La tache de sang était en dessous.
血迹在面。
La tache de sang était en dessous.
血迹在面。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典拿起来, 教科书就在面。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零一度冰冷的心。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
这件衣服是做了里面穿的。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是在上面还是面?
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上的布隆迪居民生活在贫困线以。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上的生活在官方贫困线以
。
Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.
目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。
Les marchandises dangereuses liquides doivent, autant que possible, être chargées en dessous des marchandises dangereuses sèches.
液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物面。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大(约占总
60%)的生活水平在贫困线以
。
Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.
换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标低。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这些硫化物积聚在海底表面和浅表层,形成块状矿床。
Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
中约30%的
生活在贫穷线以
。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿生活在贫困线之
。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
以上的生活在官方贫困线以
。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我国的经济增长率降到低于平均预测。
Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.
这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房面。
Toutefois il est un fait que ces offres d'assistance restent très en dessous des besoins.
然而,实际上这种援助的表示远远达不到对这种援助的需求。
Quelque 30 % des habitants des îles vivent en dessous du seuil de pauvreté.
中约30%的
生活在贫穷线以
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tache de sang était en dessous.
血迹在面。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典起来, 教科书就在
面。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖手,等待着零
一度冰冷
心。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
这件衣服是做了里面穿。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是在上面还是面?
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上布隆迪居民生活在贫困线以
。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家法定结婚年龄低于18岁。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上人口生活在
方贫困线以
。
Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.
目方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Les marchandises dangereuses liquides doivent, autant que possible, être chargées en dessous des marchandises dangereuses sèches.
液态危险货物必须尽可能装在干危险货物
面。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)生活水平在贫困线以
。
Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.
换言之,就方案设计层次划分而言,预期成绩所处
位置比目标低。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这些硫化物积聚在海底表面和浅表层,形成块状矿床。
Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%人生活在贫穷线以
。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活在贫困线之。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
以上人口生活在
方贫困线以
。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我国经济增长率
降到低于平均预测。
Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.
这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房面。
Toutefois il est un fait que ces offres d'assistance restent très en dessous des besoins.
然而,实际上这种援助表示远远达不到对这种援助
需求。
Quelque 30 % des habitants des îles vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%人生活在贫穷线以
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tache de sang était en dessous.
血迹在面。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典拿起来, 教科书就在面。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖手,等待着零
一度冰冷
心。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
这件衣服是做了里面穿。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是在上面还是面?
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上布隆迪居民生活在贫困线以
。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家法定结婚年龄低于18岁。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上人口生活在官方贫困线以
。
Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.
目前官方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Les marchandises dangereuses liquides doivent, autant que possible, être chargées en dessous des marchandises dangereuses sèches.
液态危险货物必须尽在干
危险货物
面。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)生活水平在贫困线以
。
Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.
换言之,就方案设计层次划分而言,预期成绩所处
位置比目标低。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这些硫化物积聚在海底表面和浅表层,形成块状矿床。
Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%人生活在贫穷线以
。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活在贫困线之。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
以上人口生活在官方贫困线以
。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我国经济增长率
降到低于平均预测。
Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.
这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨面。
Toutefois il est un fait que ces offres d'assistance restent très en dessous des besoins.
然而,实际上这种援助表示远远达不到对这种援助
需求。
Quelque 30 % des habitants des îles vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%人生活在贫穷线以
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tache de sang était en dessous.
血迹面。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典拿起来, 教科书就面。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零一度冰冷的心。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
这件衣服是做了里面穿的。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是上面还是
面?
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上的布隆迪居民生活贫困线以
。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上的人口生活官方贫困线以
。
Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.
目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。
Les marchandises dangereuses liquides doivent, autant que possible, être chargées en dessous des marchandises dangereuses sèches.
液态危险货物必须装
干的危险货物
面。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)的生活水平贫困线以
。
Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.
换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标低。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这些硫化物积聚海底表面和浅表层,形成块状矿床。
Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%的人生活贫穷线以
。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活贫困线之
。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
以上的人口生活官方贫困线以
。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我国的经济增长率降到低于平均预测。
Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.
这些隧道掩藏盥洗室、客厅和厨
面。
Toutefois il est un fait que ces offres d'assistance restent très en dessous des besoins.
然而,实际上这种援助的表示远远达不到对这种援助的需求。
Quelque 30 % des habitants des îles vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%的人生活贫穷线以
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tache de sang était en dessous.
血迹在面。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典拿起来, 教科书就在面。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零一度冰冷的心。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
这件衣服是做了里面穿的。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是在上面还是面?
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上的布隆迪居民生活在贫困线以。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家的法定结婚年龄18岁。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上的人口生活在官方贫困线以。
Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.
目前的官方发展援助的水平0.20%承诺的水平。
Les marchandises dangereuses liquides doivent, autant que possible, être chargées en dessous des marchandises dangereuses sèches.
液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物面。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)的生活水平在贫困线以。
Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.
换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这些硫化物积聚在海底表面和浅表层,形成块状矿床。
Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%的人生活在贫穷线以。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活在贫困线之。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
以上的人口生活在官方贫困线以。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我国的经济增长率降到
平均预测。
Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.
这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房面。
Toutefois il est un fait que ces offres d'assistance restent très en dessous des besoins.
然而,实际上这种援助的表示达不到对这种援助的需求。
Quelque 30 % des habitants des îles vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%的人生活在贫穷线以。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tache de sang était en dessous.
血迹在面。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典拿起来, 教科书就在面。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半手,等待着零
一度冰冷
心。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
这件衣服是做了里面穿。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是在面还是
面?
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
布隆迪居民生活在贫困线
。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家法定结婚年龄低于18
。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
人口生活在官方贫困线
。
Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.
目前官方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Les marchandises dangereuses liquides doivent, autant que possible, être chargées en dessous des marchandises dangereuses sèches.
液态危险货物必须尽可能装在干危险货物
面。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)生活水平在贫困线
。
Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.
换言之,就方案设计层次划分而言,预期成绩所处
位置比目标低。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这些硫化物积聚在海底表面和浅表层,形成块状矿床。
Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%人生活在贫穷线
。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活在贫困线之。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
人口生活在官方贫困线
。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我国经济增长率
降到低于平均预测。
Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.
这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房面。
Toutefois il est un fait que ces offres d'assistance restent très en dessous des besoins.
然而,实际这种援助
表示远远达不到对这种援助
需求。
Quelque 30 % des habitants des îles vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%人生活在贫穷线
。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tache de sang était en dessous.
血迹。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典拿起来, 教科书就。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零一度冰冷的心。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
这件衣服是做了里穿的。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是上
还是
?
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上的布隆迪居民生活贫困线以
。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上的人口生活官方贫困线以
。
Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.
目前的官方助的水平远低于0.20%承诺的水平。
Les marchandises dangereuses liquides doivent, autant que possible, être chargées en dessous des marchandises dangereuses sèches.
液态危险货物必须尽可能装干的危险货物
。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)的生活水平贫困线以
。
Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.
换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标低。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这些硫化物积聚海底表
和浅表层,形成块状矿床。
Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%的人生活贫穷线以
。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活贫困线之
。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
以上的人口生活官方贫困线以
。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我国的经济增长率降到低于平均预测。
Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.
这些隧道掩藏盥洗室、客厅和厨房
。
Toutefois il est un fait que ces offres d'assistance restent très en dessous des besoins.
然而,实际上这种助的表示远远达不到对这种
助的需求。
Quelque 30 % des habitants des îles vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%的人生活贫穷线以
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La tache de sang était en dessous.
血迹在面。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典拿起来, 教科书就在面。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零一度冰冷的心。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
这件衣服是做了里面穿的。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是在上面还是面?
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上的布隆迪居民生活在贫困线以。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家的法定结婚年龄18岁。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上的人口生活在官方贫困线以。
Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.
目前的官方发展援助的水平远0.20%
诺的水平。
Les marchandises dangereuses liquides doivent, autant que possible, être chargées en dessous des marchandises dangereuses sèches.
液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物面。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)的生活水平在贫困线以。
Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.
换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这些硫化物积聚在海底表面和浅表层,形成块状矿床。
Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%的人生活在贫穷线以。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活在贫困线之。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
以上的人口生活在官方贫困线以。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我国的经济增长率降到
平均预测。
Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.
这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房面。
Toutefois il est un fait que ces offres d'assistance restent très en dessous des besoins.
然而,实际上这种援助的表示远远达不到对这种援助的需求。
Quelque 30 % des habitants des îles vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%的人生活在贫穷线以。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tache de sang était en dessous.
血迹在面。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典拿起来, 教科书就在面。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖手,等待着零
一度冰
。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
这件衣服是做了里面穿。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是在上面还是面?
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上布隆迪居民生活在贫困线以
。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37法定结婚年龄低于18岁。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上人口生活在官方贫困线以
。
Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.
目前官方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Les marchandises dangereuses liquides doivent, autant que possible, être chargées en dessous des marchandises dangereuses sèches.
液态危险货物必须尽可能装在干危险货物
面。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)生活水平在贫困线以
。
Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.
换言之,就方案设计层次划分而言,预期成绩所处
位置比目标低。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这些硫化物积聚在海底表面和浅表层,形成块状矿床。
Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%人生活在贫穷线以
。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活在贫困线之。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
以上人口生活在官方贫困线以
。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我经济增长率
降到低于平均预测。
Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.
这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房面。
Toutefois il est un fait que ces offres d'assistance restent très en dessous des besoins.
然而,实际上这种援助表示远远达不到对这种援助
需求。
Quelque 30 % des habitants des îles vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%人生活在贫穷线以
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。