Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.
许多等待的旅客坐候车室里。
Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.
许多等待的旅客坐候车室里。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着度冰冷的心。
Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».
自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保持不动的状态。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正候审。
Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.
三个案件中的九名被告正等待审判。
Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.
这要求仍有待
裁委员会考虑。
Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.
两名正等待判决的被告也被临时释放。
Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.
待命名册将包括些民警专家。
Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.
政府还表示愿意处理申请居留的积压案件。
Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.
因此,几个后续动还
中。
Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.
至于其余的案件,正审判或将订审判日期。
Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.
其余6名被羁押候审人的案件的审理工作已准备就绪。
Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.
这是项尚待处理的优先事项。
Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.
但还必须应对将安全与发展相结合的挑战。
Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.
信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。
Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.
也可授权作出决定前的
段时间内
电信监测,期限可超过
个月。
De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.
其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始。
La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.
大多数待职工作人员都有长期合同。
Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.
有3份来文已经中止,而6份来文未决。
Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.
然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.
许多等待的旅客坐在候车室里。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。
Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».
1
理会上次开会以来,我们始终处于保持不动的状态。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正在候审。
Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.
三案件中的九名被告正在等待审判。
Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.
这一要求仍有待裁委员会考虑。
Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.
两名正在等待判决的被告也被临时释放。
Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.
待命名册将包括一些民警专家。
Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.
政府还表示愿意处理申请居留的积压案件。
Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.
因,
后续行动还在进行中。
Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.
至于其余的案件,正在进行审判或将订审判日期。
Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.
其余6名被羁押候审人的案件的审理工作已准备就绪。
Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.
这是一项尚待处理的优先事项。
Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.
但还必须应对将全与发展相结合的挑战。
Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.
在信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。
Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.
也可授权在作出决定前的一段时间内进行电信监测,期限可超过一。
De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.
其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始。
La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.
大多数待职工作人员都有长期合同。
Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.
有3份来文已经中止,而6份来文未决。
Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.
然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.
许多等待的旅客坐候车室里。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三半温暖的手,等待着零下一
冰冷的心。
Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».
自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保持不动的状态。
Seize détenus sont en attente de procès.
六名被羁押人
候审。
Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.
三个案件中的九名被告等待审判。
Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.
这一要求仍有待裁委员会考虑。
Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.
两名等待判决的被告也被临时释放。
Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.
待命名册将包括一些民警专家。
Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.
政府还表示愿意处理申请居留的积压案件。
Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.
因此,几个后续行动还行中。
Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.
至于其余的案件,行审判或将订审判日期。
Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.
其余6名被羁押候审人的案件的审理工作已准备就绪。
Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.
这是一项尚待处理的优先事项。
Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.
但还必须应对将安全与发展相结合的挑战。
Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.
信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。
Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.
也可授权作出决定前的一段时间内
行电信监测,期限可超过一个月。
De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.
其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始。
La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.
大多数待职工作人员都有长期合同。
Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.
有3份来文已经中止,而6份来文未决。
Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.
然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.
许的旅客坐在候车室里。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,着零下一度冰冷的心。
Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».
自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保持不动的状态。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六被羁押人正在候审。
Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.
三个案件中的九被告正在
审判。
Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.
这一要求仍有裁委员会考虑。
Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.
两正在
判决的被告也被临时释放。
Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.
命
册将包括一些民警专家。
Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.
政府还表示愿意处理申请居留的积压案件。
Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.
因此,几个后续行动还在进行中。
Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.
至于的案件,正在进行审判或将订审判日期。
Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.
6
被羁押候审人的案件的审理工作已准备就绪。
Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.
这是一项尚处理的优先事项。
Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.
但还必须应对将安全与发展相结合的挑战。
Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.
在信德省登记的980宗案件中,有609宗决,有231宗案件已受理。
Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.
也可授权在作出决定前的一段时间内进行电信监测,期限可超过一个月。
De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.
中24项调查已经开始,
12项尚未开始。
La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.
大数
职工作人员都有长期合同。
Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.
有3份来文已经中止,而6份来文未决。
Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.
然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.
许多等待的旅客坐在候车。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。
Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».
自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保持不动的状态。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正在候。
Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.
个案件中的九名被告正在等待
。
Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.
这一要求仍有待裁委员会考虑。
Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.
两名正在等待决的被告也被临时释放。
Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.
待命名册将包括一些民警专家。
Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.
政府还表示愿意处理申请居留的积压案件。
Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.
因此,几个后续动还在进
中。
Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.
至于其余的案件,正在进或将订
日期。
Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.
其余6名被羁押候人的案件的
理工作已准备就绪。
Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.
这是一项尚待处理的优先事项。
Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.
但还必须应对将安全与发展相结合的挑战。
Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.
在信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。
Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.
也可授权在作出决定前的一段时间内进电信监测,期限可超过一个月。
De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.
其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始。
La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.
大多数待职工作人员都有长期合同。
Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.
有3份来文已经中止,而6份来文未决。
Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.
然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.
许多等待旅客坐在候车室里。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖手,等待着零下一度冰冷
心。
Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».
自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保持不动状态。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名羁押人
在候审。
Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.
三个案件中九名
在等待审
。
Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.
这一要求仍有待裁委员会考虑。
Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.
两名在等待
也
临时释放。
Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.
待命名册将包括一些民警专家。
Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.
政府还表示愿意处理申请居留积压案件。
Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.
因此,几个后续行动还在进行中。
Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.
至于其余案件,
在进行审
或将订审
日期。
Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.
其余6名羁押候审人
案件
审理工作已准备就绪。
Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.
这是一项尚待处理优先事项。
Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.
但还必须应对将安全与发展相结合挑战。
Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.
在信德省登记980宗案件中,有609宗待
,有231宗案件已受理。
Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.
也可授权在作出定前
一段时间内进行电信监测,期限可超过一个月。
De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.
其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始。
La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.
大多数待职工作人员都有长期合同。
Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.
有3份来文已经中止,而6份来文未。
Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.
然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.
许多等的旅客坐在候车室里。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等着零下一度冰冷的心。
Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».
自1月安会上次开会以来,我们始终
于保持不动的状态。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正在候审。
Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.
三个案件中的九名被告正在等审判。
Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.
这一要求仍有裁委员会考虑。
Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.
两名正在等判决的被告也被临时释放。
Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.
命名册将包括一些民警专家。
Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.
政府还表示愿意申请居留的积压案件。
Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.
因此,几个后续行动还在进行中。
Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.
至于其余的案件,正在进行审判或将订审判日期。
Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.
其余6名被羁押候审人的案件的审工作已准备就绪。
Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.
这是一项尚的优先事项。
Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.
但还必须应对将安全与发展相结合的挑战。
Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.
在信德省登记的980宗案件中,有609宗决,有231宗案件已受
。
Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.
也可授权在作出决定前的一段时间内进行电信监测,期限可超过一个月。
De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.
其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始。
La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.
大多数职工作人员都有长期合同。
Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.
有3份来文已经中止,而6份来文未决。
Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.
然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.
许多等待的旅客坐在候车室里。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。
Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».
自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保的状态。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正在候审。
Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.
三个案件中的九名被告正在等待审判。
Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.
这一要求仍有待裁委员会考虑。
Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.
两名正在等待判决的被告也被临时释放。
Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.
待命名册将包括一些民警专家。
Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.
政示愿意处理申请居留的积压案件。
Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.
因此,几个后续行在进行中。
Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.
至于其余的案件,正在进行审判或将订审判日期。
Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.
其余6名被羁押候审人的案件的审理工作已准备就绪。
Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.
这是一项尚待处理的优先事项。
Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.
但必须应对将安全与发展相结合的挑战。
Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.
在信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。
Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.
也可授权在作出决定前的一段时间内进行电信监测,期限可超过一个月。
De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.
其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始。
La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.
大多数待职工作人员都有长期合同。
Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.
有3份来文已经中止,而6份来文未决。
Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.
然而,如果搁置大量申请则可能利于这种局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.
许多等待的旅客坐在候车室里。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。
Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».
自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保持不动的状态。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名羁押人正在候审。
Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.
三个件
的九名
告正在等待审判。
Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.
这一要求仍有待裁委员会考虑。
Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.
两名正在等待判决的告也
释放。
Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.
待命名册将包括一些民警专家。
Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.
政府还表示愿意处理申请居留的积压件。
Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.
因此,几个后续行动还在进行。
Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.
至于其余的件,正在进行审判或将订审判日期。
Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.
其余6名羁押候审人的
件的审理工作已准备就绪。
Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.
这是一项尚待处理的优先事项。
Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.
但还必须应对将安全与发展相结合的挑战。
Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.
在信德省登记的980宗件
,有609宗待决,有231宗
件已受理。
Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.
也可授权在作出决定前的一段间内进行电信监测,期限可超过一个月。
De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.
其24项调查已经开始,其余12项尚未开始。
La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.
大多数待职工作人员都有长期合同。
Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.
有3份来文已经止,而6份来文未决。
Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.
然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.
许多等待的旅客坐在候车室里。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零下度冰冷的心。
Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».
自1月安理上次开
以来,我们始终处于保持不动的状态。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正在候审。
Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.
三个案件中的九名被告正在等待审判。
Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.
这仍有待
裁委员
。
Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.
两名正在等待判决的被告也被临时释放。
Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.
待命名册将包括些民警专家。
Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.
政府还表示愿意处理申请居留的积压案件。
Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.
因此,几个后续行动还在进行中。
Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.
至于其余的案件,正在进行审判或将订审判日期。
Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.
其余6名被羁押候审人的案件的审理工作已准备就绪。
Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.
这是项尚待处理的优先事项。
Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.
但还必须应对将安全与发展相结合的挑战。
Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.
在信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。
Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.
也可授权在作出决定前的段时间内进行电信监测,期限可超过
个月。
De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.
其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始。
La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.
大多数待职工作人员都有长期合同。
Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.
有3份来文已经中止,而6份来文未决。
Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.
然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。