Il fait un emprunt à son ami.
他向朋友钱。
d'emprunt: naturel,
Il fait un emprunt à son ami.
他向朋友钱。
Il a souscrit à un emprunt public.
他认购了公债。
Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.
他按黄金市价计算一笔款。
Ils achèvent de rembourser leur emprunt.
他们还完了款。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立特别提款权在偿还了之后将予以销毁。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
学生可以款参加高等教育方案
学习。
Il s'agit aussi d'une condition à remplir pour pouvoir contracter des emprunts.
继税收之后,会计另一个
途被认为是
于融资。
Les gouvernements doivent aussi évaluer les passifs éventuels découlant des emprunts du secteur privé.
各国政府也必须评估由私营部门贷造成
或有负债。
Les pays à faible revenu ont aussi l'habitude de procéder à des emprunts locaux.
低收入国家也有在国内款
传统。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业贷
详细注释载于附件内。
Les investisseurs privés finançaient les emprunts à hauteur d'environ 71 milliards de dollars.
私人投资者约提供710亿美元这种债务资金。
La délégation suisse voudrait éviter des emprunts commerciaux en raison des incidences juridiques et financières.
瑞士代表团不愿意助商业贷款,因为这会涉及法律和财务问题。
Au moment de la visite, 48 femmes du camp de Saranan avaient fait un emprunt.
在访问时,在休马地谷地有48名妇女得到贷款。
Toute culture vit des emprunts et des interférences avec d'autres cultures et avec son environnement.
所有文化都得到其他文化和其环境营养。
Ces dépenses supplémentaires devraient être financées de préférence par la fiscalité plutôt que par l'emprunt.
这些额外开支应主要由税收,不是债务来资助。
Il est significatif que 65 % des ménages recourent à l'emprunt informel pour assurer leur subsistance.
值得注意是,65%
家庭依靠非正式
贷维持生计。
Les ménages sont également lourdement endettés, 65 % d'entre eux dépendant d'emprunts informels pour subsister.
巴勒斯坦家庭也越来越债台高筑,其中65%家庭依赖非正规
贷勉强度日。
Il n'y a d'obstacles sur le plan juridique empêchant les femmes de contracter des emprunts.
妇女在拉脱维亚贷款不存在法律上障碍。
En outre, certains noms d'emprunt sèment la confusion.
此外,名单所列一些别名产生了混乱。
C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.
这是第二笔于支付工资
款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
d'emprunt: naturel,
Il fait un emprunt à son ami.
他向朋友借钱。
Il a souscrit à un emprunt public.
他认购了公债。
Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.
他按黄市价计算一笔借款。
Ils achèvent de rembourser leur emprunt.
他们还完了借款。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立特别提款权在偿还了之后将予以销毁。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
学生可以借款参加高等教育方案学习。
Il s'agit aussi d'une condition à remplir pour pouvoir contracter des emprunts.
继税收之后,会计另一个用途被认为是用于融
。
Les gouvernements doivent aussi évaluer les passifs éventuels découlant des emprunts du secteur privé.
各国政府也必须评估由私营部门借贷造成或有负债。
Les pays à faible revenu ont aussi l'habitude de procéder à des emprunts locaux.
低收入国家也有在国内借款传统。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷详细注释载于附件内。
Les investisseurs privés finançaient les emprunts à hauteur d'environ 71 milliards de dollars.
私人投者约提
710亿美元
这种债务
。
La délégation suisse voudrait éviter des emprunts commerciaux en raison des incidences juridiques et financières.
瑞士代表团不愿意借助商业贷款,因为这会涉及法律和财务问题。
Au moment de la visite, 48 femmes du camp de Saranan avaient fait un emprunt.
在访问时,在休马地谷地有48名妇女得到贷款。
Toute culture vit des emprunts et des interférences avec d'autres cultures et avec son environnement.
所有文化都得到其他文化和其环境营养。
Ces dépenses supplémentaires devraient être financées de préférence par la fiscalité plutôt que par l'emprunt.
这些额外开支应主要由税收,不是债务来助。
Il est significatif que 65 % des ménages recourent à l'emprunt informel pour assurer leur subsistance.
