法语助手
  • 关闭

déterminante

添加到生词本

L'application des résolutions de l'Assemblée générale est déterminante pour renforcer sa crédibilité.

执行大会决议是增加其信誉关键

L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.

战略性地使用信息和通信技术,对于加速技术学习和创新至关重要

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

这在相当大程度上要取决于条约最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国特征。

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机构意见应当是决定性

Nous saluons aussi la contribution déterminante de la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville.

还赞扬联国布干维重要贡献。

Une action plus importante et déterminante des deux organes permettra d'obtenir de meilleurs résultats.

两机构将通过采取更果断实质性行动而取得更大成果。

L'efficacité de la lutte contre le sida sera déterminante à cet égard.

在这项使命中,防治艾滋病工作如何进行至关重要

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让时间是决定性因素。

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极大约制

L'instauration d'une coopération avec les autres organisations sera déterminante pour le succès de l'entreprise.

在这方面,与其他组织开展作是成功关键

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级行动正是取得成功关键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

在这方面,政治意愿是至关重要

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要

En outre, les jurys sont chargés de procéder à des enquêtes ayant valeur déterminante.

此外,调查小组有权进行决定性调查

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

千年是在一个关键时刻到来

Dans tous les cas, la coopération internationale est déterminante pour les activités de la Cour.

在所有情况下,本院亟需依赖国际作。

Une telle coordination sera déterminante pour concrétiser la vision d'un Afghanistan pacifique et stable.

这种协调对于实现建立一个和平与稳定阿富汗构想,具有根本性意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

L'application des résolutions de l'Assemblée générale est déterminante pour renforcer sa crédibilité.

大会决议是增加其信誉的关键

L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.

战略性地使用信息和通信技术,对于加速技术学习和创新至关重要

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

这在相当大取决于条约的最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征。

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。

Nous saluons aussi la contribution déterminante de la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville.

我们还赞扬联国布干维尔观察团的重要贡献。

Une action plus importante et déterminante des deux organes permettra d'obtenir de meilleurs résultats.

两机构将通过采取更果断的实质性动而取得更大成果。

L'efficacité de la lutte contre le sida sera déterminante à cet égard.

在这项使命中,我们防治艾滋病工作如至关重要

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让的时间是决定性的因素。

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极大的约制

L'instauration d'une coopération avec les autres organisations sera déterminante pour le succès de l'entreprise.

在这方面,与其他组织开展作是成功的关键

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级的动正是取得成功的关键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

在这方面,政治意愿是至关重要

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要

En outre, les jurys sont chargés de procéder à des enquêtes ayant valeur déterminante.

此外,调查小组有权决定性调查

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

新的千年是在一个关键时刻到来的。

Dans tous les cas, la coopération internationale est déterminante pour les activités de la Cour.

在所有情况下,本院亟需依赖国际作。

Une telle coordination sera déterminante pour concrétiser la vision d'un Afghanistan pacifique et stable.

这种协调对于实现建立一个和平与稳定阿富汗的构想,具有根本性意义

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

L'application des résolutions de l'Assemblée générale est déterminante pour renforcer sa crédibilité.

执行大会决议是增加其信誉的关键

L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.

战略性地使用信息和通信技术,对于加速技术学习和创新至关重要

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区息息相关。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

这在相当大程度上要取决于条约的最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征。

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。

Nous saluons aussi la contribution déterminante de la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville.

我们还赞扬联国布干维尔观察团的重要贡献。

Une action plus importante et déterminante des deux organes permettra d'obtenir de meilleurs résultats.

两机构将通过采取更果断的实质性行动而取得更大成果。

L'efficacité de la lutte contre le sida sera déterminante à cet égard.

在这项使命中,我们防治艾滋病工作如何进行至关重要

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让的时间是决定性的因素。

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极大的约制

L'instauration d'une coopération avec les autres organisations sera déterminante pour le succès de l'entreprise.

在这方面,与其他组织开展作是成功的关键

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级的行动正是取得成功的关键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

在这方面,政治意愿是至关重要

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要

En outre, les jurys sont chargés de procéder à des enquêtes ayant valeur déterminante.

此外,调查小组有权进行决定性调查

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

新的千年是在一个关键时刻到来的。

Dans tous les cas, la coopération internationale est déterminante pour les activités de la Cour.

在所有情况下,本院亟需依赖国际作。

Une telle coordination sera déterminante pour concrétiser la vision d'un Afghanistan pacifique et stable.

这种协调对于实现建立一个和平与稳定阿富汗的构想,具有根本性意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

L'application des résolutions de l'Assemblée générale est déterminante pour renforcer sa crédibilité.

执行大会决议是增其信誉的

L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.

战略性地使用信和通信技术,对于速技术学习和创新重要

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区域问题

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

这在当大程度上要取决于条约的最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征。

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。

Nous saluons aussi la contribution déterminante de la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville.

我们还赞扬联国布干维尔观察团的重要贡献。

Une action plus importante et déterminante des deux organes permettra d'obtenir de meilleurs résultats.

两机构将通过采取更果断的实质性行动而取得更大成果。

L'efficacité de la lutte contre le sida sera déterminante à cet égard.

在这项使命中,我们防治艾滋病工作如何进行重要

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让的时间是决定性的因素。

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极大的约制

L'instauration d'une coopération avec les autres organisations sera déterminante pour le succès de l'entreprise.

在这方面,与其他组织开展作是成功的

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级的行动正是取得成功的键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

在这方面,政治意愿是重要

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社会为这些职位提供支助重要

En outre, les jurys sont chargés de procéder à des enquêtes ayant valeur déterminante.

此外,调查小组有权进行决定性调查

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

新的千年是在一个键时刻到来的。

Dans tous les cas, la coopération internationale est déterminante pour les activités de la Cour.

在所有情况下,本院亟需依赖国际作。

Une telle coordination sera déterminante pour concrétiser la vision d'un Afghanistan pacifique et stable.

这种协调对于实现建立一个和平与稳定阿富汗的构想,具有根本性意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

L'application des résolutions de l'Assemblée générale est déterminante pour renforcer sa crédibilité.

会决议是增加其信誉的关键

L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.

战略性地使用信息和通信技术,对于加速技术学习和创新至关重要

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

这在相当程度上要取决于条约的最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界凸现了美国的特征。

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。

Nous saluons aussi la contribution déterminante de la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville.

我们还赞扬联国布干维尔观察团的重要贡献。

Une action plus importante et déterminante des deux organes permettra d'obtenir de meilleurs résultats.

两机构将通过采取更果断的实质性行动而取得更成果。

L'efficacité de la lutte contre le sida sera déterminante à cet égard.

在这项使命中,我们防治艾滋病工作如何进行至关重要

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让的时间是决定性的因素。

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有的约制

L'instauration d'une coopération avec les autres organisations sera déterminante pour le succès de l'entreprise.

在这方面,与其他组织开展作是成功的关键

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级的行动正是取得成功的关键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

在这方面,政治意愿是至关重要

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要

En outre, les jurys sont chargés de procéder à des enquêtes ayant valeur déterminante.

此外,调查小组有权进行决定性调查

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

新的千年是在一个关键时刻到来的。

Dans tous les cas, la coopération internationale est déterminante pour les activités de la Cour.

在所有情况下,本院亟需依赖国际作。

Une telle coordination sera déterminante pour concrétiser la vision d'un Afghanistan pacifique et stable.

这种协调对于实现建立一个和平与稳定阿富汗的构想,具有根本性意义

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

L'application des résolutions de l'Assemblée générale est déterminante pour renforcer sa crédibilité.

执行大会决议是增加其信誉的关键

L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.

战略性地使用信息通信技术,对于加速技术学习创新至关重要

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建工作与次区域问题息息相关。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

这在相当大程度上要取决于条约的最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征。

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。

Nous saluons aussi la contribution déterminante de la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville.

我们还赞扬联国布干维尔观察团的重要贡献。

Une action plus importante et déterminante des deux organes permettra d'obtenir de meilleurs résultats.

两机构将通过采取更果断的实质性行动而取得更大成果。

L'efficacité de la lutte contre le sida sera déterminante à cet égard.

在这项使命中,我们防治艾滋病工作如何进行至关重要

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前这段时期对务高级专员办处来说具有决定意义

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让的时间是决定性的因素。

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极大的约制

L'instauration d'une coopération avec les autres organisations sera déterminante pour le succès de l'entreprise.

在这方面,与其他组织开展作是成功的关键

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级的行动正是取得成功的关键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

在这方面,政治意愿是至关重要

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要

En outre, les jurys sont chargés de procéder à des enquêtes ayant valeur déterminante.

此外,调查小组有权进行决定性调查

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

新的千年是在一个关键时刻到来的。

Dans tous les cas, la coopération internationale est déterminante pour les activités de la Cour.

在所有情况下,本院亟需依赖国际作。

Une telle coordination sera déterminante pour concrétiser la vision d'un Afghanistan pacifique et stable.

这种协调对于实现建立一个与稳定阿富汗的构想,具有根本性意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

L'application des résolutions de l'Assemblée générale est déterminante pour renforcer sa crédibilité.

执行大会决议是增加其信誉的关键

L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.

战略性地使用信息和通信技术,对于加速技术学习和创新至关重要

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次题息息相关。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

在相当大程度上要取决于条约的最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征。

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在方面,原子能机构的意见应当是决定性的。

Nous saluons aussi la contribution déterminante de la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville.

我们还赞扬联国布干维尔观察团的重要贡献。

Une action plus importante et déterminante des deux organes permettra d'obtenir de meilleurs résultats.

两机构将通过采取更果断的实质性行动而取得更大成果。

L'efficacité de la lutte contre le sida sera déterminante à cet égard.

项使命中,我们防治艾滋病工作如何进行至关重要

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定种价值方面,地产转让的时间是决定性的因素。

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极大的约制

L'instauration d'une coopération avec les autres organisations sera déterminante pour le succès de l'entreprise.

方面,与其他组织开展作是成功的关键

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级的行动正是取得成功的关键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

方面,政治意愿是至关重要

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社会为些职位提供支助至关重要

En outre, les jurys sont chargés de procéder à des enquêtes ayant valeur déterminante.

此外,调查小组有权进行决定性调查

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

新的千年是在一个关键时刻到来的。

Dans tous les cas, la coopération internationale est déterminante pour les activités de la Cour.

在所有情况下,本院亟需依赖国际作。

Une telle coordination sera déterminante pour concrétiser la vision d'un Afghanistan pacifique et stable.

种协调对于实现建立一个和平与稳定阿富汗的构想,具有根本性意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

L'application des résolutions de l'Assemblée générale est déterminante pour renforcer sa crédibilité.

执行大会决议是增加其信誉关键

L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.

战略性地使用信息和通信技术,对于加速技术学习和创新至关重要

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

这在相当大程度上要取决于最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国特征。

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机构意见应当是决定性

Nous saluons aussi la contribution déterminante de la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville.

我们还赞扬联国布干维尔观察团重要贡献。

Une action plus importante et déterminante des deux organes permettra d'obtenir de meilleurs résultats.

两机构将通过采取更果断实质性行动而取得更大成果。

L'efficacité de la lutte contre le sida sera déterminante à cet égard.

在这项使命中,我们防治艾滋病工作如何进行至关重要

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让时间是决定性因素。

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极大

L'instauration d'une coopération avec les autres organisations sera déterminante pour le succès de l'entreprise.

在这方面,与其他组织开展作是成功关键

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级行动正是取得成功关键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

在这方面,政治意愿是至关重要

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要

En outre, les jurys sont chargés de procéder à des enquêtes ayant valeur déterminante.

此外,调查小组有权进行决定性调查

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

千年是在一个关键时刻到来

Dans tous les cas, la coopération internationale est déterminante pour les activités de la Cour.

在所有情况下,本院亟需依赖国际作。

Une telle coordination sera déterminante pour concrétiser la vision d'un Afghanistan pacifique et stable.

这种协调对于实现建立一个和平与稳定阿富汗构想,具有根本性意义

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

L'application des résolutions de l'Assemblée générale est déterminante pour renforcer sa crédibilité.

大会决议是增加其信誉的关键

L'utilisation stratégiques des TIC est déterminante lorsqu'il s'agit d'accélérer la formation et l'innovation techniques.

战略性地使用信息和通信技术,对于加速技术学习和创新至关重要

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

这在相当大程度上要取决于条约的最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征。

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。

Nous saluons aussi la contribution déterminante de la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville.

我们还赞扬联国布干维尔观察团的重要贡献。

Une action plus importante et déterminante des deux organes permettra d'obtenir de meilleurs résultats.

两机构将通过采取更果断的实质性动而取得更大成果。

L'efficacité de la lutte contre le sida sera déterminante à cet égard.

在这项使命中,我们防治艾滋病工作如何进至关重要

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说决定意义

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让的时间是决定性的因素。

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治大的约制

L'instauration d'une coopération avec les autres organisations sera déterminante pour le succès de l'entreprise.

在这方面,与其他组织开展作是成功的关键

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级的动正是取得成功的关键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

在这方面,政治意愿是至关重要

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要

En outre, les jurys sont chargés de procéder à des enquêtes ayant valeur déterminante.

此外,调查小组有权进决定性调查

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

新的千年是在一个关键时刻到来的。

Dans tous les cas, la coopération internationale est déterminante pour les activités de la Cour.

在所有情况下,本院亟需依赖国际作。

Une telle coordination sera déterminante pour concrétiser la vision d'un Afghanistan pacifique et stable.

这种协调对于实现建立一个和平与稳定阿富汗的构想,根本性意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,