Un des barrages s'est effondré.
这排障碍物中有一个倒了。
Un des barrages s'est effondré.
这排障碍物中有一个倒了。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立刻昏倒了。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降。
Dans les zones contrôlées par les Forces nouvelles, le système judiciaire s'est totalement effondré.
,
法系统荡然无存。
Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.
两国都是二十世纪初垮台的。
La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.
能源巨头的倒闭暴露了安然公的贪婪。
L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.
加沙地带的法律和秩序实际上已经崩溃。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余物或重建倒塌部分。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那些实际坠落的国家正是坠落后才有人给它们提供降落伞的国家。
Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。
Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
最近的动乱中,国家警察几乎彻底崩溃。
Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.
战争和当前干旱的夹击下,阿富汗的经济正处于低谷。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。
Plusieurs bâtiments de 10 étages ou plus s'étaient effondrés.
许多十层以上高楼全部夷为平地。
Les témoins ont décrit comment les bâtiments s'étaient effondrés en moins d'une minute.
目击者叙述了这些楼房不到一分钟的时间里倒塌的情况。
Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.
该楼倒塌了,有若干人死亡或受重伤。
L'économie s'est effondrée au cours de cette période.
经济这段时期出现崩溃。
L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.
巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。
La demande a baissé et le cours du cuivre s'est effondré.
铜的需求量下降,价格也就遽降。
Le système des Taliban s'est effondré et le réseau Al-Qaida y a largement été détruit.
塔利班度已
那里崩溃,卡伊达网络已基本摧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des barrages s'est effondré.
这排障碍物中有个倒了。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立刻昏倒了。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经济增长火车头,旅游活动大幅度下降。
Dans les zones contrôlées par les Forces nouvelles, le système judiciaire s'est totalement effondré.
在新军制区,司法系统荡然无存。
Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.
两国都是在二十世纪初垮台。
La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.
能源巨头倒闭暴露了安然公司
贪婪。
L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.
加沙地带法律和秩序实际上已经崩溃。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余物或重建倒塌部分。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那些实际坠落国家正是坠落后才有人给它们提供降落伞
国家。
Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。
Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
在最近动乱中,国家警察几乎彻底崩溃。
Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.
在战争和当夹击下,阿富汗
经济正处于低谷。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导致若刚果矿工丧生。
Plusieurs bâtiments de 10 étages ou plus s'étaient effondrés.
许多十层以上高楼全部夷为平地。
Les témoins ont décrit comment les bâtiments s'étaient effondrés en moins d'une minute.
目击者叙述了这些楼房在不到分钟
时间里倒塌
情况。
Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.
该楼倒塌了,有若人死亡或受重伤。
L'économie s'est effondrée au cours de cette période.
经济在这段时期出现崩溃。
L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.
巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。
La demande a baissé et le cours du cuivre s'est effondré.
铜需求量下降,价格也就遽降。
Le système des Taliban s'est effondré et le réseau Al-Qaida y a largement été détruit.
塔利班制度已在那里崩溃,卡伊达网络已基本摧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des barrages s'est effondré.
这排障碍物中有一个倒了。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立刻昏倒了。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降。
Dans les zones contrôlées par les Forces nouvelles, le système judiciaire s'est totalement effondré.
在新军制区,司法系统荡然无存。
Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.
两国都是在二十世纪初垮台的。
La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.
能源巨头的倒闭暴露了安然公司的贪婪。
L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.
加沙地带的法律和秩序实际上已经崩溃。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余物或重建倒塌。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
些实际坠落的国家正是坠落后才有人给它们提供降落伞的国家。
Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。
Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
在最近的动乱中,国家警察几乎彻底崩溃。
Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.
在战争和当前干旱的夹击下,阿富汗的经济正处于低谷。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。
Plusieurs bâtiments de 10 étages ou plus s'étaient effondrés.
许多十层以上高楼全夷为平地。
Les témoins ont décrit comment les bâtiments s'étaient effondrés en moins d'une minute.
目击叙述了这些楼房在不到一
钟的时间里倒塌的情况。
Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.
该楼倒塌了,有若干人死亡或受重伤。
L'économie s'est effondrée au cours de cette période.
经济在这段时期出现崩溃。
L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.
巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。
La demande a baissé et le cours du cuivre s'est effondré.
铜的需求量下降,价格也就遽降。
Le système des Taliban s'est effondré et le réseau Al-Qaida y a largement été détruit.
塔利班制度已在里崩溃,卡伊达网络已基本摧
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des barrages s'est effondré.
