法语助手
  • 关闭
effectif, ve
a.
有效, 有实效;实际, 实在, 实有, 确实
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货实际流通额
apporter une aide effective给以具体帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队)实有人数

2. (部队)人数, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie一个连人数
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申义〉(工厂)职工人数, (机关等)人数
l'effectif d'une classe一个班级学生人数

常见用法
apporter une aide effective给与具体帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减人数
l'effectif d'une classe一个班级学生人数
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工人数增长了一倍
effectivement, il s'est trompé他确搞错了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ef出+fect造+if形容词、名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,

生:
  • effectuer   v.t. 实现,实行,执行,进行

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入伍士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前,现实,当前;insuffisant不足,不够;total整体,全部,完全;global,全部;annuel每年,年度;accroissement增加,增长;personnel个人,私人;offensif进攻,攻击;

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年人员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切实实现可持续法治关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察确切人数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这一员额之后,该司人员本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局工作人员中只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克工作人员总数现已超过来自60个国家250人。

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举例子是买方实际上并不知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约有效实施情况。”

De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.

因此,有理由相信,法庭实际工作时间将会更少。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查后导致实际起诉案件数目很可能没有那么多。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮有效利用。

Les effectifs pourraient être encore réduits au cours du prochain trimestre.

这些工作人员人数在未来一季可能进一步减少。

Les chiffres effectifs peuvent ne pas être égaux à ces estimations.

实际结果可能与这些估计数有所不同。

On trouvera au tableau 6 le tableau d'effectifs se rapportant à ces travaux.

表6列出与这项工作相关人员配备情况。

Il ne sera donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不再需要增加秘书处工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


表达力强的, 表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效, 有实效;实际, 实在, 实有, 确实
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】实际流
apporter une aide effective给以具体帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队)实有人数

2. (部队)编制人数, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie一个连编制人数
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申义〉(工厂)职工人数, (机关等)编制人数
l'effectif d'une classe一个班级学生人数

常见用法
apporter une aide effective给与具体帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减人数
l'effectif d'une classe一个班级学生人数
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工人数增长了一倍
effectivement, il s'est trompé他确搞错了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ef出+fect制造+if形容词、名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

生:
  • effectuer   v.t. 实现,实行,执行,进行

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入伍士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前,现实,当前;insuffisant不足,不够,缺乏;total整体,全部,完全;global,全部;annuel每年,年度;accroissement增加,增长;personnel个人,私人;offensif进攻,攻击;

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

便于参考,表2对以往两年期最后一年人员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切实实现可持续法治关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察确切人数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这一员额之后,该司人员编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局工作人员中只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克工作人员总数现已超过来自60个国家250人。

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举例子是买方实际上并不知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约有效实施情况。”

De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.

因此,有理由相信,法庭实际工作时间将会更少。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查后导致实际起诉案件数目很可能没有那么多。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Les effectifs pourraient être encore réduits au cours du prochain trimestre.

这些工作人员人数在未来一季可能进一步减少。

Les chiffres effectifs peuvent ne pas être égaux à ces estimations.

实际结果可能与这些估计数有所不同。

On trouvera au tableau 6 le tableau d'effectifs se rapportant à ces travaux.

表6列出与这项工作相关人员配备情况。

Il ne sera donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不再需要增加秘书处工作人员。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


表观波长, 表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效的, 有实效的;实际的, 实在的, 实有的, 确实的
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货的实际流通额
apporter une aide effective给以具体的帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队的)实有人数

2. (部队的)编制人数, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie个连的编制人数
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申义〉(工厂的)职工人数, (机关等的)编制人数
l'effectif d'une classe个班级的学生人数

常见用法
apporter une aide effective给与具体的帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减人数
l'effectif d'une classe个班级的学生人数
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工人数增长了
effectivement, il s'est trompé的确搞错了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ef出+fect制造+if形容词、名词

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

生:
  • effectuer   v.t. 实现,实行,执行,进行

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入伍的士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前的,现实的,当前的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;total整体的,全部的,完全的;global总的,全部的;annuel每年的,年度的;accroissement增加,增长;personnel个人的,私人的;offensif进攻的,攻击的;

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最年的人员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切实实现可持续法治的关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以需要加以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察的确切人数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这员额之,该司的人员编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局的工作人员中只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案的资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克的工作人员总数现已超过来自60个国家的250人。

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举的例子是买方实际上并不知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约的有效实施情况。”

De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.

因此,有理由相信,法庭实际工作时间将会更少。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查导致的实际起诉案件数目很可能没有那么多。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Les effectifs pourraient être encore réduits au cours du prochain trimestre.

这些工作人员的人数在未来季可能进步减少。

Les chiffres effectifs peuvent ne pas être égaux à ces estimations.

实际结果可能与这些估计数有所不同。

On trouvera au tableau 6 le tableau d'effectifs se rapportant à ces travaux.

表6列出与这项工作相关的人员配备情况。

Il ne sera donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不再需要增加秘书处工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


表里不一, 表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效的, 有实效的;实际的, 实在的, 实有的, 确实的
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货的实际流通额
apporter une aide effective给以的帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队的)实有人数

2. (部队的)编制人数, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie一个连的编制人数
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申义〉(工厂的)职工人数, (机关等的)编制人数
l'effectif d'une classe一个班级的学生人数

常见用法
apporter une aide effective给的帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减人数
l'effectif d'une classe一个班级的学生人数
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工人数增长了一倍
effectivement, il s'est trompé他的确搞错了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ef出+fect制造+if形容词、名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

生:
  • effectuer   v.t. 实现,实行,执行,进行

名词
effectivité
动词
effectuer
形容词
effective
副词
effectivement
义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入伍的士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前的,现实的,当前的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;total的,全部的,完全的;global总的,全部的;annuel每年的,年度的;accroissement增加,增长;personnel个人的,私人的;offensif进攻的,攻击的;

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切实实现可持续法治的关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察的确切人数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这一员额之后,该司的人员编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局的工作人员中只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案的资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克的工作人员总数现已超过来自60个国家的250人。

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举的例子是买方实际上并不知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约的有效实施情况。”

De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.

因此,有理由相信,法庭实际工作时间将会更少。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查后导致的实际起诉案件数目很可能没有那么多。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Les effectifs pourraient être encore réduits au cours du prochain trimestre.

这些工作人员的人数在未来一季可能进一步减少。

Les chiffres effectifs peuvent ne pas être égaux à ces estimations.

实际结果可能这些估计数有所不同。

On trouvera au tableau 6 le tableau d'effectifs se rapportant à ces travaux.

表6列出这项工作相关的人员配备情况。

Il ne sera donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不再需要增加秘书处工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


表面光, 表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效, 有实效;实际, 实在, 实有,
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货实际流通额
apporter une aide effective给以具体帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队)实有人数

2. (部队)编制人数, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie一个连编制人数
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申义〉(工厂)职工人数, (机关等)编制人数
l'effectif d'une classe一个班级学生人数

常见用法
apporter une aide effective给与具体帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减人数
l'effectif d'une classe一个班级学生人数
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工人数增长了一倍
effectivement, il s'est trompé他搞错了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ef出+fect制造+if形容词、名词

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

生:
  • effectuer   v.t. 实现,实行,执行,进行

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入伍士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前,现实,当前;insuffisant不足,不够,缺乏;total整体,全部,完全;global,全部;annuel每年,年度;accroissement增加,增长;personnel个人,私人;offensif进攻,攻击;

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年一年人员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切实实现可持续法治关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以需要加以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难定塞拉利昂警察切人数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这一员额之,该司人员编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局工作人员中只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克工作人员总数现已超过来自60个国家250人。

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举例子是买方实际上并不知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 保监督和审查本公约有效实施情况。”

De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.

因此,有理由相信,法庭实际工作时间将会更少。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查导致实际起诉案件数目很可能没有那么多。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Les effectifs pourraient être encore réduits au cours du prochain trimestre.

这些工作人员人数在未来一季可能进一步减少。

Les chiffres effectifs peuvent ne pas être égaux à ces estimations.

实际结果可能与这些估计数有所不同。

On trouvera au tableau 6 le tableau d'effectifs se rapportant à ces travaux.

表6列出与这项工作相关人员配备情况。

Il ne sera donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不再需要增加秘书处工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


表面气泡, 表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效, 有;, , ,
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货际流通额
apporter une aide effective给以具体帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队)有人数

2. (部队)编制人数, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie一个连编制人数
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申义〉(工厂)职工人数, (机关等)编制人数
l'effectif d'une classe一个班级学生人数

常见用法
apporter une aide effective给与具体帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减人数
l'effectif d'une classe一个班级学生人数
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工人数增长了一倍
effectivement, il s'est trompé他搞错了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ef出+fect制造+if形容词、名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

生:
  • effectuer   v.t. 现,行,执行,进行

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent入伍士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前,现,当前;insuffisant不足,不够,缺乏;total整体,全部,完全;global,全部;annuel;accroissement增加,增长;personnel个人,私人;offensif进攻,攻击;

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往最后一人员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切现可持续法治关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难定塞拉利昂警察切人数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这一员额之后,该司人员编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局工作人员中只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克工作人员总数现已超过来自60个国家250人。

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举例子是买方际上并不知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 保监督和审查本公约有效施情况。”

De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.

因此,有理由相信,法庭际工作时间将会更少。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查后导致际起诉案件数目很可能没有那么多。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Les effectifs pourraient être encore réduits au cours du prochain trimestre.

这些工作人员人数在未来一季可能进一步减少。

Les chiffres effectifs peuvent ne pas être égaux à ces estimations.

际结果可能与这些估计数有所不同。

On trouvera au tableau 6 le tableau d'effectifs se rapportant à ces travaux.

表6列出与这项工作相关人员配备情况。

Il ne sera donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不再需要增加秘书处工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


表面氧化, 表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效, 有实效;实际, 实在, 实有, 确实
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货实际流通额
apporter une aide effective给以具体帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队)实有

2. (部队)编制, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie一个连编制
avoir son effectif au complet

3. 〈引申义〉(工厂)职工, (机关等)编制
l'effectif d'une classe一个班级学生

常见用法
apporter une aide effective给与具体帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减
l'effectif d'une classe一个班级学生
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工增长了一倍
effectivement, il s'est trompé他确搞错了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ef出+fect制造+if形容词、名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

生:
  • effectuer   v.t. 实现,实行,执行,进行

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入伍士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前,现实,当前;insuffisant,缺乏;total整体,全部,完全;global,全部;annuel每年,年度;accroissement增加,增长;personnel,私;offensif进攻,攻击;

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切实实现可持续法治关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察确切

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这一员额之后,该司员编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局工作员中只有4%来自少族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克工作员总现已超过来自60个国家250

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举例子是买方实际上并知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约有效实施情况。”

De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.

因此,有理由相信,法庭实际工作时间将会更少。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查后导致实际起诉案件目很可能没有那么多。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Les effectifs pourraient être encore réduits au cours du prochain trimestre.

这些工作在未来一季可能进一步减少。

Les chiffres effectifs peuvent ne pas être égaux à ces estimations.

实际结果可能与这些估计有所同。

On trouvera au tableau 6 le tableau d'effectifs se rapportant à ces travaux.

表6列出与这项工作相关员配备情况。

Il ne sera donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着再需要增加秘书处工作员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


表目, 表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效, 有;, , , 确
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货际流通额
apporter une aide effective给以具体帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队)有人数

2. (部队)编制人数, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie个连编制人数
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申义〉(工厂)职工人数, (机关等)编制人数
l'effectif d'une classe个班级学生人数

常见用法
apporter une aide effective给与具体帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减人数
l'effectif d'une classe个班级学生人数
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工人数增长了
effectivement, il s'est trompé他确搞错了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ef出+fect制造+if形容词、名词

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

生:
  • effectuer   v.t. 现,行,执行,进行

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入伍士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前,现,当前;insuffisant不足,不够,缺乏;total整体,全部,完全;global,全部;annuel每年,年度;accroissement增加,增长;personnel个人,私人;offensif进攻,攻击;

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期人员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切现可持续法治关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以需要加以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察确切人数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这员额之,该司人员编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局工作人员中只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克工作人员总数现已超过来自60个国家250人。

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举例子是买方际上并不知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约有效施情况。”

De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.

因此,有理由相信,法庭际工作时间将会更少。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查导致际起诉案件数目很可能没有那么多。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Les effectifs pourraient être encore réduits au cours du prochain trimestre.

这些工作人员人数在未来季可能进步减少。

Les chiffres effectifs peuvent ne pas être égaux à ces estimations.

际结果可能与这些估计数有所不同。

On trouvera au tableau 6 le tableau d'effectifs se rapportant à ces travaux.

表6列出与这项工作相关人员配备情况。

Il ne sera donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不再需要增加秘书处工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


表情障碍, 表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效, 有;, , , 确
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货际流通额
apporter une aide effective给以具体帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队)有人数

2. (部队)编制人数, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie个连编制人数
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申义〉(工厂)职工人数, (机关等)编制人数
l'effectif d'une classe个班级学生人数

常见用法
apporter une aide effective给与具体帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减人数
l'effectif d'une classe个班级学生人数
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工人数增长了
effectivement, il s'est trompé他确搞错了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ef出+fect制造+if形容词、名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

生:
  • effectuer   v.t. 现,行,执行,进行

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent入伍士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前,现,当前;insuffisant不足,不够,缺乏;total整体,全部,完全;global,全部;annuel;accroissement增加,增长;personnel个人,私人;offensif进攻,攻击;

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两期最后人员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切现可持续法治关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

没有此种协定情况下,争取有效施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察确切人数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这员额之后,该司人员编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局工作人员中只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

伊拉克工作人员总数现已超过来自60个国家250人。

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举例子是买方际上并不知道存着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约有效施情况。”

De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.

因此,有理由相信,法庭际工作时间将会更少。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查后导致际起诉案件数目很可能没有那么多。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Les effectifs pourraient être encore réduits au cours du prochain trimestre.

这些工作人员人数未来季可能进步减少。

Les chiffres effectifs peuvent ne pas être égaux à ces estimations.

际结果可能与这些估计数有所不同。

On trouvera au tableau 6 le tableau d'effectifs se rapportant à ces travaux.

表6列出与这项工作相关人员配备情况。

Il ne sera donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不再需要增加秘书处工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


表示"和、同、合"的意思, 表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的),

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,