法语助手
  • 关闭
动词变位提示:détaillé可能是动词détailler变位形式

détaillé, e
a.
, , 明
inventaire détaillé 清单

常见用法
une description détaillée描述

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonstancié,  être approfondi,  fouillé,  analytique,  approfondi,  minutieux,  précis,  explicite,  poussé

être détaillé: circonstancié,  minutieux,  précis,  

反义词:
compendieux,  schématique,  sommaire,  vague,  effleurer,  esquisser,  passer,  grossier

être détaillé: grossier,  vague,  

联想词
complet完全,完整;explicatif说明, 解释, 说明用法;documenté记录;récapitulatif摘要;exhaustif透彻,彻底;introductif介绍;compte-rendu汇报,报告;aperçu概况,概述;descriptif施工说明书;élaboré阐述;simplifié简;

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交报告。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

摘要载于金安会起草附表。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

资料可参考具体报告。

La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.

规划团选定了会议地址,并对其设施进行了评价。

Des renseignements détaillés sur ces activités sont fournis ci-après.

这些活动情在下文一一列出。

L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.

答复已载于奥地利给委员会第一次报告。

Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.

因此,我不想宣读整份发言。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字和资料式。

Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.

这些法律将在本报告其他部分作论述。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为执行计划出台。

La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.

发言者名单见附件三。

En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.

此外,我感谢盖埃诺副秘书长做了通报。

Les rapports sur les mesures financières prises sont détaillés mais loin d'être complets.

即使有关金融措施报告范围广泛,但远不算全

Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.

间接费用用途见表11和表12。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全武器许可证制度。

Je remercie également M. Harri Holkeri, Représentant spécial du Secrétaire général, pour son rapport détaillé.

我感谢秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生所作介绍。

Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.

每次监测访问后,都编写了综合报告,列出切实可行改进建议。

Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.

委员会得到了联塞特派团清理结束计划。

Des renseignements détaillés ont également été fournis au Comité en réponse à chacune des demandes.

已就每项要求向委员会提供了资料。

À la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.

小组请专家顾问对纯种马索赔进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détaillé 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


détachement, détacher, détacheur, détail, détaillant, détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer,
动词变位提示:détaillé可能是détailler变位形式

détaillé, e
a.
详细, 详尽, 明细
inventaire détaillé 详细清单

常见用法
une description détaillée详细描述

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonstancié,  être approfondi,  fouillé,  analytique,  approfondi,  minutieux,  précis,  explicite,  poussé

être détaillé: circonstancié,  minutieux,  précis,  

反义词:
compendieux,  schématique,  sommaire,  vague,  effleurer,  esquisser,  passer,  grossier

être détaillé: grossier,  vague,  

联想词
complet完全,完整;explicatif说明, 解释, 说明用法;documenté记录;récapitulatif摘要;exhaustif透彻,彻底;introductif介绍;compte-rendu汇报,报告;aperçu概况,概述;descriptif施工说明书;élaboré阐述;simplifié简;

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

摘要载于金安会起草附表。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽资料可参考具体报告。

La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.

规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽评价。

Des renseignements détaillés sur ces activités sont fournis ci-après.

这些活详情下文一一列出。

L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.

答复已载于奥地利给委员会第一次报告。

Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.

因此,我不想宣读整份详细发言。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字和详细资料标准格式。

Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.

这些法本报告其他部分作详细论述。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久有一份更为详实执行计划出台。

La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.

发言者详细名单见附件三。

En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.

此外,我感谢盖埃诺副秘书长做了详细通报。

Les rapports sur les mesures financières prises sont détaillés mais loin d'être complets.

即使有关金融措施报告范围广泛,但远不算全

Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.

间接费用详细用途见表11和表12。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全武器许可证制度。

Je remercie également M. Harri Holkeri, Représentant spécial du Secrétaire général, pour son rapport détaillé.

我感谢秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生所作介绍。

Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.

