En effet, nous aurions dû partir plus tôt.
其实,我们本应该更早出发。
Êtes-vous d'accord sur ce point ? — En effet.
你同意这个观点么?-当然。

Tout cela était en effet très beau.

确实非常精彩。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

实上,他们的证明结论需要释。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

他们的证明结论也自然就需要释。

Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".

对,我的礼物有白头偕老的意思。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,实上到处都是同样的趋势。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那所谓的赋都是装出来的

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确是不可弥补的损失。

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同禁止收取佣金,但要报销。

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

很多人不了他们的工作性质,没有认识到男人加入到这行业的必要性。

Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.

阿凡达续集将要到2014年才能出现在大银幕上。

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的钟响了火车又开了。

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

持续的流动性效果将在日元上聚集。

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

他没来上班, 因为他病了。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多的博物馆和恢弘建筑。

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这样的件,第件发生,确实实。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才是真实的可信的,更有魅力的。

Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。实际上我很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

我也很高兴能获得如此善人意的上司。

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

实际上认为中国经济全方位成功的看法是错误的。

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候选人资格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en effet 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de,

loc. adv.
1.[旧]确实, 果, 其实, 实上
2.因为, 由于

Il ne viendra pas, en effet, il est malade.
他不会来了,因为他病了。




常见用法
En effet, nous aurions dû partir plus tôt.
其实,我们本应该更早些出发。
Êtes-vous d'accord sur ce point ? — En effet.
你同意这个观点?-

Tout cela était en effet très beau.

这一切确实非常精彩。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

实上,他们的证明结论需要一些解释。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

他们的证明结论也自就需要一些解释。

Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".

对,我的礼物有白头偕老的意思。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,实上到处都是同样的趋势。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那些所谓的演员天赋都是装出来的

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确是不可弥补的损失。

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同禁止收取佣金,但要报销。

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

很多不了解他们的工作性质,没有认识到入到这些行业的必要性。

Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.

阿凡达续集将要到2014年才能出现在大银幕上。

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的钟响了火车又开了。

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

持续的流动性效果将在日元上聚集。

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

他没来上班, 因为他病了。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多的博物馆和恢弘建筑。

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这样的件,第一件发生,确实实。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的才是真实的可信的,更有魅力的。

Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.

喜欢。实际上我很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

我也很高兴能获得如此善解意的上司。

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

实际上认为中国经济全方位成功的看法是错误的。

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织实上已经排除了这名以色列在周六晚上最后时刻所提交的候选资格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en effet 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de,

loc. adv.
1.[旧]确实, 果然, 其实, 实上
2.因为, 由于

Il ne viendra pas, en effet, il est malade.
不会来了,因为病了。




常见用法
En effet, nous aurions dû partir plus tôt.
其实,我们本应该更早些出发。
Êtes-vous d'accord sur ce point ? — En effet.
你同意这个观点么?-当然。

Tout cela était en effet très beau.

这一切确实非常精彩。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

实上们的证明结论需要一些解释。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

们的证明结论也自然就需要一些解释。

Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".

对,我的礼头偕老的意思。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,实上到处都是同样的

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

那些所谓的演员天赋都是装出来的

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确是不可弥补的损失。

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同禁止收取佣金,但要报销。

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

很多人不了解们的工作性质,没有认识到男人加入到这些行业的必要性。

Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.

阿凡达续集将要到2014年才能出现在大银幕上。

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的钟响了火车又开了。

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

持续的流动性效果将在日元上聚集。

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

没来上班, 因为病了。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多的博馆和恢弘建筑。

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这样的件,第一件发生,确实实。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

们认为有缺点有缺陷的人才是真实的可信的,更有魅力的。

Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。实际上我很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

我也很高兴能获得如此善解人意的上司。

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

实际上认为中国经济全方位成功的看法是错误的。

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候选人资格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en effet 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de,

loc. adv.
1.[旧]确, 果然, 其,
2.因为, 由于

Il ne viendra pas, en effet, il est malade.
他不会来了,因为他病了。




常见用法
En effet, nous aurions dû partir plus tôt.
,我们本应该更早些出发。
Êtes-vous d'accord sur ce point ? — En effet.
你同意这个观点么?-当然。

Tout cela était en effet très beau.

这一切非常精彩。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

,他们证明结论需要一些解释。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

他们证明结论也自然就需要一些解释。

Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".

对,我礼物有白头偕老意思。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,到处都是同样趋势。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那些所谓演员天赋都是装出来

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们国家是不可弥补损失。

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同禁止收取佣金,但要报销。

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

很多人不了解他们工作性质,没有认识到男人加入到这些行业必要性。

Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.

阿凡达集将要到2014年才能出现在大银幕上。

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

钟响了火车又开了。

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

流动性效果将在日元上聚集。

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

他没来上班, 因为他病了。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多博物馆和恢弘建筑。

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这样件,第一件发生,

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷人才是真可信,更有魅力

Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。际上我很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

我也很高兴能获得如此善解人意上司。

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

际上认为中国经济全方位成功看法是错误

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交候选人资格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en effet 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de,

loc. adv.
1.[旧]确实, 果然, 其实, 实上
2.因为, 由于

Il ne viendra pas, en effet, il est malade.
他不会来了,因为他病了。




常见用法
En effet, nous aurions dû partir plus tôt.
其实,们本应该更早出发。
Êtes-vous d'accord sur ce point ? — En effet.
你同意这个观点么?-当然。

Tout cela était en effet très beau.