值得注意是,65%
家庭依靠非正式借贷维持生计。
Les ménages sont également lourdement endettés, 65 % d'entre eux dépendant d'emprunts informels pour subsister.
巴勒斯坦家庭也越来越债台高筑,其中65%家庭依赖非正规借贷勉强度日。
Il n'y a d'obstacles sur le plan juridique empêchant les femmes de contracter des emprunts.
妇女在拉脱维亚贷款不存在法律上障碍。
En outre, certains noms d'emprunt sèment la confusion.
此外,名单所列一些别名产生了混乱。
C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.
这是第二笔用于支付工借款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
d'emprunt: naturel,
Il fait un emprunt à son ami.
他向朋友借钱。
Il a souscrit à un emprunt public.
他认购了公债。
Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.
他按黄金市价计算一笔借。
Ils achèvent de rembourser leur emprunt.
他们还完了借。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立特别提
权在偿还了之后将予以销毁。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
学生可以借参加高等教育方案
学习。
Il s'agit aussi d'une condition à remplir pour pouvoir contracter des emprunts.
继税收之后,会计另一个用途被认为是用于融资。
Les gouvernements doivent aussi évaluer les passifs éventuels découlant des emprunts du secteur privé.
各国政府也必须评估由私营部门借造成
或有负债。
Les pays à faible revenu ont aussi l'habitude de procéder à des emprunts locaux.
低收入国家也有在国内借传统。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借详细注释载于附件内。
Les investisseurs privés finançaient les emprunts à hauteur d'environ 71 milliards de dollars.
私人投资者约提供710亿美元这种债务资金。
La délégation suisse voudrait éviter des emprunts commerciaux en raison des incidences juridiques et financières.
瑞士代表团不意借助商业
,因为这会涉及法律和财务问题。
Au moment de la visite, 48 femmes du camp de Saranan avaient fait un emprunt.
在访问时,在休马地谷地有48名妇女得到。
Toute culture vit des emprunts et des interférences avec d'autres cultures et avec son environnement.
所有文化都得到其他文化和其环境营养。
Ces dépenses supplémentaires devraient être financées de préférence par la fiscalité plutôt que par l'emprunt.
这些额外开支应主要由税收,不是债务来资助。
Il est significatif que 65 % des ménages recourent à l'emprunt informel pour assurer leur subsistance.
值得注意是,65%
家庭依靠非正式借
维持生计。
Les ménages sont également lourdement endettés, 65 % d'entre eux dépendant d'emprunts informels pour subsister.
巴勒斯坦家庭也越来越债台高筑,其中65%家庭依赖非正规借
勉强度日。
Il n'y a d'obstacles sur le plan juridique empêchant les femmes de contracter des emprunts.
妇女在拉脱维亚不存在法律上
障碍。
En outre, certains noms d'emprunt sèment la confusion.
此外,名单所列一些别名产生了混乱。
C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.
这是第二笔用于支付工资借
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
d'emprunt: naturel,
Il fait un emprunt à son ami.
他向朋友借钱。
Il a souscrit à un emprunt public.
他认购了公债。
Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.
他按黄金市价计算笔借款。
Ils achèvent de rembourser leur emprunt.
他们还完了借款。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立特别提款权在偿还了之后将予以销毁。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
以借款参加高等教育方案
习。
Il s'agit aussi d'une condition à remplir pour pouvoir contracter des emprunts.
继税收之后,会计另
用途被认为是用于融资。
Les gouvernements doivent aussi évaluer les passifs éventuels découlant des emprunts du secteur privé.
各国政府也必须评估由私营部门借贷造成或有负债。
Les pays à faible revenu ont aussi l'habitude de procéder à des emprunts locaux.
低收入国家也有在国内借款传统。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷详细注释载于附件内。
Les investisseurs privés finançaient les emprunts à hauteur d'environ 71 milliards de dollars.
私人投资者约提供710亿美元这种债务资金。
La délégation suisse voudrait éviter des emprunts commerciaux en raison des incidences juridiques et financières.
瑞士代表团不愿意借助商业贷款,因为这会涉及法律和财务问题。
Au moment de la visite, 48 femmes du camp de Saranan avaient fait un emprunt.
在访问时,在休马地谷地有48名妇女得到贷款。
Toute culture vit des emprunts et des interférences avec d'autres cultures et avec son environnement.
所有文化都得到其他文化和其环境营养。
Ces dépenses supplémentaires devraient être financées de préférence par la fiscalité plutôt que par l'emprunt.
这些额外开支应主要由税收,不是债务来资助。
Il est significatif que 65 % des ménages recourent à l'emprunt informel pour assurer leur subsistance.
值得注意是,65%
家庭依靠非正式借贷维持
计。
Les ménages sont également lourdement endettés, 65 % d'entre eux dépendant d'emprunts informels pour subsister.
巴勒斯坦家庭也越来越债台高筑,其中65%家庭依赖非正规借贷勉强度日。
Il n'y a d'obstacles sur le plan juridique empêchant les femmes de contracter des emprunts.
妇女在拉脱维亚贷款不存在法律上障碍。
En outre, certains noms d'emprunt sèment la confusion.
此外,名单所列些别名产
了混乱。
C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.
这是第二笔用于支付工资借款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
d'emprunt: naturel,
Il fait un emprunt à son ami.
他向朋友借钱。
Il a souscrit à un emprunt public.
他认购了公债。
Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.
他按黄金市价计算一笔借。
Ils achèvent de rembourser leur emprunt.
他们还完了借。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立特别提
权在偿还了之后将予以销毁。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
学生可以借参加高等教育方案
学习。
Il s'agit aussi d'une condition à remplir pour pouvoir contracter des emprunts.
继税收之后,会计另一个用途被认为是用于融资。
Les gouvernements doivent aussi évaluer les passifs éventuels découlant des emprunts du secteur privé.
各国政府也必须评估由私营部门借贷造成或有负债。
Les pays à faible revenu ont aussi l'habitude de procéder à des emprunts locaux.
低收入国家也有在国内借传统。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷详细注释载于附件内。
Les investisseurs privés finançaient les emprunts à hauteur d'environ 71 milliards de dollars.
私人投资者约提供710亿美元这种债务资金。
La délégation suisse voudrait éviter des emprunts commerciaux en raison des incidences juridiques et financières.
瑞士代表团不意借助商业贷
,因为这会涉及法律和财务问题。
Au moment de la visite, 48 femmes du camp de Saranan avaient fait un emprunt.
在访问时,在休马地谷地有48名妇女得到贷。
Toute culture vit des emprunts et des interférences avec d'autres cultures et avec son environnement.
所有文化都得到其他文化和其环境营养。
Ces dépenses supplémentaires devraient être financées de préférence par la fiscalité plutôt que par l'emprunt.
这些额外开支应主要由税收,不是债务来资助。
Il est significatif que 65 % des ménages recourent à l'emprunt informel pour assurer leur subsistance.
值得注意是,65%
家庭依靠非正式借贷维持生计。
Les ménages sont également lourdement endettés, 65 % d'entre eux dépendant d'emprunts informels pour subsister.
巴勒斯坦家庭也越来越债台高筑,其中65%家庭依赖非正规借贷勉强度日。
Il n'y a d'obstacles sur le plan juridique empêchant les femmes de contracter des emprunts.
妇女在拉脱维亚贷不存在法律上
障碍。
En outre, certains noms d'emprunt sèment la confusion.
此外,名单所列一些别名产生了混乱。
C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.
这是第二笔用于支付工资借
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
d'emprunt: naturel,
Il fait un emprunt à son ami.
他向朋友借钱。
Il a souscrit à un emprunt public.
他认购了公债。
Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.
他按黄金市价计算一笔借款。
Ils achèvent de rembourser leur emprunt.
他们完了借款。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立特别提款权
了之后将予以销毁。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
学生可以借款参加高等教育方案学习。
Il s'agit aussi d'une condition à remplir pour pouvoir contracter des emprunts.
继税收之后,会计另一个用途被认为是用于融资。
Les gouvernements doivent aussi évaluer les passifs éventuels découlant des emprunts du secteur privé.
各国政府也必须评估由私营部门借贷造成或有负债。
Les pays à faible revenu ont aussi l'habitude de procéder à des emprunts locaux.
低收入国家也有国内借款
传统。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于部商业借贷
详细注释载于附件内。
Les investisseurs privés finançaient les emprunts à hauteur d'environ 71 milliards de dollars.
私人投资者约提供710亿美元这种债务资金。
La délégation suisse voudrait éviter des emprunts commerciaux en raison des incidences juridiques et financières.
瑞士代表团不愿意借助商业贷款,因为这会涉及法律和财务问题。
Au moment de la visite, 48 femmes du camp de Saranan avaient fait un emprunt.
访问时,
休马地谷地有48名妇女得到贷款。
Toute culture vit des emprunts et des interférences avec d'autres cultures et avec son environnement.
所有文化都得到其他文化和其环境营养。
Ces dépenses supplémentaires devraient être financées de préférence par la fiscalité plutôt que par l'emprunt.
这些额开支应主要由税收,不是债务
资助。
Il est significatif que 65 % des ménages recourent à l'emprunt informel pour assurer leur subsistance.
值得注意是,65%
家庭依靠非正式借贷维持生计。
Les ménages sont également lourdement endettés, 65 % d'entre eux dépendant d'emprunts informels pour subsister.
巴勒斯坦家庭也越越债台高筑,其中65%
家庭依赖非正规借贷勉强度日。
Il n'y a d'obstacles sur le plan juridique empêchant les femmes de contracter des emprunts.
妇女拉脱维亚贷款不存
法律上
障碍。
En outre, certains noms d'emprunt sèment la confusion.
此,名单所列
一些别名产生了混乱。
C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.
这是第二笔用于支付工资借款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
d'emprunt: naturel,
Il fait un emprunt à son ami.
他向朋友借钱。
Il a souscrit à un emprunt public.
他认购了公债。
Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.
他按价计算一笔借款。
Ils achèvent de rembourser leur emprunt.
他们还完了借款。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立特别提款权在偿还了之后将予以销毁。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
学生可以借款参加高等教育方案学习。
Il s'agit aussi d'une condition à remplir pour pouvoir contracter des emprunts.
继税收之后,会计另一个用途被认为是用于融资。
Les gouvernements doivent aussi évaluer les passifs éventuels découlant des emprunts du secteur privé.
各国政府也必须评估由私营部门借贷造成或有负债。
Les pays à faible revenu ont aussi l'habitude de procéder à des emprunts locaux.
低收入国家也有在国内借款传统。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷详细注释载于附件内。
Les investisseurs privés finançaient les emprunts à hauteur d'environ 71 milliards de dollars.
私人投资者约提供710亿美元这种债务资
。
La délégation suisse voudrait éviter des emprunts commerciaux en raison des incidences juridiques et financières.
瑞士代表团不愿意借助商业贷款,因为这会涉及法律和财务问题。
Au moment de la visite, 48 femmes du camp de Saranan avaient fait un emprunt.
在访问时,在休马地谷地有48名妇女得到贷款。
Toute culture vit des emprunts et des interférences avec d'autres cultures et avec son environnement.
所有文化都得到其他文化和其境
营养。
Ces dépenses supplémentaires devraient être financées de préférence par la fiscalité plutôt que par l'emprunt.
这些额外开支应主要由税收,不是债务来资助。
Il est significatif que 65 % des ménages recourent à l'emprunt informel pour assurer leur subsistance.
值得注意是,65%
家庭依靠非正式借贷维持生计。
Les ménages sont également lourdement endettés, 65 % d'entre eux dépendant d'emprunts informels pour subsister.
巴勒斯坦家庭也越来越债台高筑,其中65%家庭依赖非正规借贷勉强度日。
Il n'y a d'obstacles sur le plan juridique empêchant les femmes de contracter des emprunts.
妇女在拉脱维亚贷款不存在法律上障碍。
En outre, certains noms d'emprunt sèment la confusion.
此外,名单所列一些别名产生了混乱。
C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.
这是第二笔用于支付工资借款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
d'emprunt: naturel,
Il fait un emprunt à son ami.
他向朋友借钱。
Il a souscrit à un emprunt public.
他认购了公债。
Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.
他按黄金市价计算一笔借款。
Ils achèvent de rembourser leur emprunt.
他们还完了借款。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立特别提款权在偿还了之后将予以销毁。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
学生可以借款参加高等教育方案学习。
Il s'agit aussi d'une condition à remplir pour pouvoir contracter des emprunts.