这排障碍物中有一个倒了。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立刻昏倒了。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我经济增长
火车头,旅游活动大幅度下降。
Dans les zones contrôlées par les Forces nouvelles, le système judiciaire s'est totalement effondré.
在新军制区,司法系统荡然无存。
Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.
两都是在二十世纪初垮台
。
La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.
能源巨头倒闭暴露了安然公司
贪婪。
L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.
加沙地带法律和秩序实际上已经崩溃。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余物或重建倒塌部分。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那些实际坠家正是坠
后才有人给它们提供降
伞
家。
Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。
Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
在最近动乱中,
家警察几乎彻底崩溃。
Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.
在战争和当前干旱夹击下,阿富汗
经济正处于低谷。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。
Plusieurs bâtiments de 10 étages ou plus s'étaient effondrés.
许多十层以上高楼全部夷为平地。
Les témoins ont décrit comment les bâtiments s'étaient effondrés en moins d'une minute.
目击者叙述了这些楼房在不到一分钟时间里倒塌
情况。
Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.
该楼倒塌了,有若干人死亡或受重伤。
L'économie s'est effondrée au cours de cette période.
经济在这段时期出现崩溃。
L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.
巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠外援助。
La demande a baissé et le cours du cuivre s'est effondré.
铜需求量下降,价格也就遽降。
Le système des Taliban s'est effondré et le réseau Al-Qaida y a largement été détruit.
塔利班制度已在那里崩溃,卡伊达网络已基本摧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des barrages s'est effondré.
这排障碍物有一个倒了。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立刻昏倒了。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降。
Dans les zones contrôlées par les Forces nouvelles, le système judiciaire s'est totalement effondré.
在新军制区,司法系统荡然无存。
Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.
两都是在二十世纪初垮台的。
La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.
能源巨头的倒闭暴露了安然公司的贪婪。
L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.
加沙地带的法律和秩序实际上已经崩溃。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余物或重建倒塌部分。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那些实际坠落的正是坠落
才有人给它们提供降落伞的
。
Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛,该联盟瓦解。
Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
在最近的动乱,
警察几乎彻底崩溃。
Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.
在战争和当前干旱的夹击下,阿富汗的经济正处于低谷。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。
Plusieurs bâtiments de 10 étages ou plus s'étaient effondrés.
许多十层以上高楼全部夷为平地。
Les témoins ont décrit comment les bâtiments s'étaient effondrés en moins d'une minute.
目击者叙述了这些楼房在不到一分钟的时间里倒塌的情况。
Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.
该楼倒塌了,有若干人死亡或受重伤。
L'économie s'est effondrée au cours de cette période.
经济在这段时期出现崩溃。
L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.
巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠外援助。
La demande a baissé et le cours du cuivre s'est effondré.
铜的需求量下降,价格也就遽降。
Le système des Taliban s'est effondré et le réseau Al-Qaida y a largement été détruit.
塔利班制度已在那里崩溃,卡伊达网络已基本摧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des barrages s'est effondré.
这排障碍物中有一个倒了。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立刻昏倒了。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三我国经济增长
火车头,旅游活动大幅度下降。
Dans les zones contrôlées par les Forces nouvelles, le système judiciaire s'est totalement effondré.
在新军制区,司法系统荡然无存。
Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.
两国都是在二世纪初垮台
。
La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.
巨头
倒闭暴露了安然公司
贪婪。
L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.
加沙地带法律和秩序实际上已经崩溃。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余物或重建倒塌部分。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那些实际坠落国家正是坠落后才有人给它们提供降落伞
国家。
Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。
Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
在最近动乱中,国家警察几乎彻底崩溃。
Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.
在战争和当前干旱夹击下,阿富汗
经济正处于低谷。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。
Plusieurs bâtiments de 10 étages ou plus s'étaient effondrés.
许多层以上高楼全部夷为平地。
Les témoins ont décrit comment les bâtiments s'étaient effondrés en moins d'une minute.
目击者叙述了这些楼房在不到一分钟时间
倒塌
情况。
Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.
该楼倒塌了,有若干人死亡或受重伤。
L'économie s'est effondrée au cours de cette période.
经济在这段时期出现崩溃。
L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.
巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。
La demande a baissé et le cours du cuivre s'est effondré.
铜需求量下降,价格也就遽降。
Le système des Taliban s'est effondré et le réseau Al-Qaida y a largement été détruit.
塔利班制度已在那崩溃,卡伊达网络已基本摧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des barrages s'est effondré.
这排障碍中有一个倒了。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立刻昏倒了。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经济增长火车头,旅游活动大幅度下降。
Dans les zones contrôlées par les Forces nouvelles, le système judiciaire s'est totalement effondré.
在新军制区,司法系统荡然无存。
Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.
两国都是在二十世纪初垮台。
La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.
能源巨头倒闭暴露了安然公司
贪婪。
L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.
加沙地带法律和秩序实际上已经崩溃。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余建倒塌部分。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那些实际坠落国家正是坠落后才有人给它们提供降落伞
国家。
Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。
Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
在最近动乱中,国家警察几乎彻底崩溃。
Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.
在战争和当前干旱夹击下,阿富汗
经济正处于低谷。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。
Plusieurs bâtiments de 10 étages ou plus s'étaient effondrés.
许多十层以上高楼全部夷为平地。
Les témoins ont décrit comment les bâtiments s'étaient effondrés en moins d'une minute.
目击者叙述了这些楼房在不到一分钟时间里倒塌
情况。
Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.
该楼倒塌了,有若干人死亡受
伤。
L'économie s'est effondrée au cours de cette période.
经济在这段时期出现崩溃。
L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.
巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。
La demande a baissé et le cours du cuivre s'est effondré.
铜需求量下降,价格也就遽降。
Le système des Taliban s'est effondré et le réseau Al-Qaida y a largement été détruit.
塔利班制度已在那里崩溃,卡伊达网络已基本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des barrages s'est effondré.
这排障碍物中有一个倒了。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立刻昏倒了。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经济增长的火车头,旅游活动大幅度。
Dans les zones contrôlées par les Forces nouvelles, le système judiciaire s'est totalement effondré.
新军
制区,
法
统荡然无存。
Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.
两国都是二十世纪初垮台的。
La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.
能源巨头的倒闭暴露了安然公的贪婪。
L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.
加沙地带的法律和秩序实际上已经崩溃。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余物或重建倒塌部分。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那些实际坠落的国家正是坠落后才有人给它们提供落伞的国家。
Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。
Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
最近的动乱中,国家警察几乎彻底崩溃。
Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.
战争和当前干旱的夹击
,阿富汗的经济正处于低谷。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。
Plusieurs bâtiments de 10 étages ou plus s'étaient effondrés.
许多十层以上高楼全部夷为平地。
Les témoins ont décrit comment les bâtiments s'étaient effondrés en moins d'une minute.
目击者叙述了这些楼房不到一分钟的时间里倒塌的情况。
Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.
该楼倒塌了,有若干人死亡或受重伤。
L'économie s'est effondrée au cours de cette période.
经济这段时期出现崩溃。
L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.
巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。
La demande a baissé et le cours du cuivre s'est effondré.
铜的需求量,价格也就遽
。
Le système des Taliban s'est effondré et le réseau Al-Qaida y a largement été détruit.
塔利班制度已那里崩溃,卡伊达网络已基本摧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des barrages s'est effondré.
这排障碍物中有个
了。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立刻昏了。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降。
Dans les zones contrôlées par les Forces nouvelles, le système judiciaire s'est totalement effondré.
在新军制区,司法系统荡然无存。
Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.
两国都是在二十世纪初垮台的。
La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.
能源巨头的闭暴露了安然公司的贪婪。
L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.
加沙地带的法律和秩序实际上已经崩溃。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余物或重建塌部分。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那些实际坠落的国家正是坠落后才有人给它们提供降落伞的国家。
Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。
Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
在最近的动乱中,国家警察几乎彻底崩溃。
Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.
在战争和旱的夹击下,阿富汗的经济正处于低谷。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导致若刚果矿工丧生。
Plusieurs bâtiments de 10 étages ou plus s'étaient effondrés.
许多十层以上高楼全部夷为平地。
Les témoins ont décrit comment les bâtiments s'étaient effondrés en moins d'une minute.
目击者叙述了这些楼房在不到分钟的时间里
塌的情况。
Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.
该楼塌了,有若
人死亡或受重伤。
L'économie s'est effondrée au cours de cette période.
经济在这段时期出现崩溃。
L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.
巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。
La demande a baissé et le cours du cuivre s'est effondré.
铜的需求量下降,价格也就遽降。
Le système des Taliban s'est effondré et le réseau Al-Qaida y a largement été détruit.
塔利班制度已在那里崩溃,卡伊达网络已基本摧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。