法语助手
  • 关闭
待处理的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

许多等待的旅客坐候车室里。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待度冰冷的心。

Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».

自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保持不动的状态。

Seize détenus sont en attente de procès.

十六名被羁押人候审。

Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.

三个案件中的九名被告正等待审判。

Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.

要求仍有待裁委员会考虑。

Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.

两名等待判决的被告也被临时释放。

Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.

待命名册将包括些民警专家。

Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.

政府还表示愿意处理申请居留的积压案件。

Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.

因此,几个后续动还

Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.

至于其余的案件,正审判或将订审判日期。

Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.

其余6名被羁押候审人的案件的审理工作已准备就绪。

Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.

这是尚待处理的优先事项。

Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.

但还必须应对将安全与发展相结合的挑战。

Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.

信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。

Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.

也可授权作出决定段时间电信监测,期限可超过个月。

De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.

其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始

La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.

大多数待职工作人员都有长期合同。

Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.

有3份来文已经中止,而6份来文未决

Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.

然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en attente 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre,
待处理的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

许多等待的旅客坐在候车室里。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».

1理会上次开会以来,我们始终处于保持不动的状态。

Seize détenus sont en attente de procès.

十六名被羁押人正在候审。

Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.

案件中的九名被告正在等待审判。

Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.

这一要求仍有待裁委员会考虑。

Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.

两名正在等待判决的被告也被临时释放。

Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.

待命名册将包括一些民警专家。

Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.

政府还表示愿意处理申请居留的积压案件。

Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.

后续行动还进行

Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.

至于其余的案件,正在进行审判或将订审判日期。

Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.

其余6名被羁押候审人的案件的审理工作已准备就绪。

Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.

这是一项尚待处理的优先事项。

Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.

但还必须应对将全与发展相结合的挑战。

Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.

在信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。

Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.

也可授权作出决定的一段时间进行电信监测,期限可超过一

De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.

其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始

La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.

大多数待职工作人员都有长期合同。

Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.

有3份来文已经中止,而6份来文未决

Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.

然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en attente 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre,
待处理的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

许多等待的旅客坐候车室里。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

半温暖的手,等待着零下一冰冷的心。

Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».

自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保持不动的状态。

Seize détenus sont en attente de procès.

六名被羁押人候审。

Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.

三个案件中的九名被告等待审判。

Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.

这一要求仍有待裁委员会考虑。

Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.

两名等待判决的被告也被临时释放。

Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.

待命名册将包括一些民警专家。

Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.

政府还表示愿意处理申请居留的积压案件。

Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.

因此,几个后续行动还

Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.

至于其余的案件,行审判或将订审判日期。

Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.

其余6名被羁押候审人的案件的审理工作已准备就绪。

Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.

这是一项尚待处理的优先事项。

Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.

但还必须应对将安全与发展相结合的挑战。

Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.

信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。

Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.

也可授权作出决定的一段时间行电信监测,期限可超过一个月。

De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.

其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始

La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.

大多数待职工作人员都有长期合同。

Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.

有3份来文已经中止,而6份来文未决

Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.

然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 en attente 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre,
处理的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

的旅客坐在候车室里。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,着零下一度冰冷的心。

Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».

自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保持不动的状态。

Seize détenus sont en attente de procès.

十六被羁押人正在候审。

Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.

三个案件中的九被告正在审判。

Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.

这一要求仍裁委员会考虑。

Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.

正在判决的被告也被临时释放。

Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.

册将包括一些民警专家。

Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.

政府还表示愿意处理申请居留的积压案件。

Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.

因此,几个后续行动还进行

Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.

至于的案件,正在进行审判或将订审判日期。

Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.

6被羁押候审人的案件的审理工作已准备就绪。

Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.

这是一项处理的优先事项。

Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.

但还必须应对将安全与发展相结合的挑战。

Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.

在信德省登记的980宗案件中,有609,有231宗案件已受理。

Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.

也可授权作出决定的一段时间进行电信监测,期限可超过一个月。

De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.

中24项调查已经开始,12项尚未开始

La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.

职工作人员都有长期合同。

Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.

有3份来文已经中止,而6份来文未决

Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.

然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en attente 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre,
待处理的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

许多等待的旅客坐在候车

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».

自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保持不动的状态。

Seize détenus sont en attente de procès.

十六名被羁押人正在候

Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.

个案件中的九名被告正在等待

Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.

这一要求仍有待裁委员会考虑。

Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.

两名正在等待决的被告也被临时释放。

Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.

待命名册将包括一些民警专家。

Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.

政府还表示愿意处理申请居留的积压案件。

Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.

因此,几个后续动还

Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.

至于其余的案件,正在进将订日期。

Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.

其余6名被羁押人的案件的理工作已准备就绪。

Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.

这是一项尚待处理的优先事项。

Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.

但还必须应对将安全与发展相结合的挑战。

Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.

在信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。

Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.

也可授权作出决定的一段时间电信监测,期限可超过一个月。

De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.

其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始

La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.

大多数待职工作人员都有长期合同。

Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.

有3份来文已经中止,而6份来文未决

Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.

然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en attente 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre,
待处理 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

许多等待旅客坐在候车室里。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖手,等待着零下一度冰冷心。

Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».

自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保持不动状态。

Seize détenus sont en attente de procès.

十六名羁押人在候审。

Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.

三个案件中九名等待

Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.

这一要求仍有待裁委员会考虑。

Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.

两名在等待临时释放。

Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.

待命名册将包括一些民警专家。

Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.

政府还表示愿意处理申请居留积压案件。

Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.

因此,几个后续行动还进行

Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.

至于其余案件,在进行审将订日期。

Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.

其余6名羁押候审案件审理工作已准备就绪。

Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.

这是一项尚待处理优先事项。

Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.

但还必须应对将安全与发展相结合挑战。

Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.

在信德省登记980宗案件中,有609宗待,有231宗案件已受理。

Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.

也可授权作出一段时间进行电信监测,期限可超过一个月。

De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.

其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始

La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.

大多数待职工作人员都有长期合同。

Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.

有3份来文已经中止,而6份来文

Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.

然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 en attente 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre,
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

许多的旅客坐在候车室里。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,着零下一度冰冷的心。

Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».

自1月安会上次开会以来,我们始终于保持不动的状态。

Seize détenus sont en attente de procès.

十六名被羁押人正在候审。

Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.

三个案件中的九名被告正在审判。

Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.

这一要求仍裁委员会考虑。

Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.

两名正在等判决的被告也被临时释放。

Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.

名册将包括一些民警专家。

Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.

政府还表示愿意申请居留的积压案件。

Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.

因此,几个后续行动还进行

Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.

至于其余的案件,正在进行审判或将订审判日期。

Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.

其余6名被羁押候审人的案件的审工作已准备就绪。

Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.

这是一项的优先事项。

Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.

但还必须应对将安全与发展相结合的挑战。

Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.

在信德省登记的980宗案件中,有609,有231宗案件已受

Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.

也可授权作出决定的一段时间进行电信监测,期限可超过一个月。

De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.

其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始

La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.

大多数职工作人员都有长期合同。

Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.

有3份来文已经中止,而6份来文未决

Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.

然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en attente 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre,
待处理的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

许多等待的旅客坐在候车室里。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».

自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保的状态。

Seize détenus sont en attente de procès.

十六名被羁押人正在候审。

Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.

三个案件中的九名被告正在等待审判。

Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.

这一要求仍有待裁委员会考虑。

Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.

两名正在等待判决的被告也被临时释放。

Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.

待命名册将包括一些民警专家。

Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.

示愿意处理申请居留的积压案件。

Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.

因此,几个后续行进行

Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.

至于其余的案件,正在进行审判或将订审判日期。

Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.

其余6名被羁押候审人的案件的审理工作已准备就绪。

Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.

这是一项尚待处理的优先事项。

Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.

必须应对将安全与发展相结合的挑战。

Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.

在信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。

Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.

也可授权作出决定的一段时间进行电信监测,期限可超过一个月。

De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.

其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始

La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.

大多数待职工作人员都有长期合同。

Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.

有3份来文已经中止,而6份来文未决

Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.

然而,如果搁置大量申请则可能利于这种局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en attente 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre,
待处理的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

许多等待的旅客坐在候车室里。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».

自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保持不动的状态。

Seize détenus sont en attente de procès.

十六名羁押人正在候审。

Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.

三个的九名告正在等待审判。

Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.

这一要求仍有待裁委员会考虑。

Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.

两名正在等待判决的告也释放。

Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.

待命名册将包括一些民警专家。

Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.

政府还表示愿意处理申请居留的积压件。

Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.

因此,几个后续行动还进行

Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.

至于其余的件,正在进行审判或将订审判日期。

Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.

其余6名羁押候审人的件的审理工作已准备就绪。

Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.

这是一项尚待处理的优先事项。

Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.

但还必须应对将安全与发展相结合的挑战。

Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.

在信德省登记的980宗,有609宗待决,有231宗件已受理。

Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.

也可授权作出决定的一段进行电信监测,期限可超过一个月。

De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.

24项调查已经开始,其余12项尚未开始

La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.

大多数待职工作人员都有长期合同。

Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.

有3份来文已经止,而6份来文未决

Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.

然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en attente 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre,
待处理的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

许多等待的旅客坐在候车室里。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下度冰冷的心。

Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».

自1月安理上次开以来,我们始终处于保持不动的状态。

Seize détenus sont en attente de procès.

十六名被羁押人正在候审。

Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.

三个案件中的九名被告正在等待审判。

Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.

有待裁委员

Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.

两名正在等待判决的被告也被临时释放。

Le fichier du personnel de police civile en attente couvrirait différentes spécialités.

待命名册将包括些民警专家。

Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.

政府还表示愿意处理申请居留的积压案件。

Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.

因此,几个后续行动还进行

Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.

至于其余的案件,正在进行审判或将订审判日期。

Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.

其余6名被羁押候审人的案件的审理工作已准备就绪。

Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.

这是尚待处理的优先事项。

Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.

但还必须应对将安全与发展相结合的挑战。

Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.

在信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。

Ce délai peut être prolongé en attente de décision de l'autorité compétente.

也可授权作出决定段时间进行电信监测,期限可超过个月。

De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.

其中24项调查已经开始,其余12项尚未开始

La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.

大多数待职工作人员都有长期合同。

Le Comité s'est dessaisi de trois communications et six sont en attente.

有3份来文已经中止,而6份来文未决

Pourtant, le grand nombre de demandes mises en attente pourrait changer la situation.

然而,如果搁置大量申请则可能不利于这种局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en attente 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


en alternance, en arrière, en arrière de, en attendant, en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre,