法语助手
  • 关闭

effrayante

添加到生词本

adv.
令人震惊地

a. (f)
1可怕的, 令人惊恐的, 吓人的 2<口>过度的

Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.

相比之下污染的威胁虽可怕,却依存在。

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识到巧合之神突降临,迫使他承担一项可怕的责任

Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.

因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪得滚圆的眼睛。

La possibilité que ces armes soient utilisées par des terroristes est particulièrement effrayante.

恐怖主义分子使用此类武器的可能尤其令人惊恐

Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.

它是一个非常真实、非常非常命的和每天发生的事件。

C'est un enfant d'une paresse effrayante.

这是个异常懒惰的孩子

Au niveau mondial, les statistiques sont effrayantes.

在世界范围,有关数字是令人震惊的。

Ce sont des tâches effrayantes pour le Conseil.

这些都是安理会面对的艰巨任务。

Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.

这些武器的持续存在是其最有害的特征之一。

La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.

中东局势已是可怕的严重。

Il fait une chaleur effrayante.

天热得可怕

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击的残及数字的增加都很令人震惊

Avant tout, l'épidémie a provoqué une catastrophe humanitaire aux proportions effrayantes.

尤其是这个传染病已产生了具有可怕比例的人道主义灾难

Les informations qui continuent de nous parvenir des territoires palestiniens occupés restent effrayantes.

从被占领巴勒斯坦领土继续传来的消息仍令人震惊。

La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.

新传染病蔓延也是一个可怕的前景

C'est une évolution effrayante à laquelle la communauté internationale doit mettre un terme.

国际社会应当阻止这一可怕的事态发展。

La violence sexuelle est souvent utilisée comme arme de guerre, avec une insistance effrayante.

暴力被屡次用作一种有意的战争方法,顽固可怕。

La situation pour les parents et les enfants à Gaza est dangereuse et effrayante.

加沙地带的父母和子女目前处于非常危险而可怕的状况之中。

Elle est sombre et effrayante mais, malgré les obstacles, elle n'est pas insurmontable.

非洲局势黯淡,令人恐慌,具有挑战,但可克服的。

Cette perspective, effrayante, puisque synonyme de recul, se dessine pour bien des États en développement.

这是一种令人恐惧的前景,因为这相当于落后,这种前景对许多发展中国家来说是非常真实的。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effrayante 的法语例句

用户正在搜索


sympathic(o)-, sympathicectomie, sympathicisme, sympathicolytique, sympathicomimétique, sympathicomitique, sympathicotonie, sympathicotonique, sympathicotripsie, sympathie,

相似单词


effort, effraction, effraie, effranger, effrayant, effrayante, effrayé, effrayer, effremovite, effréné,
adv.
令人震惊地

a. (f)
1可怕的, 令人惊恐的, 吓人的 2<口>过度的

Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.

相比之下污染的威胁虽然不那么可怕,却依然存在。

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识到巧合之神突然降临,迫使他承担一项可怕的责任

Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.

因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪得滚圆的眼睛。

La possibilité que ces armes soient utilisées par des terroristes est particulièrement effrayante.

恐怖主义分子使用此类武器的可能性尤其令人惊恐

Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.

它是一个非常真实、非常不祥非常命的和每天发生的事件。

C'est un enfant d'une paresse effrayante.

这是个异常懒惰的孩子

Au niveau mondial, les statistiques sont effrayantes.

在世界范围,有关数字是令人震惊的。

Ce sont des tâches effrayantes pour le Conseil.

这些都是安理会面对的艰巨任务。

Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.

这些武器的持续存在是其最有害的特征之一。

La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.

中东局势已是可怕的严重。

Il fait une chaleur effrayante.

天热得可怕

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊

Avant tout, l'épidémie a provoqué une catastrophe humanitaire aux proportions effrayantes.

尤其是这个传染病已产生了具有可怕比例的人道主义

Les informations qui continuent de nous parvenir des territoires palestiniens occupés restent effrayantes.

被占领巴勒斯坦领土继续传来的消息仍然令人震惊。

La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.

新传染病蔓延也是一个可怕的前景

C'est une évolution effrayante à laquelle la communauté internationale doit mettre un terme.

国际社会应当阻止这一可怕的事态发展。

La violence sexuelle est souvent utilisée comme arme de guerre, avec une insistance effrayante.

性暴力被屡次用作一种有意的战争方法,顽固可怕。

La situation pour les parents et les enfants à Gaza est dangereuse et effrayante.

加沙地带的父母和子女目前处于非常危险而可怕的状况之中。

Elle est sombre et effrayante mais, malgré les obstacles, elle n'est pas insurmontable.

非洲局势黯淡,令人恐慌,具有挑战性,但不是不可克服的。

Cette perspective, effrayante, puisque synonyme de recul, se dessine pour bien des États en développement.

这是一种令人恐惧的前景,因为这相当于落后,这种前景对许多发展中国家来说是非常真实的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effrayante 的法语例句

用户正在搜索


symphonique, symphoniquement, symphoniste, symphorine, symphorol, symphyse, symphyséotomie, symphysie, symphysiectomie, symphysite,

相似单词


effort, effraction, effraie, effranger, effrayant, effrayante, effrayé, effrayer, effremovite, effréné,
adv.
震惊地

a. (f)
1可怕的, 惊恐的, 吓的 2<口>过度的

Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.

相比之下污染的威胁虽然不那么可怕,却依然存在。

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识到巧合之神突然降临,迫他承担一项可怕的责任

Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.

因为她怕赵大伯高声吓唬,怕赵大伯瞪得滚圆的眼睛。

La possibilité que ces armes soient utilisées par des terroristes est particulièrement effrayante.

恐怖主义用此类武器的可能性尤其惊恐

Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.

一个非常真实、非常不祥非常命的和每天发生的事件。

C'est un enfant d'une paresse effrayante.

异常懒惰的孩

Au niveau mondial, les statistiques sont effrayantes.

在世界范围,有关数字震惊的。

Ce sont des tâches effrayantes pour le Conseil.

这些都安理会面对的艰巨任务。

Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.

这些武器的持续存在其最有害的特征之一。

La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.

中东局势已可怕的严重。

Il fait une chaleur effrayante.

天热得可怕

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很震惊

Avant tout, l'épidémie a provoqué une catastrophe humanitaire aux proportions effrayantes.

尤其这个传染病已产生了具有可怕比例的道主义灾难

Les informations qui continuent de nous parvenir des territoires palestiniens occupés restent effrayantes.

从被占领巴勒斯坦领土继续传来的消息仍然震惊。

La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.

新传染病蔓延也一个可怕的前景

C'est une évolution effrayante à laquelle la communauté internationale doit mettre un terme.

国际社会应当阻止这一可怕的事态发展。

La violence sexuelle est souvent utilisée comme arme de guerre, avec une insistance effrayante.

性暴力被屡次用作一种有意的战争方法,顽固可怕。

La situation pour les parents et les enfants à Gaza est dangereuse et effrayante.

加沙地带的父母和女目前处于非常危险而可怕的状况之中。

Elle est sombre et effrayante mais, malgré les obstacles, elle n'est pas insurmontable.

非洲局势黯淡,恐慌,具有挑战性,但不不可克服的。

Cette perspective, effrayante, puisque synonyme de recul, se dessine pour bien des États en développement.

一种恐惧的前景,因为这相当于落后,这种前景对许多发展中国家来说非常真实的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effrayante 的法语例句

用户正在搜索


symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme, syn-, synadelphite, synagogue, synalèphe, synalgie,

相似单词


effort, effraction, effraie, effranger, effrayant, effrayante, effrayé, effrayer, effremovite, effréné,
adv.
令人震惊地

a. (f)
1可怕, 令人惊恐, 吓人 2<口>

Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.

相比之下污染威胁虽然不那么可怕,却依然存在。

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识到巧合之神突然降临,迫使他承担一项可怕责任

Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.

因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪得滚圆眼睛。

La possibilité que ces armes soient utilisées par des terroristes est particulièrement effrayante.

恐怖主义分子使用此类武器可能性尤其令人惊恐

Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.

它是一非常真实、非常不祥非常和每天发生事件。

C'est un enfant d'une paresse effrayante.

异常懒惰孩子

Au niveau mondial, les statistiques sont effrayantes.

在世界范围,有关数字是令人震惊

Ce sont des tâches effrayantes pour le Conseil.

些都是安理会面对艰巨任务。

Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.

些武器持续存在是其最有害特征之一。

La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.

中东局势已是可怕严重。

Il fait une chaleur effrayante.

天热得可怕

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

去一年来,攻击残酷性以及数字增加都很令人震惊

Avant tout, l'épidémie a provoqué une catastrophe humanitaire aux proportions effrayantes.

尤其是染病已产生了具有可怕比例人道主义灾难

Les informations qui continuent de nous parvenir des territoires palestiniens occupés restent effrayantes.

从被占领巴勒斯坦领土继续消息仍然令人震惊。

La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.

染病蔓延也是一可怕前景

C'est une évolution effrayante à laquelle la communauté internationale doit mettre un terme.

国际社会应当阻止可怕事态发展。

La violence sexuelle est souvent utilisée comme arme de guerre, avec une insistance effrayante.

性暴力被屡次用作一种有意战争方法,顽固可怕。

La situation pour les parents et les enfants à Gaza est dangereuse et effrayante.

加沙地带父母和子女目前处于非常危险而可怕状况之中。

Elle est sombre et effrayante mais, malgré les obstacles, elle n'est pas insurmontable.

非洲局势黯淡,令人恐慌,具有挑战性,但不是不可克服

Cette perspective, effrayante, puisque synonyme de recul, se dessine pour bien des États en développement.

是一种令人恐惧前景,因为相当于落后,种前景对许多发展中国家来说是非常真实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effrayante 的法语例句

用户正在搜索


synapticules, synapticulothèque, synaptotytique, synaptychun, synarchie, synarthrose, synase, syncarpe, syncarpé, syncarpie,

相似单词


effort, effraction, effraie, effranger, effrayant, effrayante, effrayé, effrayer, effremovite, effréné,
adv.
令人震惊地

a. (f)
1可怕的, 令人惊恐的, 吓人的 2<口>过度的

Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.

相比之下污染的威胁虽然不那么可怕,却依然存

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识到巧合之神突然降临,迫使他承担一项可怕的责

Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.

她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪得滚圆的眼睛。

La possibilité que ces armes soient utilisées par des terroristes est particulièrement effrayante.

恐怖主义分子使用此类武器的可能性尤令人惊恐

Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.

一个非常真实、非常不祥非常命的和每天发生的事件。

C'est un enfant d'une paresse effrayante.

异常懒惰的孩子

Au niveau mondial, les statistiques sont effrayantes.

世界范围,有关数字令人震惊的。

Ce sont des tâches effrayantes pour le Conseil.

这些都安理会面对的艰巨务。

Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.

这些武器的持续存最有害的特征之一。

La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.

中东局势已可怕的严重。

Il fait une chaleur effrayante.

天热得可怕

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊

Avant tout, l'épidémie a provoqué une catastrophe humanitaire aux proportions effrayantes.

这个传染病已产生了具有可怕比例的人道主义灾难

Les informations qui continuent de nous parvenir des territoires palestiniens occupés restent effrayantes.

从被占领巴勒斯坦领土继续传来的消息仍然令人震惊。

La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.

新传染病蔓延也一个可怕的前景

C'est une évolution effrayante à laquelle la communauté internationale doit mettre un terme.

国际社会应当阻止这一可怕的事态发展。

La violence sexuelle est souvent utilisée comme arme de guerre, avec une insistance effrayante.

性暴力被屡次用作一种有意的战争方法,顽固可怕。

La situation pour les parents et les enfants à Gaza est dangereuse et effrayante.

加沙地带的父母和子女目前处于非常危险而可怕的状况之中。

Elle est sombre et effrayante mais, malgré les obstacles, elle n'est pas insurmontable.

非洲局势黯淡,令人恐慌,具有挑战性,但不不可克服的。

Cette perspective, effrayante, puisque synonyme de recul, se dessine pour bien des États en développement.

一种令人恐惧的前景,这相当于落后,这种前景对许多发展中国家来说非常真实的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effrayante 的法语例句

用户正在搜索


synchromoteur, synchronappe, synchrone, synchronie, synchronique, synchroniquement, synchronisateur, synchronisation, synchronisé, synchronisée,

相似单词


effort, effraction, effraie, effranger, effrayant, effrayante, effrayé, effrayer, effremovite, effréné,
adv.
令人震惊地

a. (f)
1可怕, 令人惊恐, 吓人 2<口>过度

Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.

相比之下污染威胁虽然不那么可怕,却依然存在。

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识到巧合之神突然降临,迫使他承担一项可怕

Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.

因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪得滚圆眼睛。

La possibilité que ces armes soient utilisées par des terroristes est particulièrement effrayante.

恐怖主义分子使用此类武器可能性尤令人惊恐

Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.

它是一个非常真实、非常不祥非常和每天发生事件。

C'est un enfant d'une paresse effrayante.

这是个异常懒惰孩子

Au niveau mondial, les statistiques sont effrayantes.

在世界范围,有关数字是令人震惊

Ce sont des tâches effrayantes pour le Conseil.

这些都是安理会面对艰巨务。

Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.

这些武器持续存在是有害特征之一。

La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.

中东局势已是可怕严重。

Il fait une chaleur effrayante.

天热得可怕

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击残酷性以及数字增加都很令人震惊

Avant tout, l'épidémie a provoqué une catastrophe humanitaire aux proportions effrayantes.

是这个传染病已产生了具有可怕比例人道主义灾难

Les informations qui continuent de nous parvenir des territoires palestiniens occupés restent effrayantes.

从被占领巴勒斯坦领土继续传来消息仍然令人震惊。

La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.

新传染病蔓延也是一个可怕前景

C'est une évolution effrayante à laquelle la communauté internationale doit mettre un terme.

国际社会应当阻止这一可怕事态发展。

La violence sexuelle est souvent utilisée comme arme de guerre, avec une insistance effrayante.

性暴力被屡次用作一种有意战争方法,顽固可怕。

La situation pour les parents et les enfants à Gaza est dangereuse et effrayante.

加沙地带父母和子女目前处于非常危险而可怕状况之中。

Elle est sombre et effrayante mais, malgré les obstacles, elle n'est pas insurmontable.

非洲局势黯淡,令人恐慌,具有挑战性,但不是不可克服

Cette perspective, effrayante, puisque synonyme de recul, se dessine pour bien des États en développement.

这是一种令人恐惧前景,因为这相当于落后,这种前景对许多发展中国家来说是非常真实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effrayante 的法语例句

用户正在搜索


syncristallisation, syncristalliser, syncro, syncytiolysine, syncytiome, syncytiotrophoblaste, syncytium, syndactyle, syndactylie, synderme,

相似单词


effort, effraction, effraie, effranger, effrayant, effrayante, effrayé, effrayer, effremovite, effréné,
adv.
令人震惊地

a. (f)
1, 令人惊恐, 吓人 2<口>过度

Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.

相比之下污染威胁虽然不那,却依然存在。

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识到巧合之神突然降临,迫使他承担一项责任

Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.

因为她赵大伯高声吓唬人赵大伯瞪得滚圆眼睛。

La possibilité que ces armes soient utilisées par des terroristes est particulièrement effrayante.

恐怖主义分子使用此类武器能性尤其令人惊恐

Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.

它是一个非常真实、非常不祥非常和每天发生事件。

C'est un enfant d'une paresse effrayante.

这是个异常懒惰孩子

Au niveau mondial, les statistiques sont effrayantes.

在世界范围,有关数字是令人震惊

Ce sont des tâches effrayantes pour le Conseil.

这些都是安理会面对艰巨任务。

Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.

这些武器持续存在是其最有害特征之一。

La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.

中东局势已是严重。

Il fait une chaleur effrayante.

天热得

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻酷性以及数字增加都很令人震惊

Avant tout, l'épidémie a provoqué une catastrophe humanitaire aux proportions effrayantes.

尤其是这个传染病已产生了具有比例人道主义灾难

Les informations qui continuent de nous parvenir des territoires palestiniens occupés restent effrayantes.

从被占领巴勒斯坦领土继续传来消息仍然令人震惊。

La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.

新传染病蔓延也是一个前景

C'est une évolution effrayante à laquelle la communauté internationale doit mettre un terme.

国际社会应当阻止这一事态发展。

La violence sexuelle est souvent utilisée comme arme de guerre, avec une insistance effrayante.

性暴力被屡次用作一种有意战争方法,顽固

La situation pour les parents et les enfants à Gaza est dangereuse et effrayante.

加沙地带父母和子女目前处于非常危险而状况之中。

Elle est sombre et effrayante mais, malgré les obstacles, elle n'est pas insurmontable.

非洲局势黯淡,令人恐慌,具有挑战性,但不是不克服

Cette perspective, effrayante, puisque synonyme de recul, se dessine pour bien des États en développement.

这是一种令人恐惧前景,因为这相当于落后,这种前景对许多发展中国家来说是非常真实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effrayante 的法语例句

用户正在搜索


syndicalisation, syndicaliser, syndicalisme, syndicaliste, syndicat, syndicat d'initiative, syndicataire, syndication, syndiotactique, syndiotatique,

相似单词


effort, effraction, effraie, effranger, effrayant, effrayante, effrayé, effrayer, effremovite, effréné,
adv.
令人震惊地

a. (f)
1可怕的, 令人惊恐的, 吓人的 2<口>过度的

Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.

相比之下污染的威胁虽然那么可怕,却依然存在。

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识到巧合之神突然降临,迫使他承担一项可怕的责任

Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.

因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪得滚圆的眼睛。

La possibilité que ces armes soient utilisées par des terroristes est particulièrement effrayante.

恐怖主义分子使用此类武器的可能性尤其令人惊恐

Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.

它是一个真实、命的和生的事件。

C'est un enfant d'une paresse effrayante.

这是个懒惰的孩子

Au niveau mondial, les statistiques sont effrayantes.

在世界范围,有关数字是令人震惊的。

Ce sont des tâches effrayantes pour le Conseil.

这些都是安理会面对的艰巨任务。

Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.

这些武器的持续存在是其最有害的特征之一。

La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.

中东局势已是可怕的严重。

Il fait une chaleur effrayante.

热得可怕

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊

Avant tout, l'épidémie a provoqué une catastrophe humanitaire aux proportions effrayantes.

尤其是这个传染病已产生了具有可怕比例的人道主义灾难

Les informations qui continuent de nous parvenir des territoires palestiniens occupés restent effrayantes.

从被占领巴勒斯坦领土继续传来的消息仍然令人震惊。

La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.

新传染病蔓延也是一个可怕的前景

C'est une évolution effrayante à laquelle la communauté internationale doit mettre un terme.

国际社会应当阻止这一可怕的事态展。

La violence sexuelle est souvent utilisée comme arme de guerre, avec une insistance effrayante.

性暴力被屡次用作一种有意的战争方法,顽固可怕。

La situation pour les parents et les enfants à Gaza est dangereuse et effrayante.

加沙地带的父母和子女目前处于危险而可怕的状况之中。

Elle est sombre et effrayante mais, malgré les obstacles, elle n'est pas insurmontable.

洲局势黯淡,令人恐慌,具有挑战性,但可克服的。

Cette perspective, effrayante, puisque synonyme de recul, se dessine pour bien des États en développement.

这是一种令人恐惧的前景,因为这相当于落后,这种前景对许多展中国家来说是真实的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effrayante 的法语例句

用户正在搜索


synéchiotomie, synéclise, synécologie, synème, synéphrine, synépirogène, synépirogénie, synérèse, synergide, synergie,

相似单词


effort, effraction, effraie, effranger, effrayant, effrayante, effrayé, effrayer, effremovite, effréné,
adv.
令人震惊地

a. (f)
1可怕, 令人惊恐, 吓人 2<口>过度

Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.

相比之下污染威胁虽然不那么可怕,却依然存在。

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识到巧合之神突然降临,迫使他承担一项可怕责任

Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.

因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪得滚圆眼睛。

La possibilité que ces armes soient utilisées par des terroristes est particulièrement effrayante.

恐怖主义分子使用此类武器可能性尤其令人惊恐

Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.

它是一个真实、不祥和每天发生事件。

C'est un enfant d'une paresse effrayante.

这是个懒惰孩子

Au niveau mondial, les statistiques sont effrayantes.

在世界范围,有关数字是令人震惊

Ce sont des tâches effrayantes pour le Conseil.

这些都是安理会面对艰巨任务。

Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.

这些武器持续存在是其最有害特征之一。

La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.

中东局势已是可怕严重。

Il fait une chaleur effrayante.

天热得可怕

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击残酷性以及数字增加都很令人震惊

Avant tout, l'épidémie a provoqué une catastrophe humanitaire aux proportions effrayantes.

尤其是这个传染病已产生了具有可怕比例人道主义灾难

Les informations qui continuent de nous parvenir des territoires palestiniens occupés restent effrayantes.

从被占领巴勒斯坦领土继续传来消息仍然令人震惊。

La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.

新传染病蔓延也是一个可怕前景

C'est une évolution effrayante à laquelle la communauté internationale doit mettre un terme.

国际社会应当阻止这一可怕事态发展。

La violence sexuelle est souvent utilisée comme arme de guerre, avec une insistance effrayante.

性暴力被屡次用作一种有意战争方法,顽固可怕。

La situation pour les parents et les enfants à Gaza est dangereuse et effrayante.

加沙地带父母和子女目前处于危险而可怕状况之中。

Elle est sombre et effrayante mais, malgré les obstacles, elle n'est pas insurmontable.

洲局势黯淡,令人恐慌,具有挑战性,但不是不可克服

Cette perspective, effrayante, puisque synonyme de recul, se dessine pour bien des États en développement.

这是一种令人恐惧前景,因为这相当于落后,这种前景对许多发展中国家来说是真实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effrayante 的法语例句

用户正在搜索


syngénétique, syngénétisme, syngénite, syngnathe, syngnathus, syngonie, synionie, synistor, synkaryophyte, synmétamorphique,

相似单词


effort, effraction, effraie, effranger, effrayant, effrayante, effrayé, effrayer, effremovite, effréné,