法语助手
  • 关闭
effectif, ve
a.
有效的, 有实效的;实际的, 实在的, 实有的, 确实的
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金的实际流
apporter une aide effective给以具体的帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队的)实有人数

2. (部队的)编制人数, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie一个连的编制人数
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申义〉(工厂的)职工人数, (机关等的)编制人数
l'effectif d'une classe一个班级的学生人数

常见用法
apporter une aide effective给与具体的帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减人数
l'effectif d'une classe一个班级的学生人数
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工人数增长了一倍
effectivement, il s'est trompé他的确搞错了

法 语 助 手
助记:
ef出+fect制造+if形容词、名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • effectuer   v.t. 实现,实行,执行,进行

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入伍的士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前的,现实的,当前的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;total整体的,全部的,完全的;global总的,全部的;annuel每年的,年度的;accroissement增加,增长;personnel个人的,私人的;offensif进攻的,攻击的;

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客理的需求.解决客实际运作中出现的问题!

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立于2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

从今天早晨起停战协定生效

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子领土的统治开始动摇。

L'effectif de cette équipe de football est de vingt-deux joueurs.

这个足球队的编制为22名球员。

L'interdiction sera effective à partir du 1er janvier 2012.

禁令将从2012年1月1日起实施

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

兵力在一定程度上决定了一个国家的军队力量。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2以往两年期最后一年的人员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主是切实实现可持续法治的关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察的确切人数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这一员额之后,该司的人员编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局的工作人员中只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案的资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克的工作人员总数现已超过来自60个国家的250人。

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举的例子是买方实际上并不知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约的有效实施情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


dessoucheuse, dessouder, dessoudeur, dessoudure, dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous, dessous-de-bouteille,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效的, 有实效的;实际的, 实在的, 实有的, 确实的
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货的实际流通额
apporter une aide effective给以具体的帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队的)实有人数

2. (部队的)编制人数, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie一个连的编制人数
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申义〉(工厂的)职工人数, (机关等的)编制人数
l'effectif d'une classe一个班级的学生人数

常见用法
apporter une aide effective给与具体的帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减人数
l'effectif d'une classe一个班级的学生人数
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工人数增长一倍
effectivement, il s'est trompé他的确搞

法 语 助 手
助记:
ef出+fect制造+if形容词、

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • effectuer   v.t. 实现,实行,执行,进行

词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入伍的士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前的,现实的,当前的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;total整体的,全部的,完全的;global总的,全部的;annuel每年的,年度的;accroissement增加,增长;personnel个人的,私人的;offensif进攻的,攻击的;

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理的需求.解决客户在实际运作中出现的问题!

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立于2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

从今天早晨起停战协定生效

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子对领土的绝对统治开始动摇。

L'effectif de cette équipe de football est de vingt-deux joueurs.

这个足球队的编制为22球员。

L'interdiction sera effective à partir du 1er janvier 2012.

禁令将从2012年1月1日起实施

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

兵力在一定程度上决定一个国家的军队力量。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最一年的人员配备额作比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切实实现可持续法治的关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以需要加以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察的确切人数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这一员额之,该司的人员编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局的工作人员中只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案的资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克的工作人员总数现已超过来自60个国家的250人。

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举的例子是买方实际上并不知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约的有效实施情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


dessus-de-porte, déstabilisant, déstabilisateur, déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin, destinataire,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效的, 有实效的;实际的, 实在的, 实有的, 确实的
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货的实际流通额
apporter une aide effective给以具体的帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队的)实有人数

2. (部队的)编制人数, 兵额; pl. 兵, 兵力
l'effectif d'une compagnie一个连的编制人数
avoir son effectif au complet

3. 〈引申义〉(厂的)职人数, (机关等的)编制人数
l'effectif d'une classe一个班级的学生人数

常见用法
apporter une aide effective给与具体的帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减人数
l'effectif d'une classe一个班级的学生人数
l'entreprise a doublé ses effectifs公人数增长了一倍
effectivement, il s'est trompé他的确搞错了

法 语 助 手
助记:
ef出+fect制造+if形容词、名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入伍的士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前的,现实的,当前的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;total整体的,全部的,完全的;global总的,全部的;annuel每年的,年度的;accroissement增加,增长;personnel个人的,私人的;offensif进攻的,攻击的;

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理的需求.解决客户在实际运作中出现的问题!

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公成立于2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

从今天早晨起停战协定生效

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子对领土的绝对统治开始动摇。

L'effectif de cette équipe de football est de vingt-deux joueurs.

这个足球队的编制为22名球

L'interdiction sera effective à partir du 1er janvier 2012.

