法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 放松, 松开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 放松弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. []使缓和, 使轻松, 放松:
détendre l'esprit 使精神放松
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日使他得到了放松。


3. [物]使降压, 使减压:
détendre un gaz 使气体降压

4. []使变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽了。

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子取下来
détendre une chambre [引]取下房间内幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 放松, 松开:
corde qui se détend brusquement 突然放松绳子

2. []缓和, 轻松, 放松:
Sa colère se détend. 他怒火平息了。
Leurs rapports se détendent. 他们关系缓和了。
Détendez-vous! 放松!不要紧张!


3. 降压
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中

4. [](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你放松
elle se détend en regardant un film她用看电影放松自己

词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer放松,松弛;reposer再放下;ressourcer重新产生一个新想法;divertir使消遣,使解闷,使得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant放松;amuser逗乐,使高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente放松,松开;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会放松

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一些时间来放松

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼时候,我会去酒吧放松

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一些时间来放松

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

放松时候我玩拼字游戏。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微轻松舒展一下,就会步行健走。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中放松

Sa colère se détend.

怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们关系缓和

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音乐,营造出一种浪漫、休闲轻松氛围。

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长一天工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正放松

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我小侄子,他把这样开心传递给了我,让我感觉非常轻松

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽松气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是轻松和友好,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、放松和娱乐一下。

Concepts de gestion moderne et une atmosphère détendue pour les entreprises sera accompagnée par des grandes entreprises hors de large!

现代化管理理念和轻松企业氛围将伴随着大广公司一起腾飞!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


berbéris, berbérophone, berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 放松, 松开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 放松弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. [转]使缓和, 使轻松, 放松:
détendre l'esprit 使精神放松
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡小住几日使他得到了放松。


3. [物]使降压, 使减压:
détendre un gaz 使气体降压

4. [转]使变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽了。

5. [旧], 摘, 除去(挂毯、帘等):
détendre des rideaux 把帘
détendre une chambre [引]房间内幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 放松, 松开:
corde qui se détend brusquement 突然放松

2. [转]缓和, 轻松, 放松:
Sa colère se détend. 他怒火平息了。
Leurs rapports se détendent. 他们关系缓和了。
Détendez-vous! 放松!不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你放松
elle se détend en regardant un film她用看电影放松自己

近义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer放松,松弛;reposer再放;ressourcer重新产生一个新想法;divertir使消遣,使闷,使得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant放松;amuser逗乐,使高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente放松,松开;distraire;flâner荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会放松

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一些时间来放松

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼时候,我会去酒吧放松

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一些时间来放松

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

放松时候我玩拼字游戏。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微轻松舒展,就会步行健走。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中放松

Sa colère se détend.

怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们关系缓和

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓该地区局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音乐,营造出一种浪漫、休轻松氛围。

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长一天工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正放松

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我小侄,他把这样开心传递给了我,让我感觉非常轻松

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽松气氛进行,言论自由也得到广泛尊重。

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是轻松和友好,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、放松和娱乐一

Concepts de gestion moderne et une atmosphère détendue pour les entreprises sera accompagnée par des grandes entreprises hors de large!

现代化管理理念和轻松企业氛围将伴随着大广公司一起腾飞!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 放松, 松
détendre un ressort 放松弹簧
détendre les jambes


2. [转]使缓和, 使轻松, 放松:
détendre l'esprit 使精神放松
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日使他得到了放松。


3. [物]使降压, 使减压:
détendre un gaz 使气体降压

4. [转]使变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽了。

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子取下来
détendre une chambre [引]取下房幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 放松, 松
corde qui se détend brusquement 突然放松绳子

2. [转]缓和, 轻松, 放松:
Sa colère se détend. 他怒火平息了。
Leurs rapports se détendent. 他们关系缓和了。
Détendez-vous! 放松!不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你放松
elle se détend en regardant un film她用看电影放松自己

近义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer放松,松弛;reposer再放下;ressourcer重新产生一个新想法;divertir使消遣,使解闷,使得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant放松;amuser逗乐,使高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente放松,松;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会放松

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一放松

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼候,我会去酒吧放松

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一放松

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

放松我玩拼字游戏。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微轻松舒展一下,就会步行健走。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中放松

Sa colère se détend.

怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们关系缓和

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音乐,营造出一种浪漫、休闲轻松氛围。

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长一天工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正放松

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我小侄子,他把这样心传递给了我,让我感觉非常轻松

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽松气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是轻松和友好,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期,我们都有权休息、放松和娱乐一下。

Concepts de gestion moderne et une atmosphère détendue pour les entreprises sera accompagnée par des grandes entreprises hors de large!

现代化管理理念和轻松企业氛围将伴随着大广公司一起腾飞!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


berger, Bergerat, bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 放松, 松开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 放松弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. [转]使缓和, 使轻松, 放松:
détendre l'esprit 使精神放松
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日使他得到了放松。


3. [物]使降压, 使减压:
détendre un gaz 使气体降压

4. [转]使变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽了。

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘):
détendre des rideaux 取下来
détendre une chambre [引]取下房间内幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 放松, 松开:
corde qui se détend brusquement 突然放松

2. [转]缓和, 轻松, 放松:
Sa colère se détend. 他怒火平息了。
Leurs rapports se détendent. 他们关系缓和了。
Détendez-vous! 放松!不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你放松
elle se détend en regardant un film她用看电影放松自己

近义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer放松,松弛;reposer再放下;ressourcer重新产生一个新想法;divertir使消遣,使解闷,使得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant放松;amuser逗乐,使高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente放松,松开;distraire排解;flâner闲逛,闲;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会放松

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一些时间来放松

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼时候,我会去酒吧放松

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一些时间来放松

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

放松时候我玩拼字游戏。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微轻松舒展一下,就会步行健走。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中放松

Sa colère se détend.

怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们关系缓和

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音乐,营造出一种浪漫、休闲轻松氛围。

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长一天工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正放松

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我小侄,他这样开心传递给了我,让我感觉非常轻松

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽松气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是轻松和友好,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、放松和娱乐一下。

Concepts de gestion moderne et une atmosphère détendue pour les entreprises sera accompagnée par des grandes entreprises hors de large!

现代化管理理念和轻松企业氛围将伴随着大广公司一起腾飞!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 放开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 放弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. [转]使缓和, 使轻, 放
détendre l'esprit 使精神放
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日使他得到了放


3. [物]使降压, 使减压:
détendre un gaz 使气体降压

4. [转]使变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽了。

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘等):
détendre des rideaux 把帘取下来
détendre une chambre [引]取下房间内幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 放开:
corde qui se détend brusquement 突然放

2. [转]缓和, 轻, 放
Sa colère se détend. 他怒火平息了。
Leurs rapports se détendent. 他们关系缓和了。
Détendez-vous! 放!不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你放
elle se détend en regardant un film她用看电影放自己

近义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer弛;reposer再放下;ressourcer重新产生一个新想法;divertir使消遣,使解闷,使得到娱;profiter利用,自……得益;relaxant;amuser,使高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente开;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一些时间来

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼时候,我会去酒吧

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一些时间来

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

时候我玩拼字游戏。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微舒展一下,就会步行健走。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中

Sa colère se détend.

怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们关系缓和

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔,营造出一种浪漫、休闲氛围。

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长一天工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我小侄,他把这样开心传递给了我,让我感觉非常

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是和友好,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、放和娱一下。

Concepts de gestion moderne et une atmosphère détendue pour les entreprises sera accompagnée par des grandes entreprises hors de large!

现代化管理理念和企业氛围将伴随着大广公司一起腾飞!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

用户正在搜索


bicycliste, bicyclo, bicylindre, bicylindrique, bidactylie, bidalotite, bidasse, Bidault, Biddulphia, Biddulphiaceae,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 松, 松直:
détendre un ressort 松弹簧
détendre les jambes


2. [转]使缓和, 使轻松, 松:
détendre l'esprit 使精神
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日使他得到了松。


3. [物]使降压, 使减压:
détendre un gaz 使气体降压

4. [转]使变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽了。

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子取下
détendre une chambre [引]取下房幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 松, 松
corde qui se détend brusquement 突然绳子

2. [转]缓和, 轻松, 松:
Sa colère se détend. 他怒火平息了。
Leurs rapports se détendent. 他们关系缓和了。
Détendez-vous! 松!不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你
elle se détend en regardant un film她用看电影松自己

近义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer松,松弛;reposer下;ressourcer重新产生一个新想法;divertir使消遣,使解闷,使得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant松;amuser逗乐,使高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente松,松;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起走走,让腿舒服一些。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一些时

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼时候,我会去酒吧

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一些时

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

时候我玩拼字游戏。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微轻松舒展一下,就会步行健走。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中

Sa colère se détend.

怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们关系缓和

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音乐,营造出一种浪漫、休闲轻松氛围。

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长一天工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我小侄子,他把这样心传递给了我,让我感觉非常轻松

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽松气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是轻松和友好,监狱工作人员还为访者和申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期,我们都有权休息、松和娱乐一下。

Concepts de gestion moderne et une atmosphère détendue pour les entreprises sera accompagnée par des grandes entreprises hors de large!

现代化管理理念和轻松企业氛围将伴随着大广公司一起腾飞!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


big(-)bang, bigame, bigamie, bigarade, bigaradier, bigarrant, bigarré, bigarreau, bigarreautier, bigarrer,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 放松, 松开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 放松弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. [转]使缓和, 使轻松, 放松:
détendre l'esprit 使精神放松
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日使他得到放松。


3. [物]使降压, 使减压:
détendre un gaz 使气体降压

4. [转]使变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽

5. []下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子下来
détendre une chambre [引]下房间内幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 放松, 松开:
corde qui se détend brusquement 突然放松绳子

2. [转]缓和, 轻松, 放松:
Sa colère se détend. 他怒火平息
Leurs rapports se détendent. 他们关系缓和
Détendez-vous! 放松!不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡放松
elle se détend en regardant un film她用看电影放松自己

近义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer放松,松弛;reposer再放下;ressourcer重新产生一个新想法;divertir使消遣,使解闷,使得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant放松;amuser逗乐,使高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente放松,松开;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡放松

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,舒服一些。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果,困,需要一些时间来放松

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼时候,我去酒吧放松

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果,困,需要一些时间来放松

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

放松时候我玩拼字游戏。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微轻松舒展一下,就步行健走。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常”瘫痪是,所有肌肉--除心脏和眼睛—在睡眠中放松

Sa colère se détend.

怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们关系缓和

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该感觉到我以轻松方式主持这次议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音乐,营造出一种浪漫、休闲轻松氛围。

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过漫长一天工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正放松

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我小侄子,他把这样开心传递给我,我感觉非常轻松

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽松气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是轻松和友好,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、放松和娱乐一下。

Concepts de gestion moderne et une atmosphère détendue pour les entreprises sera accompagnée par des grandes entreprises hors de large!

现代化管理理念和轻松企业氛围将伴随着大广公司一起腾飞!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


bilobé, bilobée, bilobites, biloculaire, biloculation, Biloculina, bilogarithme, bilogarithmique, bilongeron, biloquer,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 放松, 松开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 放松弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. [转]使缓和, 使轻松, 放松:
détendre l'esprit 使精神放松
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日使他得到放松。


3. [物]使降压, 使减压:
détendre un gaz 使气体降压

4. [转]使变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽

5. []下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子下来
détendre une chambre [引]下房间内幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 放松, 松开:
corde qui se détend brusquement 突然放松绳子

2. [转]缓和, 轻松, 放松:
Sa colère se détend. 他怒火平息
Leurs rapports se détendent. 他们关系缓和
Détendez-vous! 放松!不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡放松
elle se détend en regardant un film她用看电影放松自己

近义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer放松,松弛;reposer再放下;ressourcer重新产生一个新想法;divertir使消遣,使解闷,使得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant放松;amuser逗乐,使高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente放松,松开;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡放松

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,舒服一些。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果,困,需要一些时间来放松

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼时候,我去酒吧放松

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果,困,需要一些时间来放松

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

放松时候我玩拼字游戏。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微轻松舒展一下,就步行健走。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常”瘫痪是,所有肌肉--除心脏和眼睛—在睡眠中放松

Sa colère se détend.

怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们关系缓和

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该感觉到我以轻松方式主持这次议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音乐,营造出一种浪漫、休闲轻松氛围。

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过漫长一天工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正放松

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我小侄子,他把这样开心传递给我,我感觉非常轻松

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽松气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是轻松和友好,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、放松和娱乐一下。

Concepts de gestion moderne et une atmosphère détendue pour les entreprises sera accompagnée par des grandes entreprises hors de large!

现代化管理理念和轻松企业氛围将伴随着大广公司一起腾飞!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


biogéocénose, biogéochimie, biogéochimique, biogéocœnose, biogéographie, biognose, biographe, biographie, biographique, bioherme,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 放松, 松开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 放松弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. [转]使和, 使轻松, 放松:
détendre l'esprit 使精神放松
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日使他得到了放松。


3. [物]使降压, 使减压:
détendre un gaz 使气体降压

4. [转]使变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽了。

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子取下来
détendre une chambre [引]取下房间内幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 放松, 松开:
corde qui se détend brusquement 突然放松绳子

2. [转]和, 轻松, 放松:
Sa colère se détend. 他怒火平息了。
Leurs rapports se détendent. 他们和了。
Détendez-vous! 放松!不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你放松
elle se détend en regardant un film她用看电影放松自己

近义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

relaxer放松,松弛;reposer再放下;ressourcer重新产生一个新法;divertir使消遣,使解闷,使得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant放松;amuser逗乐,使高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente放松,松开;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会放松

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一些时间来放松

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼时候,我会去酒吧放松

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一些时间来放松

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

放松时候我玩拼字游戏。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后稍微轻松舒展一下,就会步行健走。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中放松

Sa colère se détend.

怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大解该地区局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音乐,营造出一种浪漫、休闲轻松氛围。

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长一天工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正放松

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我小侄子,他把这样开心传递给了我,让我感觉非常轻松

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽松气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是轻松和友好,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、放松和娱乐一下。

Concepts de gestion moderne et une atmosphère détendue pour les entreprises sera accompagnée par des grandes entreprises hors de large!

现代化管理理念和轻松企业氛围将伴随着大广公司一起腾飞!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


bioluminescence, biolyse, biolytique, biomagnétisme, biomasse, biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 放松, 松开, 开, 直:
détendre un ressort 放松
détendre les jambes


2. [转]使缓和, 使轻松, 放松:
détendre l'esprit 使精神放松
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日使他得到放松。


3. [物]使降压, 使减压:
détendre un gaz 使气体降压

4. [转]使变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子取下来
détendre une chambre [引]取下房间内幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 放松, 松开:
corde qui se détend brusquement 突然放松绳子

2. [转]缓和, 轻松, 放松:
Sa colère se détend. 他怒火平息
Leurs rapports se détendent. 他们关系缓和
Détendez-vous! 放松!不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你放松
elle se détend en regardant un film她用看电影放松自己

近义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer放松,松弛;reposer再放下;ressourcer重新产生一个新想法;divertir使消遣,使解闷,使得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant放松;amuser逗乐,使高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente放松,松开;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会放松

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累要一些时间来放松

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼时候,我会去酒吧放松

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累要一些时间来放松

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

放松时候我玩拼字游戏。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微轻松舒展一下,就会步行健走。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常”瘫痪是,所有肌肉--除心脏和眼睛—在睡眠中放松

Sa colère se détend.

怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们关系缓和

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音乐,营造出一种浪漫、休闲轻松氛围。

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过漫长一天工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正放松

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我小侄子,他把这样开心传递给我,让我感觉非常轻松

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽松气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是轻松和友好,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、放松和娱乐一下。

Concepts de gestion moderne et une atmosphère détendue pour les entreprises sera accompagnée par des grandes entreprises hors de large!

现代化管理理念和轻松企业氛围将伴随着大广公司一起腾飞!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


biomorphique, biomorphisme, biomutation, bion, bionécrose, bionicien, bionique, bionomie, bionose, bioôme,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,