每次监测访问后,都编写了综合报告,列出切实可行改进建议。

Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.

委员会得到了联塞特派团详细清理结束计划。

Des renseignements détaillés ont également été fournis au Comité en réponse à chacune des demandes.

已就每项要求向委员会提供了详细资料。

À la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.

小组请专家顾问对纯种马索赔进行详细审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détaillé 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


détachement, détacher, détacheur, détail, détaillant, détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer,
动词变位提示:détaillé可能是动词détailler变位形式

détaillé, e
a.
详细, 详, 明细
inventaire détaillé 详细清单

常见用法
une description détaillée详细描述

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonstancié,  être approfondi,  fouillé,  analytique,  approfondi,  minutieux,  précis,  explicite,  poussé

être détaillé: circonstancié,  minutieux,  précis,  

反义词:
compendieux,  schématique,  sommaire,  vague,  effleurer,  esquisser,  passer,  grossier

être détaillé: grossier,  vague,  

联想词
complet完全,完整;explicatif说明, 解释, 说明用法;documenté记录;récapitulatif摘要;exhaustif;introductif介绍;compte-rendu汇报,报告;aperçu概况,概述;descriptif施工说明书;élaboré阐述;simplifié简;

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

摘要载于金安会起草附表。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详资料可参考具体报告。

La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.

规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详价。

Des renseignements détaillés sur ces activités sont fournis ci-après.

这些活动详情在下文一一列出。

L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.

答复已载于奥地利给委员会第一次报告。

Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.

因此,我不想宣读整份详细发言。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字和详细资料标准格式。

Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.

这些法律将在本报告其他部分作详细论述。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为详实执行计划出台。

La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.

发言者详细名单见附件三。

En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.

此外,我感谢盖埃诺副秘书长做了详细通报。

Les rapports sur les mesures financières prises sont détaillés mais loin d'être complets.

即使有关金融措施报告范围广泛,但远不算全

Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.

间接费用详细用途见表11和表12。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全武器许可证制度。

Je remercie également M. Harri Holkeri, Représentant spécial du Secrétaire général, pour son rapport détaillé.

我感谢秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生所作介绍。

Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.

每次监测访问后,都编写了综合报告,列出切实可行改进建议。

Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.

委员会得到了联塞特派团详细清理结束计划。

Des renseignements détaillés ont également été fournis au Comité en réponse à chacune des demandes.

已就每项要求向委员会提供了详细资料。

À la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.

小组请专家顾问对纯种马索赔进行详细审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détaillé 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


détachement, détacher, détacheur, détail, détaillant, détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer,
动词变位提示:détaillé可能是动词détailler变位形式

détaillé, e
a.
详细, 详, 明细
inventaire détaillé 详细清单

常见用法
une description détaillée详细描述

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonstancié,  être approfondi,  fouillé,  analytique,  approfondi,  minutieux,  précis,  explicite,  poussé

être détaillé: circonstancié,  minutieux,  précis,  

反义词:
compendieux,  schématique,  sommaire,  vague,  effleurer,  esquisser,  passer,  grossier

être détaillé: grossier,  vague,  

联想词
complet完全,完整;explicatif说明, 解释, 说明用法;documenté记录;récapitulatif摘要;exhaustif;introductif介绍;compte-rendu汇报,报告;aperçu概况,概述;descriptif施工说明书;élaboré阐述;simplifié简;

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

摘要载于金安会起草附表。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详资料可参考具体报告。

La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.

规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详价。

Des renseignements détaillés sur ces activités sont fournis ci-après.

这些活动详情在下文一一列出。

L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.

答复已载于奥地利给委员会第一次报告。

Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.

因此,我不想宣读整份详细发言。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字和详细资料标准格式。

Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.

这些法律将在本报告其他部分作详细论述。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为详实执行计划出台。

La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.

发言者详细名单见附件三。

En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.

此外,我感谢盖埃诺副秘书长做了详细通报。

Les rapports sur les mesures financières prises sont détaillés mais loin d'être complets.

即使有关金融措施报告范围广泛,但远不算全

Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.

间接费用详细用途见表11和表12。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全武器许可证制度。

Je remercie également M. Harri Holkeri, Représentant spécial du Secrétaire général, pour son rapport détaillé.

我感谢秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生所作介绍。

Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.

每次监测访问后,都编写了综合报告,列出切实可行改进建议。

Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.

委员会得到了联塞特派团详细清理结束计划。

Des renseignements détaillés ont également été fournis au Comité en réponse à chacune des demandes.

已就每项要求向委员会提供了详细资料。

À la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.

小组请专家顾问对纯种马索赔进行详细审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détaillé 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


détachement, détacher, détacheur, détail, détaillant, détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer,
动词变位提示:détaillé可能是动词détailler变位形式

détaillé, e
a.
详细的, 详尽的, 明细的
inventaire détaillé 详细的清单

常见用法
une description détaillée详细的描述

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonstancié,  être approfondi,  fouillé,  analytique,  approfondi,  minutieux,  précis,  explicite,  poussé

être détaillé: circonstancié,  minutieux,  précis,  

反义词:
compendieux,  schématique,  sommaire,  vague,  effleurer,  esquisser,  passer,  grossier

être détaillé: grossier,  vague,  

联想词
complet完全的,完整的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;documenté记录;récapitulatif摘要的;exhaustif透彻的,彻底的;introductif介绍;compte-rendu汇报,报告;aperçu概况,概述;descriptif施工说明书;élaboré阐述;simplifié简;

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时交的详细报告。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

摘要载于金安会起草的附表。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.

规划团选定了会议地址,并对设施进行了详尽的评价。

Des renseignements détaillés sur ces activités sont fournis ci-après.

这些活动的详情在下文一一列出。

L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.

的答复已载于奥地利给委员会的第一次报告。

Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.

因此,我不想宣读整份详细的发言。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个出名字和详细资料的标准格式。

Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.

这些法律将在本报告的分作详细论述。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为详实的执行计划出台。

La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.

发言者详细名单见附件三。

En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.

此外,我感谢盖埃诺副秘书长做了详细的通报。

Les rapports sur les mesures financières prises sont détaillés mais loin d'être complets.

即使有关金融措施的报告范围广泛,但远不算全

Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.

间接费用的详细用途见表11和表12。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全的武器许可证制度。

Je remercie également M. Harri Holkeri, Représentant spécial du Secrétaire général, pour son rapport détaillé.

我感谢秘书长的特别代表哈里·霍尔克里先生所作的全介绍。

Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.

每次监测访问后,都编写了综合报告,列出切实可行的改进建议。

Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.

委员会得到了联塞特派团详细的清理结束计划。

Des renseignements détaillés ont également été fournis au Comité en réponse à chacune des demandes.

已就每项要求向委员会供了详细资料。

À la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.

小组请专家顾问对纯种马索赔进行详细审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détaillé 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


détachement, détacher, détacheur, détail, détaillant, détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer,
动词变位提示:détaillé可能是détailler变位形式

détaillé, e
a.
细的, 尽的, 明细的
inventaire détaillé 细的清单

常见用法
une description détaillée细的描述

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonstancié,  être approfondi,  fouillé,  analytique,  approfondi,  minutieux,  précis,  explicite,  poussé

être détaillé: circonstancié,  minutieux,  précis,  

反义词:
compendieux,  schématique,  sommaire,  vague,  effleurer,  esquisser,  passer,  grossier

être détaillé: grossier,  vague,  

联想词
complet完全的,完整的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;documenté记录;récapitulatif摘要的;exhaustif透彻的,彻底的;introductif介绍;compte-rendu汇报,报告;aperçu概况,概述;descriptif施工说明书;élaboré阐述;simplifié简;

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的细报告。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

摘要载于金安会起草的附表。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

尽的资料可参考具体报告。

La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.

