法语助手
  • 关闭
v. t.
[罕]使不再团结, 使破裂

se désolidariser v. pr.
决裂, 破裂, 脱离:
se désolidariser de (d'avec) ses collègues 与基同僚们分道扬镳

常见用法
se désolidariser de qqn/qqch脱离某人/某事

近义词:
désunir,  diviser,  disjoindre,  dissocier,  désassembler,  disloquer,  séparer,  abandonner,  lâcher,  quitter,  se séparer de
反义词:
solidariser,  unir

se désolidariser: répondre,  se solidariser,  

联想词
dissocier使分解,使分离;séparer使分,使分离;retirer抽出,拔出;détacher;condamner给判刑,给定罪;isoler孤立;rompre折断,打碎;contraindre强制,强迫,迫使;écarter,隔;abandonner放弃;déformer使变形,使走样;

Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.

不想如此,您就和大家庭分裂了。

D'autres délégations se sont désolidarisées de ces propositions.

其他一些代表团不同意这些提议。

Aucun de ces volets ne peut être désolidarisé des autres.

这些构成部分无法分单独行动。

À cet égard, la Turquie se désolidarise du consensus sur ce paragraphe.

在这方面,土耳其不赞成关于这一段落共识。

Toutefois, il se désolidarise de la référence faite dans le Programme d'action au principe d'autodétermination.

但是,以色列不支持在《行动纲领》中提及自决原则。

7 Les auteurs ont demandé au Ministre des affaires des Antilles néerlandaises et d'Aruba de se désolidariser du rapport.

7 提交人求荷属安列斯和阿鲁巴事务大臣否认该报告。

Au vu de ce qui précède, nous nous désolidarisons totalement de cet exercice politique parfaitement hypocrite.

鉴于上述情况,我们完全不能赞同这种彻头彻尾虚伪政治做法。

C'est pourquoi les efforts déployés par le Gouvernement érythréen pour désolidariser la communauté internationale de l'Éthiopie ont complètement échoué.

因此,厄立特里亚政府在埃塞俄比亚与国际社会之间挑拨离间努力已经完全失败。

Il faudra aussi élargir et approfondir le dialogue entre tous les acteurs concernés, notamment en vue de désolidariser le gros des combattants des chefs de l'insurrection.

必须加强所有有关行动者之间对话性质和范围,尤其是为了使大多数战斗人员脱离领袖。

Mais en même temps, les pays riches ne peuvent pas se désolidariser du développement et si l'on accroît l'accès au marché on parviendra à de véritables résultats.

但与此同时,富国不能对发展不予援助,增加市场准入将作出实际贡献。

En d'autres termes, les États ne peuvent d'un côté agir dans les faits par l'intermédiaire d'individus et de l'autre se désolidariser d'eux quand ils contreviennent au droit international.

换言之,国家不得一方面通过个人从事实际行为,而在另一方面当这些个人违反国际法时又断绝与这种行为关系。

Mme Tamlyn (États-Unis) (parle en anglais) : Les États-Unis se désolidarisent du consensus sur le projet de résolution I « Célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille et au-delà ».

塔姆利恩夫人(美利坚合众国)(以英语发言):美国没有加入就题为“国际家庭年十周年庆祝活动及展望”决议草案达成共识。

Je suis toutefois dans l'obligation de me désolidariser d'une partie de la dernière phrase de ce paragraphe, celle où le Comité précise qu'il agit «compte dûment tenu des données propres au contexte».

但是,我觉得务必声明自己不能支持该段最后一句断言,即委员会`考虑到该情况特殊性。

Bien que l'Arménie se soit désolidarisée de cette résolution après s'être associée au consensus, nous continuons de penser que l'établissement des conditions propices au fonctionnement environnemental pourrait devenir une mesure de confiance importante.

尽管在加入关于该决议协商一致意见后,亚美尼亚又表示脱离该决议,但是,我们仍然相信,为环境行动创造适当条件可能会成为一项重建立信任措施。

À ce sujet, bien que je me sois vu contraint de transférer provisoirement hors d'Iraq la plupart des fonctionnaires de l'Organisation recrutés sur le plan international, l'ONU ne se désolidarisera pas de ce pays.

在这方面,尽管我已把大多数联合国国际工作人员暂时疏散到该国境外,联合国将不会停止同伊拉克打交道。

Nous n'avons pas adhéré au consensus au sein du Bureau; c'est pourquoi, en s'associant au consensus sur l'adoption des autres paragraphes du rapport du Bureau, les États-Unis se désolidariseront des décisions concernant ce point.

我们没有加入总务委员会共识,而且出于这一理由,在加入关于通过总务委员会报告其他段落共识时,美国将不赞同关于这一项目决定。

Une décision prise à la majorité, hier soir lors d’un vote à bulletin secret, et dont le président du Conseil départemental de l’Ordre s’est immédiatement désolidarisé.

这是(Shi)大多数人决定,是昨晚发(Fa)出(Chu)内部公告上投票获得,地(Di)方秩序委员会主席立即辞职

Des membres de l'opposition Hawiye au Gouvernement fédéral de transition basés à Mogadiscio se sont désolidarisés de la Conférence d'Asmara, au motif que les organisateurs n'avaient pas pris les dispositions voulues pour leur transport.

摩加迪沙反对过渡联邦政府哈维耶部族成员没有参加阿斯马拉大会,称大会组办者没有为他们前往阿斯马拉安排必交通工具。

La Finlande a expliqué qu'en vertu de sa législation, l'expression “éléments des armes à feu” désignait une chambre désolidarisée de l'arme et l'élément correspondant, ainsi qu'un canon et un dispositif d'obturation de la culasse.

芬兰解释说,根据其立法,“枪支部件”系指与枪支分离弹膛和相应部件,以及枪管和枪尾闭锁装置。

Il en est résulté que certains partis de la coalition au pouvoir se désolidarisent de l'action de leur propre gouvernement et ne soutiennent pas les positions de ce gouvernement à l'Assemblée, car ils défendent avant tout les intérêts de leur parti et leurs intérêts personnels.

其造成影响是促使有些党派形成了统治联盟,使他们远离了自己政府工作,在议会中不支持政府提议,而追逐党派利益和个人利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désolidariser 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


désœuvrement, désolant, désolation, désolé, désoler, désolidariser, désolution, désolvatation, désoperculer, désopilant,
v. t.
[罕]使不再团结, 使破裂

se désolidariser v. pr.
决裂, 破裂, 脱离:
se désolidariser de (d'avec) ses collègues 与基同僚们分道扬镳

常见用法
se désolidariser de qqn/qqch脱离某人/某事

词:
désunir,  diviser,  disjoindre,  dissocier,  désassembler,  disloquer,  séparer,  abandonner,  lâcher,  quitter,  se séparer de
词:
solidariser,  unir

se désolidariser: répondre,  se solidariser,  

联想词
dissocier使分解,使分离;séparer使分开,使分离;retirer抽出,拔出;détacher解开,拆开;condamner给判刑,给定罪;isoler孤立;rompre折断,打碎;contraindre强制,强迫,迫使;écarter分开,隔开;abandonner放弃;déformer使变形,使走样;

Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.

不想如此,您就和大家庭分裂了。

D'autres délégations se sont désolidarisées de ces propositions.

其他一些代表团不同意这些提议。

Aucun de ces volets ne peut être désolidarisé des autres.

这些构成部分无法分开单独行动。

À cet égard, la Turquie se désolidarise du consensus sur ce paragraphe.

在这方面,土耳其不赞成关于这一段落的共识。

Toutefois, il se désolidarise de la référence faite dans le Programme d'action au principe d'autodétermination.

但是,以色列不支持在《行动纲领》中提及自决原则。

7 Les auteurs ont demandé au Ministre des affaires des Antilles néerlandaises et d'Aruba de se désolidariser du rapport.

7 提交人求荷属安的列斯和阿鲁巴事务大臣否认该报告。

Au vu de ce qui précède, nous nous désolidarisons totalement de cet exercice politique parfaitement hypocrite.

鉴于上述情况,我们完全不能赞同这种彻头彻尾的虚伪政治做法。

C'est pourquoi les efforts déployés par le Gouvernement érythréen pour désolidariser la communauté internationale de l'Éthiopie ont complètement échoué.

因此,厄立特里亚政府在埃塞俄比亚与国际社会挑拨离间的努力已经完全失败。

Il faudra aussi élargir et approfondir le dialogue entre tous les acteurs concernés, notamment en vue de désolidariser le gros des combattants des chefs de l'insurrection.

必须加强所有有关行动者间对话的性质和范围,尤其是为了使大多数战斗人员脱离叛乱的领袖。

Mais en même temps, les pays riches ne peuvent pas se désolidariser du développement et si l'on accroît l'accès au marché on parviendra à de véritables résultats.

但与此同时,富国不能对发展不予援助,增加市场准入将作出实际贡献。

En d'autres termes, les États ne peuvent d'un côté agir dans les faits par l'intermédiaire d'individus et de l'autre se désolidariser d'eux quand ils contreviennent au droit international.

,国家不得一方面通过个人从事实际行为,而在另一方面当这些个人违国际法时又断绝与这种行为的关系。

Mme Tamlyn (États-Unis) (parle en anglais) : Les États-Unis se désolidarisent du consensus sur le projet de résolution I « Célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille et au-delà ».

塔姆利恩夫人(美利坚合众国)(以英语发):美国没有加入就题为“国际家庭年十周年庆祝活动及展望”的决议草案达成的共识。

Je suis toutefois dans l'obligation de me désolidariser d'une partie de la dernière phrase de ce paragraphe, celle où le Comité précise qu'il agit «compte dûment tenu des données propres au contexte».

但是,我觉得务必声明自己不能支持该段最后一句的断,即委员会`考虑到该情况的特殊性。

Bien que l'Arménie se soit désolidarisée de cette résolution après s'être associée au consensus, nous continuons de penser que l'établissement des conditions propices au fonctionnement environnemental pourrait devenir une mesure de confiance importante.

尽管在加入关于该决议的协商一致意见后,亚美尼亚又表示脱离该决议,但是,我们仍然相信,为环境行动创造适当条件可能会成为一项重的建立信任措施。

À ce sujet, bien que je me sois vu contraint de transférer provisoirement hors d'Iraq la plupart des fonctionnaires de l'Organisation recrutés sur le plan international, l'ONU ne se désolidarisera pas de ce pays.

在这方面,尽管我已把大多数联合国国际工作人员暂时疏散到该国境外,联合国将不会停止同伊拉克打交道。

Nous n'avons pas adhéré au consensus au sein du Bureau; c'est pourquoi, en s'associant au consensus sur l'adoption des autres paragraphes du rapport du Bureau, les États-Unis se désolidariseront des décisions concernant ce point.

我们没有加入总务委员会的共识,而且出于这一理由,在加入关于通过总务委员会报告其他段落的共识时,美国将不赞同关于这一项目的决定。

Une décision prise à la majorité, hier soir lors d’un vote à bulletin secret, et dont le président du Conseil départemental de l’Ordre s’est immédiatement désolidarisé.

这是(Shi)大多数人的决定,是昨晚发(Fa)出(Chu)的内部公告上投票获得的,地(Di)方秩序委员会主席立即辞职

Des membres de l'opposition Hawiye au Gouvernement fédéral de transition basés à Mogadiscio se sont désolidarisés de la Conférence d'Asmara, au motif que les organisateurs n'avaient pas pris les dispositions voulues pour leur transport.

摩加迪沙的对过渡联邦政府的哈维耶部族成员没有参加阿斯马拉大会,称大会组办者没有为他们前往阿斯马拉安排必的交通工具。

La Finlande a expliqué qu'en vertu de sa législation, l'expression “éléments des armes à feu” désignait une chambre désolidarisée de l'arme et l'élément correspondant, ainsi qu'un canon et un dispositif d'obturation de la culasse.

芬兰解释说,根据其立法,“枪支部件”系指与枪支分离的弹膛和相应的部件,以及枪管和枪尾闭锁装置。

Il en est résulté que certains partis de la coalition au pouvoir se désolidarisent de l'action de leur propre gouvernement et ne soutiennent pas les positions de ce gouvernement à l'Assemblée, car ils défendent avant tout les intérêts de leur parti et leurs intérêts personnels.

其造成的影响是促使有些党派形成了统治联盟,使他们远离了自己的政府工作,在议会中不支持政府提议,而追逐党派利益和个人利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désolidariser 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


désœuvrement, désolant, désolation, désolé, désoler, désolidariser, désolution, désolvatation, désoperculer, désopilant,
v. t.
[罕]使不再团结, 使破裂

se désolidariser v. pr.
决裂, 破裂, 脱离:
se désolidariser de (d'avec) ses collègues 与基同僚们分道扬镳

常见用法
se désolidariser de qqn/qqch脱离某人/某事

近义词:
désunir,  diviser,  disjoindre,  dissocier,  désassembler,  disloquer,  séparer,  abandonner,  lâcher,  quitter,  se séparer de
反义词:
solidariser,  unir

se désolidariser: répondre,  se solidariser,  

联想词
dissocier使分解,使分离;séparer使分,使分离;retirer抽出,拔出;détacher,拆;condamner给判刑,给定罪;isoler孤立;rompre折断,打碎;contraindre强制,强迫,迫使;écarter;abandonner弃;déformer使变形,使走样;

Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.

不想如此,您就和大家庭分裂了。

D'autres délégations se sont désolidarisées de ces propositions.

其他一些代表团不同意这些提议。

Aucun de ces volets ne peut être désolidarisé des autres.

这些构成部分无法分单独行动。

À cet égard, la Turquie se désolidarise du consensus sur ce paragraphe.

在这方面,土耳其不赞成关于这一段落共识。

Toutefois, il se désolidarise de la référence faite dans le Programme d'action au principe d'autodétermination.

但是,以色列不支持在《行动纲领》中提及自决原则。

7 Les auteurs ont demandé au Ministre des affaires des Antilles néerlandaises et d'Aruba de se désolidariser du rapport.

7 提交人求荷属安列斯和阿鲁巴事务大臣否认该报告。

Au vu de ce qui précède, nous nous désolidarisons totalement de cet exercice politique parfaitement hypocrite.

鉴于上述情况,我们完全不能赞同这种彻头彻尾虚伪政治做法。

C'est pourquoi les efforts déployés par le Gouvernement érythréen pour désolidariser la communauté internationale de l'Éthiopie ont complètement échoué.

因此,厄立特里亚政府在埃塞俄比亚与国际社会之间挑拨离间努力已经完全失败。

Il faudra aussi élargir et approfondir le dialogue entre tous les acteurs concernés, notamment en vue de désolidariser le gros des combattants des chefs de l'insurrection.

必须加强所有有关行动者之间性质和范围,尤其是为了使大多数战斗人员脱离叛乱领袖。

Mais en même temps, les pays riches ne peuvent pas se désolidariser du développement et si l'on accroît l'accès au marché on parviendra à de véritables résultats.

但与此同时,富国不能发展不予援助,增加市场准入将作出实际贡献。

En d'autres termes, les États ne peuvent d'un côté agir dans les faits par l'intermédiaire d'individus et de l'autre se désolidariser d'eux quand ils contreviennent au droit international.

换言之,国家不得一方面通过个人从事实际行为,而在另一方面当这些个人违反国际法时又断绝与这种行为关系。

Mme Tamlyn (États-Unis) (parle en anglais) : Les États-Unis se désolidarisent du consensus sur le projet de résolution I « Célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille et au-delà ».

塔姆利恩夫人(美利坚合众国)(以英语发言):美国没有加入就题为“国际家庭年十周年庆祝活动及展望”决议草案达成共识。

Je suis toutefois dans l'obligation de me désolidariser d'une partie de la dernière phrase de ce paragraphe, celle où le Comité précise qu'il agit «compte dûment tenu des données propres au contexte».

但是,我觉得务必声明自己不能支持该段最后一句断言,即委员会`考虑到该情况特殊性。

Bien que l'Arménie se soit désolidarisée de cette résolution après s'être associée au consensus, nous continuons de penser que l'établissement des conditions propices au fonctionnement environnemental pourrait devenir une mesure de confiance importante.

尽管在加入关于该决议协商一致意见后,亚美尼亚又表示脱离该决议,但是,我们仍然相信,为环境行动创造适当条件可能会成为一项重建立信任措施。

À ce sujet, bien que je me sois vu contraint de transférer provisoirement hors d'Iraq la plupart des fonctionnaires de l'Organisation recrutés sur le plan international, l'ONU ne se désolidarisera pas de ce pays.

在这方面,尽管我已把大多数联合国国际工作人员暂时疏散到该国境外,联合国将不会停止同伊拉克打交道。

Nous n'avons pas adhéré au consensus au sein du Bureau; c'est pourquoi, en s'associant au consensus sur l'adoption des autres paragraphes du rapport du Bureau, les États-Unis se désolidariseront des décisions concernant ce point.

我们没有加入总务委员会共识,而且出于这一理由,在加入关于通过总务委员会报告其他段落共识时,美国将不赞同关于这一项目决定。

Une décision prise à la majorité, hier soir lors d’un vote à bulletin secret, et dont le président du Conseil départemental de l’Ordre s’est immédiatement désolidarisé.

这是(Shi)大多数人决定,是昨晚发(Fa)出(Chu)内部公告上投票获得,地(Di)方秩序委员会主席立即辞职

Des membres de l'opposition Hawiye au Gouvernement fédéral de transition basés à Mogadiscio se sont désolidarisés de la Conférence d'Asmara, au motif que les organisateurs n'avaient pas pris les dispositions voulues pour leur transport.

摩加迪沙过渡联邦政府哈维耶部族成员没有参加阿斯马拉大会,称大会组办者没有为他们前往阿斯马拉安排必交通工具。

La Finlande a expliqué qu'en vertu de sa législation, l'expression “éléments des armes à feu” désignait une chambre désolidarisée de l'arme et l'élément correspondant, ainsi qu'un canon et un dispositif d'obturation de la culasse.

芬兰解释说,根据其立法,“枪支部件”系指与枪支分离弹膛和相应部件,以及枪管和枪尾闭锁装置。

Il en est résulté que certains partis de la coalition au pouvoir se désolidarisent de l'action de leur propre gouvernement et ne soutiennent pas les positions de ce gouvernement à l'Assemblée, car ils défendent avant tout les intérêts de leur parti et leurs intérêts personnels.

其造成影响是促使有些党派形成了统治联盟,使他们远离了自己政府工作,在议会中不支持政府提议,而追逐党派利益和个人利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désolidariser 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


désœuvrement, désolant, désolation, désolé, désoler, désolidariser, désolution, désolvatation, désoperculer, désopilant,
v. t.
[罕]使不再团结, 使破裂

se désolidariser v. pr.
决裂, 破裂, 脱离:
se désolidariser de (d'avec) ses collègues 与基同僚们分道扬镳

常见用法
se désolidariser de qqn/qqch脱离某人/某事

近义词:
désunir,  diviser,  disjoindre,  dissocier,  désassembler,  disloquer,  séparer,  abandonner,  lâcher,  quitter,  se séparer de
反义词:
solidariser,  unir

se désolidariser: répondre,  se solidariser,  

联想词
dissocier使分解,使分离;séparer使分开,使分离;retirer抽出,拔出;détacher解开,拆开;condamner给判刑,给定罪;isoler孤立;rompre折断,打碎;contraindre强制,强迫,迫使;écarter分开,隔开;abandonner放弃;déformer使变形,使走样;

Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.

不想如和大家庭分裂了。

D'autres délégations se sont désolidarisées de ces propositions.

其他一些代表团不同意这些提议。

Aucun de ces volets ne peut être désolidarisé des autres.

这些构成部分无法分开单独行动。

À cet égard, la Turquie se désolidarise du consensus sur ce paragraphe.

在这方面,土耳其不赞成关于这一段落的共识。

Toutefois, il se désolidarise de la référence faite dans le Programme d'action au principe d'autodétermination.

但是,以色列不支持在《行动纲领》中提及自决原则。

7 Les auteurs ont demandé au Ministre des affaires des Antilles néerlandaises et d'Aruba de se désolidariser du rapport.

7 提交人求荷属安的列斯和阿鲁巴事务大臣否认该报告。

Au vu de ce qui précède, nous nous désolidarisons totalement de cet exercice politique parfaitement hypocrite.

鉴于上述情况,我们不能赞同这种彻头彻尾的虚伪政治做法。

C'est pourquoi les efforts déployés par le Gouvernement érythréen pour désolidariser la communauté internationale de l'Éthiopie ont complètement échoué.

,厄立特里亚政府在埃塞俄比亚与国际社会之间挑拨离间的努力已失败。

Il faudra aussi élargir et approfondir le dialogue entre tous les acteurs concernés, notamment en vue de désolidariser le gros des combattants des chefs de l'insurrection.

必须加强所有有关行动者之间对话的性质和范围,尤其是为了使大多数战斗人员脱离叛乱的领袖。

Mais en même temps, les pays riches ne peuvent pas se désolidariser du développement et si l'on accroît l'accès au marché on parviendra à de véritables résultats.

但与同时,富国不能对发展不予援助,增加市场准入将作出实际贡献。

En d'autres termes, les États ne peuvent d'un côté agir dans les faits par l'intermédiaire d'individus et de l'autre se désolidariser d'eux quand ils contreviennent au droit international.

换言之,国家不得一方面通过个人从事实际行为,而在另一方面当这些个人违反国际法时又断绝与这种行为的关系。

Mme Tamlyn (États-Unis) (parle en anglais) : Les États-Unis se désolidarisent du consensus sur le projet de résolution I « Célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille et au-delà ».

塔姆利恩夫人(美利坚合众国)(以英语发言):美国没有加入题为“国际家庭年十周年庆祝活动及展望”的决议草案达成的共识。

Je suis toutefois dans l'obligation de me désolidariser d'une partie de la dernière phrase de ce paragraphe, celle où le Comité précise qu'il agit «compte dûment tenu des données propres au contexte».

但是,我觉得务必声明自己不能支持该段最后一句的断言,即委员会`考虑到该情况的特殊性。

Bien que l'Arménie se soit désolidarisée de cette résolution après s'être associée au consensus, nous continuons de penser que l'établissement des conditions propices au fonctionnement environnemental pourrait devenir une mesure de confiance importante.

尽管在加入关于该决议的协商一致意见后,亚美尼亚又表示脱离该决议,但是,我们仍然相信,为环境行动创造适当条件可能会成为一项重的建立信任措施。

À ce sujet, bien que je me sois vu contraint de transférer provisoirement hors d'Iraq la plupart des fonctionnaires de l'Organisation recrutés sur le plan international, l'ONU ne se désolidarisera pas de ce pays.

在这方面,尽管我已把大多数联合国国际工作人员暂时疏散到该国境外,联合国将不会停止同伊拉克打交道。

Nous n'avons pas adhéré au consensus au sein du Bureau; c'est pourquoi, en s'associant au consensus sur l'adoption des autres paragraphes du rapport du Bureau, les États-Unis se désolidariseront des décisions concernant ce point.

我们没有加入总务委员会的共识,而且出于这一理由,在加入关于通过总务委员会报告其他段落的共识时,美国将不赞同关于这一项目的决定。

Une décision prise à la majorité, hier soir lors d’un vote à bulletin secret, et dont le président du Conseil départemental de l’Ordre s’est immédiatement désolidarisé.

这是(Shi)大多数人的决定,是昨晚发(Fa)出(Chu)的内部公告上投票获得的,地(Di)方秩序委员会主席立即辞职

Des membres de l'opposition Hawiye au Gouvernement fédéral de transition basés à Mogadiscio se sont désolidarisés de la Conférence d'Asmara, au motif que les organisateurs n'avaient pas pris les dispositions voulues pour leur transport.

摩加迪沙的反对过渡联邦政府的哈维耶部族成员没有参加阿斯马拉大会,称大会组办者没有为他们前往阿斯马拉安排必的交通工具。

La Finlande a expliqué qu'en vertu de sa législation, l'expression “éléments des armes à feu” désignait une chambre désolidarisée de l'arme et l'élément correspondant, ainsi qu'un canon et un dispositif d'obturation de la culasse.

芬兰解释说,根据其立法,“枪支部件”系指与枪支分离的弹膛和相应的部件,以及枪管和枪尾闭锁装置。

Il en est résulté que certains partis de la coalition au pouvoir se désolidarisent de l'action de leur propre gouvernement et ne soutiennent pas les positions de ce gouvernement à l'Assemblée, car ils défendent avant tout les intérêts de leur parti et leurs intérêts personnels.

其造成的影响是促使有些党派形成了统治联盟,使他们远离了自己的政府工作,在议会中不支持政府提议,而追逐党派利益和个人利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désolidariser 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


désœuvrement, désolant, désolation, désolé, désoler, désolidariser, désolution, désolvatation, désoperculer, désopilant,
v. t.
[罕]不再团结, 破裂

se désolidariser v. pr.
决裂, 破裂, 脱离:
se désolidariser de (d'avec) ses collègues 与基同僚们分道扬镳

常见用法
se désolidariser de qqn/qqch脱离某人/某事

近义词:
désunir,  diviser,  disjoindre,  dissocier,  désassembler,  disloquer,  séparer,  abandonner,  lâcher,  quitter,  se séparer de
反义词:
solidariser,  unir

se désolidariser: répondre,  se solidariser,  

联想词
dissocier分解,分离;séparer分开,分离;retirer抽出,拔出;détacher解开,拆开;condamner给判刑,给定罪;isoler孤立;rompre折断,打碎;contraindre强制,强迫,迫;écarter分开,隔开;abandonner放弃;déformer变形,;

Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.

不想如此,您就和大家庭分裂了。

D'autres délégations se sont désolidarisées de ces propositions.

其他一些代表团不同意这些提议。

Aucun de ces volets ne peut être désolidarisé des autres.

这些构成部分无法分开单独动。

À cet égard, la Turquie se désolidarise du consensus sur ce paragraphe.

在这方面,土耳其不赞成于这一段落的共识。

Toutefois, il se désolidarise de la référence faite dans le Programme d'action au principe d'autodétermination.

但是,以色列不支持在《动纲领》中提及自决原则。

7 Les auteurs ont demandé au Ministre des affaires des Antilles néerlandaises et d'Aruba de se désolidariser du rapport.

7 提交人求荷属安的列斯和阿鲁巴事务大臣否认该报告。

Au vu de ce qui précède, nous nous désolidarisons totalement de cet exercice politique parfaitement hypocrite.

鉴于上述情况,我们完全不能赞同这种彻头彻尾的虚伪政治做法。

C'est pourquoi les efforts déployés par le Gouvernement érythréen pour désolidariser la communauté internationale de l'Éthiopie ont complètement échoué.

因此,厄立特里亚政府在埃塞俄比亚与国际社会之间挑拨离间的努力已经完全失败。

Il faudra aussi élargir et approfondir le dialogue entre tous les acteurs concernés, notamment en vue de désolidariser le gros des combattants des chefs de l'insurrection.

必须加强所有有动者之间对话的性质和范围,尤其是为了大多数战斗人员脱离叛乱的领袖。

Mais en même temps, les pays riches ne peuvent pas se désolidariser du développement et si l'on accroît l'accès au marché on parviendra à de véritables résultats.

但与此同时,富国不能对发展不予援助,增加市场准入将作出实际贡献。

En d'autres termes, les États ne peuvent d'un côté agir dans les faits par l'intermédiaire d'individus et de l'autre se désolidariser d'eux quand ils contreviennent au droit international.

换言之,国家不得一方面通过个人从事实际为,而在另一方面当这些个人违反国际法时又断绝与这种为的系。

Mme Tamlyn (États-Unis) (parle en anglais) : Les États-Unis se désolidarisent du consensus sur le projet de résolution I « Célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille et au-delà ».

塔姆利恩夫人(美利坚合众国)(以英语发言):美国没有加入就题为“国际家庭年十周年庆祝活动及展望”的决议草案达成的共识。

Je suis toutefois dans l'obligation de me désolidariser d'une partie de la dernière phrase de ce paragraphe, celle où le Comité précise qu'il agit «compte dûment tenu des données propres au contexte».

但是,我觉得务必声明自己不能支持该段最后一句的断言,即委员会`考虑到该情况的特殊性。

Bien que l'Arménie se soit désolidarisée de cette résolution après s'être associée au consensus, nous continuons de penser que l'établissement des conditions propices au fonctionnement environnemental pourrait devenir une mesure de confiance importante.

尽管在加入于该决议的协商一致意见后,亚美尼亚又表示脱离该决议,但是,我们仍然相信,为环境动创造适当条件可能会成为一项重的建立信任措施。

À ce sujet, bien que je me sois vu contraint de transférer provisoirement hors d'Iraq la plupart des fonctionnaires de l'Organisation recrutés sur le plan international, l'ONU ne se désolidarisera pas de ce pays.

在这方面,尽管我已把大多数联合国国际工作人员暂时疏散到该国境外,联合国将不会停止同伊拉克打交道。

Nous n'avons pas adhéré au consensus au sein du Bureau; c'est pourquoi, en s'associant au consensus sur l'adoption des autres paragraphes du rapport du Bureau, les États-Unis se désolidariseront des décisions concernant ce point.

我们没有加入总务委员会的共识,而且出于这一理由,在加入于通过总务委员会报告其他段落的共识时,美国将不赞同于这一项目的决定。

Une décision prise à la majorité, hier soir lors d’un vote à bulletin secret, et dont le président du Conseil départemental de l’Ordre s’est immédiatement désolidarisé.

这是(Shi)大多数人的决定,是昨晚发(Fa)出(Chu)的内部公告上投票获得的,地(Di)方秩序委员会主席立即辞职

Des membres de l'opposition Hawiye au Gouvernement fédéral de transition basés à Mogadiscio se sont désolidarisés de la Conférence d'Asmara, au motif que les organisateurs n'avaient pas pris les dispositions voulues pour leur transport.

摩加迪沙的反对过渡联邦政府的哈维耶部族成员没有参加阿斯马拉大会,称大会组办者没有为他们前往阿斯马拉安排必的交通工具。

La Finlande a expliqué qu'en vertu de sa législation, l'expression “éléments des armes à feu” désignait une chambre désolidarisée de l'arme et l'élément correspondant, ainsi qu'un canon et un dispositif d'obturation de la culasse.

