法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 结果, 效果, 作用, 效力; 影; 效果; 效应;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药生了保健作用


2. (弹子、球的)旋转
mettre trop d'effet 使(弹子、球)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网球[乒乓球]比赛中打削球


3. 【技】传递功率;作用;(光、电等的)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效应


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet 生效


5. 印象,影
faire effet 生印象;生影
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 生深刻印象;生强烈影


6. 【】【】效果
une scène à effet 效果好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果的演员
effet de contraste 对比效果
effets spéciaux 【电影】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证券
effet de commerce 商业票据
effet bancable 银行贴现票据
effet négociable 流通票据,可转让票据


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】

effets immobiliers
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…影


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……的影
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的特技
des effets pervers 事与愿违的结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应的气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影;作用;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影在各区域和各国明显同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的影

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

化领域,也可以看到禁运的影

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的影看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织转变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优化的协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水养殖的负面影

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成利影

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者生阻吓影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结果, 效果, 作用, 效力; ; 效果; 效应;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药产生了保健作用


2. (弹子、球的)旋转
mettre trop d'effet 使(弹子、球)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网球[乒乓球]比赛中打削球


3. 【技】传递功率;作用;(光、电等的)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效应


4. 施,现,
mettre à l'effet 付诸施,执,贯
prendre effet 生效


5. 印象,
faire effet 产生印象;产生
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻印象;产生强烈


6. 【艺】【文】效果
une scène à effet 效果好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果的演员
effet de contraste 对比效果
effets spéciaux 【电】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证券
effet de commerce 商业票据
effet bancable 银贴现票据
effet négociable 流通票据,可转让票据


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确,果然,事上,其
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……的
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的特技
des effets pervers 事与愿违的结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应的气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. ;作用;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可以看到禁运的

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

际上,将世界贸易组织转变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优化的协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进努力,以现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结, 效, 作用, 效力; 影响; 效; 效应;
effet immédiat 直接效
rapport de cause à effet 因
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药产生了保健作用


2. (弹子、球的)旋转
mettre trop d'effet 使(弹子、球)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网球[乒乓球]比赛中打削球


3. 【技】传递功率;作用;(光、电等的)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效应


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet 生效


5. 印象,影响
faire effet 产生印象;产生影响
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻印象;产生强烈影响


6. 【艺】【文】效
une scène à effet 效好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效的演员
effet de contraste 对比效
effets spéciaux 【电影】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证券
effet de commerce 商业票据
effet bancable 银行贴现票据
effet négociable 流通票据,可转让票据


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…影响下


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……的影响下
lien de cause à effet 因
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的特技
des effets pervers 事与愿违的结
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应的气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影响;作用;威信,权势

名词化:
effectif, effectivité
动词化:
effectuer
化:
effectif, effective
副词化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence,结;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的影响。

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可以看到禁运的影响。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织转为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优化的协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候化对水产养殖的负面影响。

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利影响。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结果, 效果, 作用, 效力; ; 效果; 效应;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药生了保健作用


2. (弹子、球的)旋转
mettre trop d'effet 使(弹子、球)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网球[乒乓球]比赛中打削球


3. 【技】传递功率;作用;(光、电等的)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效应


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet 生效


5.
faire effet
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的态度给人极坏。
faire l'effet de 给予…;好像,仿佛
faire de l'effet 生深刻生强烈


6. 【艺】【文】效果
une scène à effet 效果好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果的演员
effet de contraste 对比效果
effets spéciaux 【电】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证券
effet de commerce 商业票据
effet bancable 银行贴现票据
effet négociable 流通票据,可转让票据


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】财

effets immobiliers 不动
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……的
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的特技
des effets pervers 事与愿违的结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应的气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. ;作用;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可以看到禁运的

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织转变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优化的协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水养殖的负面

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者生阻吓

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结果, 效果, 用, 效力; 影响; 效果; 效应;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关
effets secondaires
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药产生了保健


2. (弹子、球的)旋转
mettre trop d'effet 使(弹子、球)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网球[乒乓球]比赛中打削球


3. 【技】传递功率;用;(光、电等的)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效应


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet 生效


5. 印象,影响
faire effet 产生印象;产生影响
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻印象;产生强烈影响


6. 【艺】【文】效果
une scène à effet 效果好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果的演员
effet de contraste 对比效果
effets spéciaux 【电影】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证券
effet de commerce 商业票据
effet bancable 银行贴现票据
effet négociable 流通票据,可转让票据


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…影响下


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……的影响下
lien de cause à effet 因果关
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的特技
des effets pervers 事与愿违的结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应的气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影响;用;威信,权势

名词变
effectif, effectivité
动词变
effectuer
词变
effectif, effective
词变
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的影响。

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文领域,也可以看到禁运的影响。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织转变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优的协同用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变对水产养殖的负面影响。

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有进程造成不利影响。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结果, 效果, 作用, 效力; 影响; 效果; 效应;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药产生了保健作用


2. (弹)旋转
mettre trop d'effet 使(弹)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网[乒乓]比赛中打削


3. 【技】传递功率;作用;(光、电等)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效应


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet 生效


5. 印象,影响
faire effet 产生印象;产生影响
Son attitude a fait très mauvais effet. 他态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻印象;产生强烈影响


6. 【艺】【文】效果
une scène à effet 效果好一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果演员
effet de contraste 对比效果
effets spéciaux 【电影】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证券
effet de commerce 商业票据
effet bancable 银行贴现票据
effet négociable 流通票据,可转让票据


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…影响下


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……影响下
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼特技
des effets pervers 事与愿违结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应气体散发

法语 助 手
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影响;作用;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

确,布隆迪人民现在正生活在无法形容贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运影响。

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可以看到禁运影响。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁影响看起来有两个相互矛盾因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织转变为一个真正世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东混合构成创造了最优化协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面建议由工作组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖负面影响。

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当营养是绝对必要

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利影响。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结果, 效果, 作用, 效力; 影响; 效果; 效应;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药产生了保健作用


2. (弹子、球的)
mettre trop d'effet 使(弹子、球)过分
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 球[乒乓球]比赛中打削球


3. 【技】传递功率;作用;(光、电等的)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效应


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet 生效


5. 印象,影响
faire effet 产生印象;产生影响
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻印象;产生强烈影响


6. 【艺】【文】效果
une scène à effet 效果好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果的演员
effet de contraste 对比效果
effets spéciaux 【电影】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证券
effet de commerce 商业票据
effet bancable 银行贴现票据
effet négociable 流通票据,可让票据


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…影响下


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……的影响下
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的特技
des effets pervers 事与愿违的结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应的气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影响;作用;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的影响。

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可以看到禁运的影响。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优化的协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利影响。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结果, 效果, 作用, 效力; 影; 效果; 效应;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副作用
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这药产生了健作用


2. (弹子、球)旋转
mettre trop d'effet 使(弹子、球)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网球[乒乓球]比赛中打削球


3. 【技】传递功率;作用;(光、电等)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 光电效应


4. 实施,实现,实行
mettre à l'effet 付诸实施,执行,贯彻,实行
prendre effet 生效


5. 印象,影
faire effet 产生印象;产生影
Son attitude a fait très mauvais effet. 态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻印象;产生强烈影


6. 【艺】【文】效果
une scène à effet 效果好一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果演员
effet de contraste 对比效果
effets spéciaux 【电影】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证券
effet de commerce 商业票据
effet bancable 银行贴现票据
effet négociable 流通票据,可转让票据


8. pl. 衣服, 日常用品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>确实,果然,事实上,其实
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了

sous l'effet de
loc.prép.

在…影


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼特技
des effets pervers 事与愿违结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种药确实有副作用
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影;作用;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

确,布隆迪人民现在正生活在无法形容贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可以看到禁运

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁看起来有两个相互矛盾因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

实际上,将世界贸易组织转变为一个真正世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东混合构成创造了最优化协同作用。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面建议由工作组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖负面影

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当营养是绝对必要

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利影

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

n. m.
1. 结果, 效果, , 效力; 影响; 效果; 效应;
effet immédiat 直接效果
rapport de cause à effet 因果关系
effets secondaires 副
effets d'un jugement 【法】判决效力
effet rétroactif d'une loi 一项法律的追溯力
ce remède a produit un effet salutaire 这产生了保健


2. (弹子、球的)旋转
mettre trop d'effet 使(弹子、球)过分旋转
donner de l'effet à une balle de tennis [de ping-pong] 网球[乒乓球]比赛中打削球


3. 【技】传递功率;;(、电等的)效应
effet util 效率
effet photoélectrique 电效应


4. 施,现,
mettre à l'effet 付诸施,执行,贯彻,
prendre effet 生效


5. 印象,影响
faire effet 产生印象;产生影响
Son attitude a fait très mauvais effet. 他的态度给人印象极坏。
faire l'effet de 给予…印象;好像,仿佛
faire de l'effet 产生深刻印象;产生强烈影响


6. 【艺】【文】效果
une scène à effet 效果好的一幕
acteur qui vise à l'effet 一味追求效果的演员
effet de contraste 对比效果
effets spéciaux 【电影】特技
faire son (petit) effet <喻>(以手势、姿态、衣着等)引人目,引人


7. 票据;证券
effet de commerce 商业票据
effet bancable 银行贴现票据
effet négociable 流通票据,可转让票据


8. pl. 衣服, 日常品;【法】财产

effets immobiliers 不动产
effets militaires 军服


en effet
loc.adv.

1. <旧>,果然,事上,其
2. 因为,由于

Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.

à cet effet, pour cet effet
loc.adv.

为此

à l'effet de
loc.prép.

为了,目的在于
à l'effet de défendre sa patrie 为了保卫祖国

sous l'effet de
loc.prép.

在…影响下


常见用法
des effets spéciaux 特效
sous l'effet de 在……的影响下
lien de cause à effet 因果关系
un effet thérapeutique 一种疗效
des effets spéciaux impressionnants 让人震撼的特技
des effets pervers 事与愿违的结果
ce médicament a des effets secondaires certains 这种有副
émission de gaz à effet de serre 引起温室效应的气体散发

法语 助 手
助记:
ef出+fet做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • influence   n.f. 影响;;威信,权势

名词变化:
effectif, effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effectif, effective
副词变化:
effectivement
近义词:
action,  atteinte,  conséquence,  contrecoup,  incidence,  répercussion,  résultat,  retentissement,  suite,  sensation,  sentiment,  truquage,  fruit,  influence,  produit,  vertu,  impression,  billet,  fille,  papier
反义词:
agent,  cause,  motif,  origine
联想词
outre除……之外;revanche回报,报复,复仇;effectivement有效;cependant可是,然而,但是;conséquence后果,结果;autant同样,一样多;donc所以,因而,因此,故;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;occurrence出现;ailleurs在其他地方;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各国明显不同。

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

这些因素加重了禁运的影响。

Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.

在文化领域,也可以看到禁运的影响。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.

木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。

La situation en Iraq est en effet préoccupante.

伊拉克的局势十分令人担忧。

En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.

际上,将世界贸易组织转变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东的混合构成创造了最优化的协同

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以现这个目标。

Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.

秘书处应提出这方面的建议由工组加以审议。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

Environ 20 millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.

为使这些服务得到恢复,每月需要大约2 000万美元。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮水对于适当的营养是绝对必要的。

Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.

这将给私有化进程造成不利影响。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effet 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,