继税收之后,会计另一个用途被认为是用于融资。
Les gouvernements doivent aussi évaluer les passifs éventuels découlant des emprunts du secteur privé.
各国政府也必由私营部门借贷造成
或有负债。
Les pays à faible revenu ont aussi l'habitude de procéder à des emprunts locaux.
低收入国家也有在国内借款传统。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷详细注释载于附件内。
Les investisseurs privés finançaient les emprunts à hauteur d'environ 71 milliards de dollars.
私人投资者约提供710亿美元这种债务资金。
La délégation suisse voudrait éviter des emprunts commerciaux en raison des incidences juridiques et financières.
瑞士代表团不愿意借助商业贷款,因为这会涉及法律和财务问题。
Au moment de la visite, 48 femmes du camp de Saranan avaient fait un emprunt.
在访问时,在休马地谷地有48名妇女得到贷款。
Toute culture vit des emprunts et des interférences avec d'autres cultures et avec son environnement.
所有文化都得到其他文化和其环境营养。
Ces dépenses supplémentaires devraient être financées de préférence par la fiscalité plutôt que par l'emprunt.
这些额外开支应主要由税收,不是债务来资助。
Il est significatif que 65 % des ménages recourent à l'emprunt informel pour assurer leur subsistance.
值得注意是,65%
家庭依靠非正式借贷维持生计。
Les ménages sont également lourdement endettés, 65 % d'entre eux dépendant d'emprunts informels pour subsister.
巴勒斯坦家庭也越来越债台高筑,其中65%家庭依赖非正规借贷勉强度日。
Il n'y a d'obstacles sur le plan juridique empêchant les femmes de contracter des emprunts.
妇女在拉脱维亚贷款不存在法律上障碍。
En outre, certains noms d'emprunt sèment la confusion.
此外,名单所列一些别名产生了混乱。
C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.
这是第二笔用于支付工资借款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
d'emprunt: naturel,
Il fait un emprunt à son ami.
他向朋友借钱。
Il a souscrit à un emprunt public.
他认购了公债。
Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.
他按黄金市价计算笔借款。
Ils achèvent de rembourser leur emprunt.
他们还完了借款。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立特别提款权在偿还了之后将予以销毁。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
以借款参加高等教育方案
习。
Il s'agit aussi d'une condition à remplir pour pouvoir contracter des emprunts.
继税收之后,会计另
用途被认为是用于融资。
Les gouvernements doivent aussi évaluer les passifs éventuels découlant des emprunts du secteur privé.
各国政府也必须评估由私营部门借贷造成或有负债。
Les pays à faible revenu ont aussi l'habitude de procéder à des emprunts locaux.
低收入国家也有在国内借款传统。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷详细注释载于附件内。
Les investisseurs privés finançaient les emprunts à hauteur d'environ 71 milliards de dollars.
私人投资者约提供710亿美元这种债务资金。
La délégation suisse voudrait éviter des emprunts commerciaux en raison des incidences juridiques et financières.
瑞士代表团不愿意借助商业贷款,因为这会涉及法律和财务问题。
Au moment de la visite, 48 femmes du camp de Saranan avaient fait un emprunt.
在访问时,在休马地谷地有48名妇女得到贷款。
Toute culture vit des emprunts et des interférences avec d'autres cultures et avec son environnement.
所有文化都得到其他文化和其环境营养。
Ces dépenses supplémentaires devraient être financées de préférence par la fiscalité plutôt que par l'emprunt.
这些额外开支应主要由税收,不是债务来资助。
Il est significatif que 65 % des ménages recourent à l'emprunt informel pour assurer leur subsistance.
值得注意是,65%
家庭依靠非正式借贷维持
计。
Les ménages sont également lourdement endettés, 65 % d'entre eux dépendant d'emprunts informels pour subsister.
巴勒斯坦家庭也越来越债台高筑,其中65%家庭依赖非正规借贷勉强度日。
Il n'y a d'obstacles sur le plan juridique empêchant les femmes de contracter des emprunts.
妇女在拉脱维亚贷款不存在法律上障碍。
En outre, certains noms d'emprunt sèment la confusion.
此外,名单所列些别名产
了混乱。
C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.
这是第二笔用于支付工资借款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。