法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环;délit,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用盗窃和丢失的机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目的的资金可能被做他用。

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子滥用慈善团体的情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将为挪用资金或诈骗

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥用资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯的背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有的金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标的国家现在被用作转移用途的地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃的做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie,欺罪;frauduleux;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁彻底窃盗著名古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈转移方法和贩运路线使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与特派团燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用盗窃和丢失机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目资金可能被做他用。

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子滥用慈善团体情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让武器转作他用。

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行为挪用资金罪或罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥用资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有关金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受水转移影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标国家现在被用作转移用途地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法;plagiat袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie骗,欺罪;frauduleux的,骗的;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用盗窃和丢失的机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目的的资金可能被做他用。

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子滥用慈善团体的情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪挪用资金罪或骗罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥用资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯的背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有关的金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标的国家现在被用作转移用途的地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破)
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞

常见用法
détournement de fonds盗用

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈,诈骗;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁彻底窃盗著名古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新转移方法和贩运路线使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用盗窃和丢会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目金可能被做他用。

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子滥用慈善团体情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让武器转作他用。

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行为挪用金罪或诈骗罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财制度下滥用源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有关金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标国家现在被用作转移用途地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生生物燃料做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破)资隐匿
détournement de mineur诱拐未成年

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈,诈骗;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁彻底窃盗著名古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些谈到新转移方法和贩运路线使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用盗窃和丢失越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用道主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或道目资金可能被做他用。

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员称,恐怖分子滥用慈善团体情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让武器转作他用。

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行为挪用资金罪或诈骗罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财制度下滥用资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有关金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标国家现在被用作转移用途地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生生物燃料做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau条河流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds用资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage版, 用;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

彻底著名的古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用窃和丢失的机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用道主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或道目的的资金可能被做他用。

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子滥用慈善团体的情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行为挪用资金罪或诈骗罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥用资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这劫机犯的背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这非法活动之外,还有与武器转用有关的金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这均受到水转移的影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标的国家现在被用作转移用途的地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner改变方向,改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈,诈骗;piratage盗版, 盗印, 盗;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁彻底窃盗著名古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新转移方法和贩运路线

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈一个来源声称,粮食援助基本没有

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈一个来源声称,粮食援助基本没有

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,盗窃和丢失机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对人道主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,于慈善或人道目资金可能被做他

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子慈善团体情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让武器转

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行为挪资金罪或诈骗罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转有关金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当目标国家现在被转移地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转于生产生物燃料做法更该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声援助基本没有转作他用。

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用盗窃和丢失的机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目的的资金可能被做他用。

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会,恐怖分子滥用慈善团体的情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行为挪用资金罪或诈骗罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥用资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯的背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有关的金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标的国家现在被用作转移用途的地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水, 城市跑马赌博, 城市贫民, 城市其郊区的总称, 城市热岛效应, 城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用盗窃丢失的机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持的手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目的的资金可能被做他用。

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子滥用慈善团体的情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行为挪用资金罪或诈骗罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥用资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯的背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有关的金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标的国家现在被用作转移用途的地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,