这一切确实非常精彩。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

实上,他们证明结论需要一解释。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

他们证明结论也自然就需要一解释。

Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".

对,物有白头偕老意思。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,实上到处都是同样趋势。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

所谓演员天赋都是装出来

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对国家是不可弥补损失。

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同禁止收取佣金,但要报销。

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

很多人不了解他们工作性质,没有认识到男人加入到这行业必要性。

Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.

阿凡达续集将要到2014年才能出现在大银幕上。

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

钟响了火车又开了。

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

持续流动性效果将在日元上聚集。

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

他没来上班, 因为他病了。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多博物馆和恢弘建筑。

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这样件,第一件发生,确实实。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷人才是真实可信,更有魅力

Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。实际上很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

也很高兴能获得如此善解人意上司。

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

实际上认为中国经济全方位成功看法是错误

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交候选人资格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en effet 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de,

loc. adv.
1.[旧]确, 果然, 其,
2.因为, 由于

Il ne viendra pas, en effet, il est malade.
他不会来了,因为他病了。




常见用法
En effet, nous aurions dû partir plus tôt.
,我们本应该更早些出发。
Êtes-vous d'accord sur ce point ? — En effet.
你同意这个观点么?-当然。

Tout cela était en effet très beau.

这一切非常精彩。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

,他们的证明结论需要一些解释。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

他们的证明结论也自然就需要一些解释。

Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".

对,我的礼物有白头偕老的意思。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,到处都是同样的趋势。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那些所谓的演员天赋都是装出来的

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确是不可弥补的损失。

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同取佣金,但要报销。

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

很多人不了解他们的工作性质,没有认识到男人加入到这些行业的必要性。

Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.

阿凡达续集将要到2014年才能出现在大银幕

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的钟响了火车又开了。

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

持续的流动性效果将在日元聚集。

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

他没来班, 因为他病了。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多的博物馆和恢弘建筑。

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这样的件,第一件发生,

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才是真的可信的,更有魅力的。

Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

我也很高兴能获得如此善解人意的司。

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

认为中国经济全方位成功的看法是错误的。

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织已经排除了这名以色列人在周六晚最后时刻所提交的候选人资格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en effet 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de,

loc. adv.
1.[旧]确实, 果然, 其实, 实上
2.因为, 由于

Il ne viendra pas, en effet, il est malade.
他不会了,因为他病了。




常见用法
En effet, nous aurions dû partir plus tôt.
其实,我们本应该更早些出发。
Êtes-vous d'accord sur ce point ? — En effet.
你同意个观点么?-当然。

Tout cela était en effet très beau.

一切确实非常精彩。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

实上,他们证明需要一些解释。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

他们证明自然就需要一些解释。

Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".

对,我礼物有白头偕老意思。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,实上到处都是同样趋势。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那些所谓演员天赋都是装出

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

对我们国家是不可弥补损失。

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同禁止收取佣金,但要报销。

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

很多人不了解他们工作性质,没有认识到男人加入到些行业必要性。

Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.

阿凡达续集将要到2014年才能出现在大银幕上。

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

钟响了火车又开了。

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

持续流动性效果将在日元上聚集。

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

他没上班, 因为他病了。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多博物馆和恢弘建筑。

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,件,第一件发生,确实实。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷人才是真实可信,更有魅力

Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。实际上我很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

很高兴能获得如此善解人意上司。

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

实际上认为中国经济全方位成功看法是错误

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织实上已经排除了名以色列人在周六晚上最后时刻所提交候选人资格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en effet 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de,

loc. adv.
1.[旧]确实, 果然, 其实,
2.因为, 由于

Il ne viendra pas, en effet, il est malade.
他不会来了,因为他病了。




常见用法
En effet, nous aurions dû partir plus tôt.
其实,我们本应该更早些出发。
Êtes-vous d'accord sur ce point ? — En effet.
你同意这个观点么?-当然。

Tout cela était en effet très beau.

这一切确实非常精彩。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

,他们的证明结论需要一些解释。

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

他们的证明结论也自然就需要一些解释。

Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".

对,我的礼物有白头偕老的意思。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,到处都是同样的趋势。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那些所谓的演员天赋都是装出来的

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确是不可弥补的损失。

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同禁止收取佣金,但要报销。

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

很多人不了解他们的工作性质,没有认识到男人加入到这些行业的必要性。

Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.

阿凡达续集将要到2014年才能出现在大银幕

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的钟响了火车又开了。

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

持续的流动性效果将在日集。

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

他没来班, 因为他病了。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多的博物馆和恢弘建筑。

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这样的件,第一件发生,确实实。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才是真实的可信的,更有魅力的。

Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。实际很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

我也很高兴能获得如此善解人意的司。

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

实际认为中国经济全方位成功的看法是错误的。

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织已经排除了这名以色列人在周六晚最后时刻所提交的候选人资格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en effet 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de,