禁令将从2012年1月1日起实施

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

兵力在一定程度上决定了一个国家的军队力量。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切实实现可持续法治的关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察的确切人数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这一额之后,该的人编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局的作人中只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案的资源和额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克的作人总数现已超过来自60个国家的250人。

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举的例子是买方实际上并不知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约的有效实施情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


destiuable, déstockage, déstocker, Destouches, Destour, Destrée, déstressant, déstresser, destrier, destroyer,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效, 有实效;实际, 实在, 实有, 确实
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货实际流通额
apporter une aide effective给以具体帮助

— n.m.
1. 〈语,〉(部队)实有

2. (部队)编制数, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie一个连编制
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申〉(工厂)职工数, (机关等)编制
l'effectif d'une classe一个班级学生

常见用法
apporter une aide effective给与具体帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减
l'effectif d'une classe一个班级学生
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工数增长了一倍
effectivement, il s'est trompé他确搞错了

法 语 助 手
助记:
ef出+fect制造+if形容词、名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • effectuer   v.t. 实现,实行,执行,进行

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入伍士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前,现实,当前;insuffisant不足,不够,缺乏;total整体,全部,完全;global,全部;annuel每年,年度;accroissement增加,增长;personnel;offensif进攻,攻击;

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户在实际运作中出现问题!

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立于2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

从今天早晨起停战协定生效

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。

L'effectif de cette équipe de football est de vingt-deux joueurs.

这个足球队编制为22名球员。

L'interdiction sera effective à partir du 1er janvier 2012.

禁令将从2012年1月1日起实施

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

兵力在一定程度上决定了一个国家军队力量。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切实实现可持续法治关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察确切数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这一员额之后,该司员编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局工作员中只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克工作员总数现已超过来自60个国家250

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举例子是买方实际上并不知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约有效实施情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


désublimation, désuet, désuétude, désulfatation, désulfiter, Desulfovibrio, désulfurage, désulfurant, désulfurateur, désulfuration,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效, 有实效;实际, 实在, 实有, 确实
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货实际流通额
apporter une aide effective给以具体帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队)实有人数

2. (部队)编制人数, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie一个连编制人数
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申义〉(工厂)职工人数, (机关等)编制人数
l'effectif d'une classe一个班级人数

常见用法
apporter une aide effective给与具体帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减人数
l'effectif d'une classe一个班级人数
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工人数增长了一倍
effectivement, il s'est trompé他确搞错了

法 语 助 手
助记:
ef出+fect制造+if形容词、名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

  • effectuer   v.t. 实现,实行,执行,进行

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前,现实,当前;insuffisant不足,不够,缺乏;total整体,全部,完全;global,全部;annuel每年,年度;accroissement增加,增长;personnel个人,私人;offensif进攻,攻击;

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户在实际运作中出现问题!

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立于2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

从今天早晨起停战协定

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。

L'effectif de cette équipe de football est de vingt-deux joueurs.

这个足球队编制为22名球员。

L'interdiction sera effective à partir du 1er janvier 2012.

禁令将从2012年1月1日起实施

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

兵力在一定程度上决定了一个国家军队力量。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年人员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切实实现可持续法治关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察确切人数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这一员额之后,该司人员编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局工作人员中只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克工作人员总数现已超过来自60个国家250人。

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举例子是买方实际上并不知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约有效实施情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer, détaller, détalonnage, détalonner, détapisser, détarée,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效, 有实效;实际, 实在, 实有, 确实
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货实际流通额
apporter une aide effective给以具体帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队)实有

2. (部队)编制数, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie一个连编制
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申义〉()数, (机关等)编制
l'effectif d'une classe一个班级学生

常见用法
apporter une aide effective给与具体帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减
l'effectif d'une classe一个班级学生
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员数增长了一倍
effectivement, il s'est trompé他确搞错了

法 语 助 手
助记:
ef出+fect制造+if形容词、名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • effectuer   v.t. 实现,实行,执行,进行

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入伍士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel,现实;insuffisant不足,不够,缺乏;total整体,全部,完全;global,全部;annuel每年,年度;accroissement增加,增长;personnel,私;offensif进攻,攻击;

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户在实际运作中出现问题!

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立于2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

从今天早晨起停战协定生效

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。

L'effectif de cette équipe de football est de vingt-deux joueurs.

这个足球队编制为22名球员。

L'interdiction sera effective à partir du 1er janvier 2012.

禁令将从2012年1月1日起实施

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

兵力在一定程度上决定了一个国家军队力量。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切实实现可持续法治关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察确切数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这一员额之后,该司员编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局员中只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克员总数现已超过来自60个国家250

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举例子是买方实际上并不知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约有效实施情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


détaxer, détectabilité, détectable, détecter, détecteur, détection, détective, détectivité, détectophone, détectrice,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效, 有实效;实际, 实在, 实有, 确实
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货实际流通额
apporter une aide effective帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队)实有人数

2. (部队)编制人数, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie一个连编制人数
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申义〉(工厂)职工人数, (机关等)编制人数
l'effectif d'une classe一个班级学生人数

常见用法
apporter une aide effective给与帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减人数
l'effectif d'une classe一个班级学生人数
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工人数增长了一倍
effectivement, il s'est trompé他确搞错了

法 语 助 手
助记:
ef出+fect制造+if形容词、名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • effectuer   v.t. 实现,实行,执行,进行

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入伍士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前,现实,当前;insuffisant不足,不够,缺乏;total,全部,完全;global,全部;annuel每年,年度;accroissement增加,增长;personnel个人,私人;offensif进攻,攻;

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户在实际运作中出现问题!

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立于2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

从今天早晨起停战协定生效

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。

L'effectif de cette équipe de football est de vingt-deux joueurs.

这个足球队编制为22名球员。

L'interdiction sera effective à partir du 1er janvier 2012.

禁令将从2012年1月1日起实施

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

兵力在一定程度上决定了一个国家军队力量。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对往两年期最后一年人员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切实实现可持续法治关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策后需要加有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察确切人数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这一员额之后,该司人员编制本来可达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局工作人员中只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克工作人员总数现已超过来自60个国家250人。

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举例子是买方实际上并不知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约有效实施情况。”

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent, déterger, détériorant, détérioration, détérioré,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效, 有;, , , 确
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货际流通额
apporter une aide effective给以具体帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(部队)有人数

2. (部队)编制人数, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie一个连编制人数
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申义〉(工厂)职工人数, (机关等)编制人数
l'effectif d'une classe一个班级学生人数

常见用法
apporter une aide effective给与具体帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs增加/裁减人数
l'effectif d'une classe一个班级学生人数
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工人数增长了一倍
effectivement, il s'est trompé他确搞错了

法 语 助 手
助记:
ef+fect制造+if形容词、名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入伍士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前,当前;insuffisant不足,不够,缺乏;total整体,全部,完全;global,全部;annuel每年,年度;accroissement增加,增长;personnel个人,私人;offensif进攻,攻击;

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户运作问题!

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立于2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

从今天早晨起停战协定生效

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。

L'effectif de cette équipe de football est de vingt-deux joueurs.

这个足球队编制为22名球员。

L'interdiction sera effective à partir du 1er janvier 2012.

禁令将从2012年1月1日起

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

兵力一定程度上决定了一个国家军队力量。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年人员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切可持续法治关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要加以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

没有此种协定情况下,争取有效施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察确切人数。

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

增设这一员额之后,该司人员编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局工作人员只有4%来自少数族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

伊拉克工作人员总数已超过来自60个国家250人。

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举例子是买方际上并不知道存着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约有效施情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif, détersion,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,
effectif, ve
a.
有效, 有实效;实际, 实在, 实有, 确实
puissance effective有效功率
circulation effective【财政金融】通货实际流通额
apporter une aide effective给以具体帮助

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉()实有

2. ()编制, 兵额; pl. 兵员, 兵力
l'effectif d'une compagnie一个连编制
avoir son effectif au complet满员

3. 〈引申义〉(工厂)职工, (机关等)编制
l'effectif d'une classe一个班级学生

常见用法
apporter une aide effective给与具体帮助
l'effectif d'un bataillon兵力
augmenter/réduire les effectifs/裁减
l'effectif d'une classe一个班级学生
l'entreprise a doublé ses effectifs公司员工长了一倍
effectivement, il s'est trompé他确搞错了

法 语 助 手
助记:
ef出+fect制造+if形容词、名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • effectuer   v.t. 实现,实行,执行,进行

名词变化:
effectivité
动词变化:
effectuer
形容词变化:
effective
副词变化:
effectivement
近义词:
authentique,  concret,  objectif,  positif,  tangible,  fréquence,  matériel,  nombre,  réel,  valable,  solide,  certain,  personnel,  vrai,  contingent,  existant
反义词:
apparent,  fictif,  virtuel,  hypothétique,  illusoire,  imaginaire,  irréel,  platonique,  postiche,  chimérique,  abstrait,  nominal,  possible,  potentiel
联想词
contingent同年入伍士兵;encadrement装框,镶框;apport带来;actuel目前,现实,当前;insuffisant不足,不够,缺乏;total整体,全,完全;global,全;annuel每年,年度;accroissement长;personnel,私;offensif进攻,攻击;

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户在实际运作中出现问题!

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立于2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

从今天早晨起停战协定生效

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。

L'effectif de cette équipe de football est de vingt-deux joueurs.

这个足球队编制为22名球员。

L'interdiction sera effective à partir du 1er janvier 2012.

禁令将从2012年1月1日起实施

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

兵力在一定程度上决定了一个国家军队力量。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年员配备额作了比较。

La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.

由地方主管是切实实现可持续法治关键。

La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.

制定竞争政策以后需要以有效地执行。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察确切

Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.

设这一员额之后,该司员编制本来可以达到40。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

邮电局工作员中只有4%来自少族裔社区。

Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.

还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。

Les ressources et effectifs nécessaires pour le programme sont présentés aux tableaux 8 et 9, respectivement.

该方案资源和员额需求分别载于表8和表9。

L'effectif total de notre personnel en Iraq dépasse maintenant 250 personnes originaires de 60 pays.

在伊拉克工作员总现已超过来自60个国家250

On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.

所举例子是买方实际上并不知道存在着担保权。

“f) Le contrôle et l'examen de l'application effective de la présente Convention.”

“(f) 确保监督和审查本公约有效实施情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectif 的法语例句

用户正在搜索


détiser, détisser, détitrage, détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique,

相似单词


effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé,