法语助手
  • 关闭
在…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

由于国际价在相当长的一段时期徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为此对加税进行相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航还会对加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展中国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助于防止未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

之,就方案设计的层次划分而成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

由于国际油价在相当长的一段时徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展中国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助于防未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

之,就方案设计的层次划分而成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

由于国际油价在相当长的一段时徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展中国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助于防未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少于…, 于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄于18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的展援助的水平远0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

由于国际油价在相当长的一段时期徘徊于130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源于4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可这项限制降小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显其它展中国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助于防止未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬平均水平还要的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

于国际油价在相当长的一段时期徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展中国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助于防止未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少…, 低

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官援助的水平远0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

国际油价在相当长的一段时期徘徊130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可这项限制降低15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显其它中国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助防止未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, …,

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

国际油价在相当长的一段时期徘徊每桶130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源4.5亿美元时,固定项目便进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生保持在120以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可这项限制降15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显其它发展中国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助防止未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬平均水平还要的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少…, 低

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个家的法定结婚年龄低18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

,就方案设计的层次划分而,预期成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有人可以凌驾法律上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

油价在相当长的一段时期徘徊每桶130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可这项限制降低15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显其它发展中家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的家出生登记制度也有助防止未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七暖的手,等待着零下一冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

由于国际油价在相当长的一段时期徘徊于低于130美的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展中国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制有助于防止未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,