法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 放毒, 下毒

2. 中毒
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈引起的中毒
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆中毒

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物中毒
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起的中毒

法语 助 手
近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
联想词
intoxication中毒;poison毒药,毒物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné中毒;assassinat,暗;homicide的,致死命的;meurtre,谋,凶;suicide;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel要死的,必死的;

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成的感染和中毒也相对频繁。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡的比率(伤中毒或其他外致死)仍然很高。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒的情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

往往被控施巫术、偷窃或下毒

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次肿瘤,占20%以上,受伤和中毒占约6%。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要放毒、堕胎、婴儿和谋

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒灾难。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤和中毒病例的数字也有所上升,并且在主要死列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,死于外部创伤和中毒的男子多于妇女。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导和教师参加培训,以辨别患有砷中毒症的

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中和家的周围发现的东西常常与儿童中毒有关。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒的谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地的供水和疫苗接种工作。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,为了防止中毒请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9被控施巫术、放毒和偷窃罪名而丧生。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

的死亡归于循环系统的疾病、肿瘤、受伤和中毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁的儿童中间,受伤和中毒最多的(将近20%)。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

时间表和现有的资源并未能够得以收集和分析有关农药中毒事件的数据。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国砷中毒现象改进的安全”为目的的试点方案。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目的减轻孟加拉国的砷中毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家的农药中毒联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


IFOP, igalikite, igame, igamie, igastite, igdloïte, igelströmite, IGF, iglésiasite, iglite,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 毒, 下毒

2. 中毒
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈引起的中毒
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆中毒

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物中毒
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起的中毒

法语 助 手
近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
联想词
intoxication中毒;poison毒药,毒物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné中毒;assassinat谋杀,暗杀;homicide杀人的,致人死命的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;suicide自杀;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel要死的,必死的;

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成的感染和中毒也相对频繁。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡的比率(伤中毒或其他外因致死)仍然很高。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒的情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

人往往被控施巫术、偷窃或下毒

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%上,受伤和中毒占约6%。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是毒、堕胎、杀婴儿和谋杀。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒灾难。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤和中毒病例的数字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,死于外部创伤和中毒的男子多于妇女。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导人和教师参加辨别患有砷中毒症的人。

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中和家的周围发现的东西常常与儿童中毒有关。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒的谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地的供水和疫苗接种工作。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,为了防止中毒请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、和偷窃罪名而丧生。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

的死亡归因于循环系统的疾病、肿瘤、受伤和中毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁的儿童中间,受伤和中毒是最多的(将近20%)。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表和现有的资源并未能够得收集和分析有关农药中毒事件的数据。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了“通过减少孟加拉国砷中毒现象改进人的安全”为目的的试点方案。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目的是减轻孟加拉国的砷中毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家的农药中毒联合项目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


ignescence, igni-, ignicole, ignicolore, ignifère, ignifugation, ignifuge, ignifugeage, ignifugeant, ignifugeante,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 放, 下

2.
empoisonnement dû à des champignons vénéneux蕈引起的
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起的

法语 助 手
近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
联想词
intoxication;poison药,物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné;assassinat,暗;homicide人的,致人死命的;meurtre人,,凶;suicide;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel要死的,必死的;

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成的感染和也相对频繁。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡的比率(伤或其他外因致死)仍然很高。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物的情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

人往往被控施巫术、偷窃或

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,受伤和占约6%。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放婴儿和

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜灾难。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤和病例的数字也有所上升,并且在主要死因列表居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,死于外部创伤和的男子多于妇女。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导人和教师参加培训,以辨别患有砷症的人。

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家和家的周围发现的东西常常与儿童有关。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

的谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地的供水和疫苗接种工作。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,为了防止请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、和偷窃罪名而丧生。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

的死亡归因于循环系统的疾病、肿瘤、受伤和

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁的儿童间,受伤和是最多的(将近20%)。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表和现有的资源并未能够得以收集和分析有关农药事件的数据。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国砷现象改进人的安全”为目的的试点方案。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目的是减轻孟加拉国的砷——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家的农药联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


ignoble, ignoblement, ignominie, ignominieusement, ignominieux, ignorable, ignorance, ignorant, ignorantin, ignorantisme,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 放毒, 下毒

2. 中毒
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈引起的中毒
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆中毒