规划团选定了会议地址,并对其设施进行了尽的评价。

Des renseignements détaillés sur ces activités sont fournis ci-après.

这些活情在下文一一列出。

L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.

的答复已载于奥地利给委员会的第一次报告。

Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.

因此,我不想宣读整份细的发言。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字和细资料的标准格式。

Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.

这些法律将在本报告的其他部细论述。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为实的执行计划出台。

La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.

发言者细名单见附件三。

En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.

此外,我感谢盖埃诺副秘书长做了细的通报。

Les rapports sur les mesures financières prises sont détaillés mais loin d'être complets.

即使有关金融措施的报告范围广泛,但远不算全

Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.

间接费用的细用途见表11和表12。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全的武器许可证制度。

Je remercie également M. Harri Holkeri, Représentant spécial du Secrétaire général, pour son rapport détaillé.

我感谢秘书长的特别代表哈里·霍尔克里先生所的全介绍。

Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.

每次监测访问后,都编写了综合报告,列出切实可行的改进建议。

Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.

委员会得到了联塞特派团细的清理结束计划。

Des renseignements détaillés ont également été fournis au Comité en réponse à chacune des demandes.

已就每项要求向委员会提供了细资料。

À la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.

小组请专家顾问对纯种马索赔进行细审查。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détaillé 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


détachement, détacher, détacheur, détail, détaillant, détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer,
动词变位提示:détaillé可能是动词détailler变位形式

détaillé, e
a.
, , 明
inventaire détaillé 清单

常见用法
une description détaillée描述

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonstancié,  être approfondi,  fouillé,  analytique,  approfondi,  minutieux,  précis,  explicite,  poussé

être détaillé: circonstancié,  minutieux,  précis,  

反义词:
compendieux,  schématique,  sommaire,  vague,  effleurer,  esquisser,  passer,  grossier

être détaillé: grossier,  vague,  

联想词
complet完全,完整;explicatif说明, 解释, 说明用法;documenté记录;récapitulatif摘要;exhaustif透彻,彻底;introductif介绍;compte-rendu汇报,报告;aperçu概况,概述;descriptif施工说明书;élaboré阐述;simplifié简;

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交报告。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

摘要载于金安会起草附表。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

资料可参考具体报告。

La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.

规划团选定了会议地址,并对其设施进行了评价。

Des renseignements détaillés sur ces activités sont fournis ci-après.

这些活动情在下文一一列出。

L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.

答复已载于奥地利给委员会第一次报告。

Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.

因此,我不想宣读整份发言。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出资料标准格式。

Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.

这些法律将在本报告其他部分作论述。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为执行计划出台。

La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.

发言者单见附件三。

En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.

此外,我感谢盖埃诺副秘书长做了通报。

Les rapports sur les mesures financières prises sont détaillés mais loin d'être complets.

即使有关金融措施报告范围广泛,但远不算全

Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.

间接费用用途见表11表12。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全武器许可证制度。

Je remercie également M. Harri Holkeri, Représentant spécial du Secrétaire général, pour son rapport détaillé.

我感谢秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生所作介绍。

Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.

每次监测访问后,都编写了综合报告,列出切实可行改进建议。

Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.

委员会得到了联塞特派团清理结束计划。

Des renseignements détaillés ont également été fournis au Comité en réponse à chacune des demandes.

已就每项要求向委员会提供了资料。

À la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.

小组请专家顾问对纯种马索赔进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détaillé 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


détachement, détacher, détacheur, détail, détaillant, détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer,
动词变位提示:détaillé可能是动词détailler变位形式

détaillé, e
a.
详细的, 详尽的, 明细的
inventaire détaillé 详细的清单

常见用法
une description détaillée详细的描述

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
circonstancié,  être approfondi,  fouillé,  analytique,  approfondi,  minutieux,  précis,  explicite,  poussé

être détaillé: circonstancié,  minutieux,  précis,  

反义词:
compendieux,  schématique,  sommaire,  vague,  effleurer,  esquisser,  passer,  grossier

être détaillé: grossier,  vague,  

complet完全的,完整的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;documenté记录;récapitulatif摘要的;exhaustif透彻的,彻底的;introductif介绍;compte-rendu汇报,报告;aperçu概况,概述;descriptif施工说明书;élaboré阐述;simplifié简;

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

摘要载于金安会起草的附表。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.

规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的评价。

Des renseignements détaillés sur ces activités sont fournis ci-après.

这些活动的详情在下文一一列出。

L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.

的答复已载于奥地利给委员会的第一次报告。

Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.

因此,宣读整份详细的发言。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

妨通过一个提出名字和详细资料的标准格式。

Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.

这些法律将在本报告的其他部分作详细论述。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

久将有一份更为详实的执行计划出台。

La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.

发言者详细名单见附件三。

En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.

此外,感谢盖埃诺副秘书长做了详细的通报。

Les rapports sur les mesures financières prises sont détaillés mais loin d'être complets.

即使有关金融措施的报告范围广泛,但远算全

Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.

间接费用的详细用途见表11和表12。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全的武器许可证制度。

Je remercie également M. Harri Holkeri, Représentant spécial du Secrétaire général, pour son rapport détaillé.

感谢秘书长的特别代表哈里·霍尔克里先生所作的全介绍。

Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.

每次监测访问后,都编写了综合报告,列出切实可行的改进建议。

Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.

委员会得到了联塞特派团详细的清理结束计划。

Des renseignements détaillés ont également été fournis au Comité en réponse à chacune des demandes.

已就每项要求向委员会提供了详细资料。

À la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.

小组请专家顾问对纯种马索赔进行详细审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 détaillé 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


détachement, détacher, détacheur, détail, détaillant, détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer,
动词变位提示:détaillé可能是动词détailler变位形式

détaillé, e
a.
, , 明
inventaire détaillé 清单

常见用法
une description détaillée

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonstancié,  être approfondi,  fouillé,  analytique,  approfondi,  minutieux,  précis,  explicite,  poussé

être détaillé: circonstancié,  minutieux,  précis,  

反义词:
compendieux,  schématique,  sommaire,  vague,  effleurer,  esquisser,  passer,  grossier

être détaillé: grossier,  vague,  

联想词
complet完全,完整;explicatif说明, 解释, 说明用法;documenté记录;récapitulatif摘要;exhaustif透彻,彻底;introductif介绍;compte-rendu汇报,报告;aperçu概况,概;descriptif施工说明书;élaboré;simplifié简;

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交报告。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

摘要载于金安会起草附表。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

资料可参考具体报告。

La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.

规划团选定了会议地址,并对其设施进行了评价。

Des renseignements détaillés sur ces activités sont fournis ci-après.

这些活动情在下文一一列出。

L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.

答复已载于奥地利给委员会第一次报告。

Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.

因此,我不想宣读整份发言。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字和资料标准格式。

Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.

这些法律将在本报告其他部分作

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为执行计划出台。

La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.

发言者名单见附件三。

En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.

此外,我感谢盖埃诺副秘书长做了通报。

Les rapports sur les mesures financières prises sont détaillés mais loin d'être complets.

即使有关金融措施报告范围广泛,但远不算全

Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.

间接费用用途见表11和表12。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全武器许可证制度。

Je remercie également M. Harri Holkeri, Représentant spécial du Secrétaire général, pour son rapport détaillé.

我感谢秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生所作介绍。

Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.

每次监测访问后,都编写了综合报告,列出切实可行改进建议。

Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.

委员会得到了联塞特派团清理结束计划。

Des renseignements détaillés ont également été fournis au Comité en réponse à chacune des demandes.

已就每项要求向委员会提供了资料。

À la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.

小组请专家顾问对纯种马索赔进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détaillé 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


détachement, détacher, détacheur, détail, détaillant, détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer,