法语助手
  • 关闭
n. m
资产阶级化

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进列的过程,老年人口的不断增加

Un résultat inattendu de cet exercice de restauration, toutefois, a été l'embourgeoisement du centre historique avec pour conséquence l'exclusion sociale des groupes économiquement faibles.

,恢复工作所产生的一个违反初衷的结果历史性城市心的上流社会化,造成对于低群体的社会排斥。

Les femmes pauvres, les femmes autochtones et les mères célibataires sont particulièrement visées par ces mesures, en particulier dans les quartiers où un processus d'embourgeoisement est en cours.

贫穷的妇女、土著妇女和带孩子的单身妇女,磋商的主要目标,在进产阶级化进程的街区尤其如

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embourgeoisement 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser,
n. m
资产

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变反映了整个人口迈进收入行列的过程,老年人口的不断增加

Un résultat inattendu de cet exercice de restauration, toutefois, a été l'embourgeoisement du centre historique avec pour conséquence l'exclusion sociale des groupes économiquement faibles.

但是,恢复工作所产生的一个违反初衷的结果是历史性城市心的上流社会,造成对于低收入群体的社会排斥。

Les femmes pauvres, les femmes autochtones et les mères célibataires sont particulièrement visées par ces mesures, en particulier dans les quartiers où un processus d'embourgeoisement est en cours.

贫穷的妇女、土著妇女和带孩子的单身妇女,是此类磋商的主要目标,在进入进程的街如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embourgeoisement 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser,
n. m
资产阶级化

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进收入,老年人口不断增加

Un résultat inattendu de cet exercice de restauration, toutefois, a été l'embourgeoisement du centre historique avec pour conséquence l'exclusion sociale des groupes économiquement faibles.

但是,恢复工作所产生一个违反初衷结果是历史性城市上流社会化,造成对于低收入群体社会排斥。

Les femmes pauvres, les femmes autochtones et les mères célibataires sont particulièrement visées par ces mesures, en particulier dans les quartiers où un processus d'embourgeoisement est en cours.

贫穷、土著和带孩子,是此类磋商主要目标,在进入产阶级化进程街区尤其如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embourgeoisement 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser,
n. m
资产阶级化

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化映了整人口迈进行列的过程,老年人口的不断增加

Un résultat inattendu de cet exercice de restauration, toutefois, a été l'embourgeoisement du centre historique avec pour conséquence l'exclusion sociale des groupes économiquement faibles.

但是,恢复工作所产生的一初衷的结果是历史性城市心的上流社会化,造成对于群体的社会排斥。

Les femmes pauvres, les femmes autochtones et les mères célibataires sont particulièrement visées par ces mesures, en particulier dans les quartiers où un processus d'embourgeoisement est en cours.

贫穷的妇女、土著妇女和带孩子的单身妇女,是此类磋商的主要目标,在进产阶级化进程的街区尤其如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embourgeoisement 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser,
n. m
资产阶级化

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化映了整个人口迈进行列的过程,老年人口的不断增加

Un résultat inattendu de cet exercice de restauration, toutefois, a été l'embourgeoisement du centre historique avec pour conséquence l'exclusion sociale des groupes économiquement faibles.

但是,恢复工作所产生的一个衷的结果是历史性城市心的上流社会化,造成对入群体的社会排斥。

Les femmes pauvres, les femmes autochtones et les mères célibataires sont particulièrement visées par ces mesures, en particulier dans les quartiers où un processus d'embourgeoisement est en cours.

贫穷的妇女、土著妇女和带孩子的单身妇女,是此类磋商的主要目标,在进入产阶级化进程的街区尤其如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embourgeoisement 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser,

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser,

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser,
n. m
资产阶级化

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进收入行列过程,老年人口不断增加

Un résultat inattendu de cet exercice de restauration, toutefois, a été l'embourgeoisement du centre historique avec pour conséquence l'exclusion sociale des groupes économiquement faibles.

但是,恢复工作所产生一个违反初衷结果是历史社会化,造成对于低收入群体社会排斥。

Les femmes pauvres, les femmes autochtones et les mères célibataires sont particulièrement visées par ces mesures, en particulier dans les quartiers où un processus d'embourgeoisement est en cours.

贫穷妇女、土著妇女和带孩子单身妇女,是此类磋商主要目标,在进入产阶级化进程街区尤其如此。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embourgeoisement 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser,
n. m
资产阶级化

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进行列的过程,老年人口的不断增加

Un résultat inattendu de cet exercice de restauration, toutefois, a été l'embourgeoisement du centre historique avec pour conséquence l'exclusion sociale des groupes économiquement faibles.

但是,恢复工作所产生的一个违反初衷的结果是历史性城市心的上流社会化,造成对于低群体的社会排斥。

Les femmes pauvres, les femmes autochtones et les mères célibataires sont particulièrement visées par ces mesures, en particulier dans les quartiers où un processus d'embourgeoisement est en cours.

贫穷的妇女、土著妇女和带孩子的单身妇女,是商的主要目标,在进产阶级化进程的街区尤其如

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embourgeoisement 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser,
n. m
资产阶级化

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进列的过程,老年人口的不断增加

Un résultat inattendu de cet exercice de restauration, toutefois, a été l'embourgeoisement du centre historique avec pour conséquence l'exclusion sociale des groupes économiquement faibles.

,恢复工作所产生的一个违反初衷的结果历史性城市心的上流社会化,造成对于低群体的社会排斥。

Les femmes pauvres, les femmes autochtones et les mères célibataires sont particulièrement visées par ces mesures, en particulier dans les quartiers où un processus d'embourgeoisement est en cours.

贫穷的妇女、土著妇女和带孩子的单身妇女,磋商的主要目标,在进产阶级化进程的街区尤其如

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embourgeoisement 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser,
n. m
资产阶级化

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化映了整人口迈进行列的过程,老年人口的不断增加

Un résultat inattendu de cet exercice de restauration, toutefois, a été l'embourgeoisement du centre historique avec pour conséquence l'exclusion sociale des groupes économiquement faibles.

但是,恢复工作所产生的一初衷的结果是历史性城市心的上流社会化,造成对于群体的社会排斥。

Les femmes pauvres, les femmes autochtones et les mères célibataires sont particulièrement visées par ces mesures, en particulier dans les quartiers où un processus d'embourgeoisement est en cours.

贫穷的妇女、土著妇女和带孩子的单身妇女,是此类磋商的主要目标,在进产阶级化进程的街区尤其如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embourgeoisement 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser,