La sirène hurle puisque la route est embouteillée.
这条路堵了,汽笛在尖叫。
 :
:
 ](
]( 船)封锁港口(因
船)封锁港口(因 船)堵塞港口
船)堵塞港口La sirène hurle puisque la route est embouteillée.
这条路堵了,汽笛在尖叫。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉电话线路阻塞不通。
D'eau embouteillée ont maintenant des lignes de production et de la production de papier ondulé à la ligne de transfert, si nécessaire, et puis-je contacter l'entreprise.
现公司有桶装水生产线和瓦楞纸生产线要转让,如有需要者可与我公司联系。
Il est également alarmant que ce fardeau accable de manière disproportionnée les pays en développement où les routes sont chaque jour de plus en plus embouteillées par les véhicules et les piétons.
同样令人不安的是,这一负担更多地落在发展

 身上,在那里,公路每天由于车辆和人变得更加堵塞。
身上,在那里,公路每天由于车辆和人变得更加堵塞。
Notamment, les systèmes de transport urbain sont paralysés, les rues sont gravement embouteillées et la population, en particulier celle qui dispose de ressources réduites, s'installe dans les zones de la ville éloignées de l'accès aux services.
城市运输系统正在趋于瘫痪,道路拥挤不堪,人口、尤其是较为穷困的人口都集 在城市远离服务设备的地区。
在城市远离服务设备的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sirène hurle puisque la route est embouteillée.
这条路堵了,汽笛在尖叫。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉电话线路阻塞不通。
D'eau embouteillée ont maintenant des lignes de production et de la production de papier ondulé à la ligne de transfert, si nécessaire, et puis-je contacter l'entreprise.
现公司有桶装水生产线和瓦楞纸生产线要转让,如有需要者可与我公司联系。
Il est également alarmant que ce fardeau accable de manière disproportionnée les pays en développement où les routes sont chaque jour de plus en plus embouteillées par les véhicules et les piétons.
同样令人不安的是,这一负担更多地落在发展中国家身上,在那里,公路每天由于车辆和人变得更加堵塞。
Notamment, les systèmes de transport urbain sont paralysés, les rues sont gravement embouteillées et la population, en particulier celle qui dispose de ressources réduites, s'installe dans les zones de la ville éloignées de l'accès aux services.
城市运输系统正在趋于瘫痪,道路拥挤不堪,人口、尤其是较为穷困的人口都集中在城市远离服务设备的地区。
声明:以上
 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 装瓶
装瓶La sirène hurle puisque la route est embouteillée.
这条路堵了,

 尖叫。
尖叫。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉电话线路阻塞不通。
D'eau embouteillée ont maintenant des lignes de production et de la production de papier ondulé à la ligne de transfert, si nécessaire, et puis-je contacter l'entreprise.
现公司有桶装水生产线和瓦楞纸生产线要转让,如有需要者可与我公司联系。
Il est également alarmant que ce fardeau accable de manière disproportionnée les pays en développement où les routes sont chaque jour de plus en plus embouteillées par les véhicules et les piétons.
同样令人不安的是,这一负担更多地落 发展中国家身上,
发展中国家身上, 那里,公路每天由于车辆和人变得更加堵塞。
那里,公路每天由于车辆和人变得更加堵塞。
Notamment, les systèmes de transport urbain sont paralysés, les rues sont gravement embouteillées et la population, en particulier celle qui dispose de ressources réduites, s'installe dans les zones de la ville éloignées de l'accès aux services.
城市运输系统正 趋于瘫痪,道路拥挤不堪,人口、尤其是较为穷困的人口都集中
趋于瘫痪,道路拥挤不堪,人口、尤其是较为穷困的人口都集中 城市远离服务设备的地区。
城市远离服务设备的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
:
 ](
]( 船)封锁港口(因
船)封锁港口(因 船)堵塞港口
船)堵塞港口La sirène hurle puisque la route est embouteillée.
这条路堵了,汽笛在尖叫。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉电话线路阻塞不通。
D'eau embouteillée ont maintenant des lignes de production et de la production de papier ondulé à la ligne de transfert, si nécessaire, et puis-je contacter l'entreprise.
现公司有桶装水生产线和瓦楞纸生产线要转让,如有需要者可与我公司联系。
Il est également alarmant que ce fardeau accable de manière disproportionnée les pays en développement où les routes sont chaque jour de plus en plus embouteillées par les véhicules et les piétons.
同样令人不安的是,这一负担更多地落在发展

 身上,在那里,公路每天由于车辆和人变得更加堵塞。
身上,在那里,公路每天由于车辆和人变得更加堵塞。
Notamment, les systèmes de transport urbain sont paralysés, les rues sont gravement embouteillées et la population, en particulier celle qui dispose de ressources réduites, s'installe dans les zones de la ville éloignées de l'accès aux services.
城市运输系统正在趋于瘫痪,道路拥挤不堪,人口、尤其是较为穷困的人口都集 在城市远离服务设备的地区。
在城市远离服务设备的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 :
: 苹果酒
苹果酒

La sirène hurle puisque la route est embouteillée.
这条路堵了,汽笛在尖叫。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉电话线路阻塞不通。
D'eau embouteillée ont maintenant des lignes de production et de la production de papier ondulé à la ligne de transfert, si nécessaire, et puis-je contacter l'entreprise.
现 司有桶
司有桶 水生产线和瓦楞纸生产线要转让,如有需要者可与我
水生产线和瓦楞纸生产线要转让,如有需要者可与我 司联系。
司联系。
Il est également alarmant que ce fardeau accable de manière disproportionnée les pays en développement où les routes sont chaque jour de plus en plus embouteillées par les véhicules et les piétons.
同样令人不安的是,这一负担更多地落在发展中国家身上,在那 ,
, 路每天由于车辆和人变得更加堵塞。
路每天由于车辆和人变得更加堵塞。
Notamment, les systèmes de transport urbain sont paralysés, les rues sont gravement embouteillées et la population, en particulier celle qui dispose de ressources réduites, s'installe dans les zones de la ville éloignées de l'accès aux services.
城市运输系统正在趋于瘫痪,道路拥挤不堪,人口、尤其是较为穷困的人口都集中在城市远离服务设备的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 瓶:
瓶: 瓶
瓶La sirène hurle puisque la route est embouteillée.
这条路堵了,汽笛在尖叫。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉电话线路阻塞不通。
D'eau embouteillée ont maintenant des lignes de production et de la production de papier ondulé à la ligne de transfert, si nécessaire, et puis-je contacter l'entreprise.
现公司有
 水
水 产线和瓦楞纸
产线和瓦楞纸 产线要转让,如有需要者可与我公司联系。
产线要转让,如有需要者可与我公司联系。
Il est également alarmant que ce fardeau accable de manière disproportionnée les pays en développement où les routes sont chaque jour de plus en plus embouteillées par les véhicules et les piétons.
同样令人不安的是,这一负担更多地落在发展中国家身上,在那里,公路每天由于车辆和人变得更加堵塞。
Notamment, les systèmes de transport urbain sont paralysés, les rues sont gravement embouteillées et la population, en particulier celle qui dispose de ressources réduites, s'installe dans les zones de la ville éloignées de l'accès aux services.
城市运输系统正在趋于瘫痪,道路拥挤不堪,人口、尤其是较为穷困的人口都集中在城市远离服务设备的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 港口
港口 交通, 阻碍交通:
交通, 阻碍交通:
 不通。
不通。 La sirène hurle puisque la route est embouteillée.

 路堵了,汽笛在尖叫。
路堵了,汽笛在尖叫。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉电话线路阻 不通。
不通。
D'eau embouteillée ont maintenant des lignes de production et de la production de papier ondulé à la ligne de transfert, si nécessaire, et puis-je contacter l'entreprise.
现公司有桶装水生产线和瓦楞纸生产线要转让,如有需要者可与我公司联系。
Il est également alarmant que ce fardeau accable de manière disproportionnée les pays en développement où les routes sont chaque jour de plus en plus embouteillées par les véhicules et les piétons.
同样令人不安的是, 一负担更多地落在发展中国家身上,在那里,公路每天由于车辆和人变得更加堵
一负担更多地落在发展中国家身上,在那里,公路每天由于车辆和人变得更加堵 。
。
Notamment, les systèmes de transport urbain sont paralysés, les rues sont gravement embouteillées et la population, en particulier celle qui dispose de ressources réduites, s'installe dans les zones de la ville éloignées de l'accès aux services.
城市运输系统正在趋于瘫痪,道路拥挤不堪,人口、尤其是较为穷困的人口都集中在城市远离服务设备的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 港口
港口
 交
交 ,
,  碍交
碍交 :
:



 不
不 。
。 La sirène hurle puisque la route est embouteillée.
这条路堵了,汽笛在尖叫。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉电话线路
 不
不 。
。
D'eau embouteillée ont maintenant des lignes de production et de la production de papier ondulé à la ligne de transfert, si nécessaire, et puis-je contacter l'entreprise.
现公司有桶装水生产线和瓦楞纸生产线要转让,如有需要

 我公司联系。
我公司联系。
Il est également alarmant que ce fardeau accable de manière disproportionnée les pays en développement où les routes sont chaque jour de plus en plus embouteillées par les véhicules et les piétons.
同样令人不安的是,这一负担更多地落在发展中国家身上,在那里,公路每天由于车辆和人变得更加堵 。
。
Notamment, les systèmes de transport urbain sont paralysés, les rues sont gravement embouteillées et la population, en particulier celle qui dispose de ressources réduites, s'installe dans les zones de la ville éloignées de l'accès aux services.
城市运输系统正在趋于瘫痪,道路拥挤不堪,人口、尤其是较为穷困的人口都集中在城市远离服务设备的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 港口
港口

 , 阻碍
, 阻碍
 :
:
 阻
阻


 。
。 La sirène hurle puisque la route est embouteillée.
这条路堵了,汽笛在尖叫。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉电话线路阻

 。
。
D'eau embouteillée ont maintenant des lignes de production et de la production de papier ondulé à la ligne de transfert, si nécessaire, et puis-je contacter l'entreprise.
现公司有桶装水生产线和瓦楞纸生产线要转让,如有需要者可与我公司联系。
Il est également alarmant que ce fardeau accable de manière disproportionnée les pays en développement où les routes sont chaque jour de plus en plus embouteillées par les véhicules et les piétons.
同样令

 的是,这一负担更多地落在发展中国家身上,在那里,公路每天由于车辆和
的是,这一负担更多地落在发展中国家身上,在那里,公路每天由于车辆和 变得更加堵
变得更加堵 。
。
Notamment, les systèmes de transport urbain sont paralysés, les rues sont gravement embouteillées et la population, en particulier celle qui dispose de ressources réduites, s'installe dans les zones de la ville éloignées de l'accès aux services.
城市运输系统正在趋于瘫痪,道路拥挤 堪,
堪, 口、尤其是较为穷困的
口、尤其是较为穷困的 口都集中在城市远离服务设备的地区。
口都集中在城市远离服务设备的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦
工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。