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物中毒
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起的中毒

法语 助 手
近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
联想词
intoxication中毒;poison毒药,毒物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné中毒;assassinat谋杀,暗杀;homicide杀人的,致人死命的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;suicide自杀;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel要死的,必死的;

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成的感染和中毒也相对频繁。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡的比率(伤中毒或其他外因致死)仍然很高。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒的情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

人往往被控施巫术、偷窃或下毒

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,受伤和中毒占约6%。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、杀婴儿和谋杀。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒灾难。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤和中毒病例的数字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,死于外部创伤和中毒的男子多于妇女。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导人和教师参加培训,以辨有砷中毒症的人。

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中和家的周围发现的东西常常与儿童中毒有关。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒的谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地的供水和疫苗接种工作。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,为了防止中毒请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、放毒和偷窃罪名而丧生。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

的死亡归因于循环系统的疾病、肿瘤、受伤和中毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁的儿童中间,受伤和中毒是最多的(将近20%)。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表和现有的资源并未能够得以收集和分析有关农药中毒事件的数据。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国砷中毒现象改进人的安全”为目的的试点方案。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目的是减轻孟加拉国的砷中毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家的农药中毒联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


iimoriite, iinan, îiotier, iiwaarite, Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 放毒, 下毒

2. 中毒
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈的中毒
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆中毒

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物中毒
un empoisonnement dû aux champignons蘑的中毒

法语 助 手
近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
联想词
intoxication中毒;poison毒药,毒物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné中毒;assassinat谋杀,暗杀;homicide杀人的,致人死命的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;suicide自杀;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel要死的,必死的;

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成的感染和中毒也相对频繁。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡的比率(伤中毒或其他外因致死)仍然很高。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒的情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

人往往被控施巫术、偷窃或下毒

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,受伤和中毒占约6%。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的要原因是放毒、堕胎、杀婴儿和谋杀。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒灾难。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤和中毒病例的数字也有所上升,并要死因列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,死于外部创伤和中毒的男子多于妇女。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导人和教师参加培训,以辨别患有砷中毒症的人。

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

家中和家的周围发现的东西常常与儿童中毒有关。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒的谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地的供水和疫苗接种工作。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,为了防止中毒请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、放毒和偷窃罪名而丧生。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

的死亡归因于循环系统的疾病、肿瘤、受伤和中毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

10岁至14岁的儿童中间,受伤和中毒是最多的(将近20%)。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表和现有的资源并未能够得以收集和分析有关农药中毒事件的数据。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国砷中毒现象改进人的安全”为目的的试点方案。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目的是减轻孟加拉国的砷中毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家的农药中毒联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


il y a moyen que, il y a un échauffement aux poumons, ilang-ilang, ilang-liang, île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique, île de la réunion,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,

用户正在搜索


iléosomie, iléostomie, Ilerdien, iles, îles aléoutiennes, îles andaman, îles anglo-normandes, ïles bahamas, ïles baléares, îles bissagos,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 放毒, 下毒

2. 中毒
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈引起的中毒
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆中毒

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物中毒
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起的中毒

法语 助 手
近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
联想词
intoxication中毒;poison毒药,毒物;arsenic, 砒霜;empoisonné中毒;assassinat谋杀,暗杀;homicide杀人的,致人死命的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;suicide自杀;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel要死的,必死的;

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成的感染和中毒也相对频繁。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡的比率(伤中毒或其他外因致死)仍然很高。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒的情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

人往往被控施巫术、偷窃或下毒

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,受伤和中毒占约6%。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、杀婴儿和谋杀。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒灾难。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤和中毒病例的数字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,死于外部创伤和中毒的男子多于妇女。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导人和教师参加培训,以辨别中毒症的人。

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中和家的周围发现的东西常常与儿童中毒有关。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒的谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地的供水和疫苗接种工作。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,为了防止中毒请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、放毒和偷窃罪名而丧生。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

的死亡归因于循环系统的疾病、肿瘤、受伤和中毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁的儿童中间,受伤和中毒是最多的(将近20%)。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表和现有的资源并未能够得以收集和分析有关农药中毒事件的数据。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国中毒现象改进人的安全”为目的的试点方案。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目的是减轻孟加拉国的中毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家的农药中毒联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


îles falkland, îles galápagos, îles habomaï, îles hawaii, îles hébrides, îles ioniennes, îles kouriles, îles laquedives, îles mariannes, îles marshaill,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 放毒, 下毒

2. 中毒
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈引起的中毒
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆中毒

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物中毒
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起的中毒

法语 助 手
近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
联想词
intoxication中毒;poison毒药,毒物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné中毒;assassinat谋杀,暗杀;homicide杀人的,命的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;suicide自杀;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel的,必的;

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成的感染和中毒也相对频繁。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

亡的比率(伤中毒或其他外因然很高。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒的情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

人往往被控施巫术、偷窃或下毒

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,受伤和中毒占约6%。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、杀婴儿和谋杀。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒灾难。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤和中毒病例的数字也有所上升,并且在主要因列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,于外部创伤和中毒的男子多于妇女。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导人和教师参加培训,以辨别患有砷中毒症的人。

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中和家的周围发现的东西常常与儿童中毒有关。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒的谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地的供水和疫苗接种工作。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,为了防止中毒请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、放毒和偷窃罪名而丧生。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

亡归因于循环系统的疾病、肿瘤、受伤和中毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁的儿童中间,受伤和中毒是最多的(将近20%)。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表和现有的资源并未能够得以收集和分析有关农药中毒事件的数据。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国砷中毒现象改进人的安全”为目的的试点方案。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

计另一个基金项目——目的是减轻孟加拉国的砷中毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家的农药中毒联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


îles tchongcha, îles tokelau, îles tongcha, îles tristan da cunha, îles turks, îles vierges, îles volcano, îlesbonin, ilesha, ilésite,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 放毒, 下毒

2. 中毒
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈引起中毒
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆中毒

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物中毒
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起中毒

法语 助 手
近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
联想词
intoxication中毒;poison毒药,毒物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné中毒;assassinat谋杀,暗杀;homicide死命;meurtre,谋杀,凶杀;suicide自杀;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel,必死;

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成感染和中毒也相对频繁。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡比率(伤中毒或其他外因死)仍然很高。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

往往被控施巫术、偷窃或下毒

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,受伤和中毒占约6%。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪因是放毒、堕胎、杀婴儿和谋杀。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒灾难。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤和中毒病例数字也有所上升,并且在死因列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,死于外部创伤和中毒男子多于妇女。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导和教师参加培训,以辨别患有砷中毒症

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中和家周围发现东西常常与儿童中毒有关。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地供水和疫苗接种工作。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,为了防止中毒请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9被控施巫术、放毒和偷窃罪名而丧生。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

死亡归因于循环系统疾病、肿瘤、受伤和中毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁儿童中间,受伤和中毒是最多(将近20%)。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表和现有资源并未能够得以收集和分析有关农药中毒事件数据。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国砷中毒现象改进安全”为目试点方案。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目是减轻孟加拉国砷中毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家农药中毒联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


îlien, ilimaussite, ilio, iliolombaire, ilion, îlion, iliopsoïte, iliothoracopage, ilium, illabourable,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 放, 下

2. 中
empoisonnement dû à des champignons vénéneux蕈引起的中
empoisonnement du réacteur【物理学】应堆中

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物中
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起的中

法语 助 手
词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
词:
assainissement
联想词
intoxication;poison药,物;arsenic砷, 砒;empoisonné;assassinat谋杀,暗杀;homicide杀人的,致人死命的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;suicide自杀;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel要死的,必死的;

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成的感染和也相对频繁。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡的比率(伤或其他外因致死)仍然很高。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中的情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

人往往被控施巫术、偷窃或

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,受伤和占约6%。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放、堕胎、杀婴儿和谋杀。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒灾难。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤和病例的数字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相,死于外部创伤和中的男子多于妇女。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导人和教师参加培训,以辨别患有砷中症的人。

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中和家的周围发现的东西常常与儿童中有关。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

的谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地的供水和疫苗接种工作。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,为了防止请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、和偷窃罪名而丧生。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

的死亡归因于循环系统的疾病、肿瘤、受伤和中

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁的儿童中间,受伤和中是最多的(将近20%)。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表和现有的资源并未能够得以收集和分析有关农药中事件的数据。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国砷中现象改进人的安全”为目的的试点方案。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目的是减轻孟加拉国的砷中——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家的农药中联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité, illinium,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,