芬兰解释说,根据其立法,“枪支部件”系指与枪支分离的弹膛和相应的部件,以及枪管和枪尾闭锁装置。

Il en est résulté que certains partis de la coalition au pouvoir se désolidarisent de l'action de leur propre gouvernement et ne soutiennent pas les positions de ce gouvernement à l'Assemblée, car ils défendent avant tout les intérêts de leur parti et leurs intérêts personnels.

其造成的影响是促有些党派形成了统治联盟,他们远离了自己的政府工作,在议会中不支持政府提议,而追逐党派利益和个人利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désolidariser 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


désœuvrement, désolant, désolation, désolé, désoler, désolidariser, désolution, désolvatation, désoperculer, désopilant,
v. t.
[罕]使不再团结, 使破裂

se désolidariser v. pr.
决裂, 破裂, 脱离:
se désolidariser de (d'avec) ses collègues 与基同僚分道扬镳

常见用法
se désolidariser de qqn/qqch脱离某人/某事

近义词:
désunir,  diviser,  disjoindre,  dissocier,  désassembler,  disloquer,  séparer,  abandonner,  lâcher,  quitter,  se séparer de
反义词:
solidariser,  unir

se désolidariser: répondre,  se solidariser,  

联想词
dissocier使分解,使分离;séparer使分开,使分离;retirer抽出,拔出;détacher解开,拆开;condamner给判刑,给定罪;isoler孤立;rompre折断,打碎;contraindre强制,强迫,迫使;écarter分开,隔开;abandonner放弃;déformer使变形,使走样;

Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.

不想如此,您就和大家庭分裂了。

D'autres délégations se sont désolidarisées de ces propositions.

其他些代表团不同意些提议。

Aucun de ces volets ne peut être désolidarisé des autres.

些构成部分无法分开单独行动。

À cet égard, la Turquie se désolidarise du consensus sur ce paragraphe.

方面,土耳其不赞成关于落的共识。

Toutefois, il se désolidarise de la référence faite dans le Programme d'action au principe d'autodétermination.

但是,以色列不支持在《行动纲领》中提及自决原则。

7 Les auteurs ont demandé au Ministre des affaires des Antilles néerlandaises et d'Aruba de se désolidariser du rapport.

7 提交人求荷属安的列斯和阿鲁巴事务大臣否认该报告。

Au vu de ce qui précède, nous nous désolidarisons totalement de cet exercice politique parfaitement hypocrite.

鉴于上述情况,我不能赞同种彻头彻尾的虚伪政治做法。

C'est pourquoi les efforts déployés par le Gouvernement érythréen pour désolidariser la communauté internationale de l'Éthiopie ont complètement échoué.

因此,厄立特里亚政府在埃塞俄比亚与国际社会之间挑拨离间的努力已经失败。

Il faudra aussi élargir et approfondir le dialogue entre tous les acteurs concernés, notamment en vue de désolidariser le gros des combattants des chefs de l'insurrection.

必须加强所有有关行动者之间对话的性质和范围,尤其是为了使大多数战斗人员脱离叛乱的领袖。

Mais en même temps, les pays riches ne peuvent pas se désolidariser du développement et si l'on accroît l'accès au marché on parviendra à de véritables résultats.

但与此同时,富国不能对发展不予援助,增加市场准入将作出实际贡献。

En d'autres termes, les États ne peuvent d'un côté agir dans les faits par l'intermédiaire d'individus et de l'autre se désolidariser d'eux quand ils contreviennent au droit international.

换言之,国家不得方面通过个人从事实际行为,而在另方面当些个人违反国际法时又断绝种行为的关系。

Mme Tamlyn (États-Unis) (parle en anglais) : Les États-Unis se désolidarisent du consensus sur le projet de résolution I « Célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille et au-delà ».

塔姆利恩夫人(美利坚合众国)(以英语发言):美国没有加入就题为“国际家庭年十周年庆祝活动及展望”的决议草案达成的共识。

Je suis toutefois dans l'obligation de me désolidariser d'une partie de la dernière phrase de ce paragraphe, celle où le Comité précise qu'il agit «compte dûment tenu des données propres au contexte».

但是,我觉得务必声明自己不能支持该最后句的断言,即委员会`考虑到该情况的特殊性。

Bien que l'Arménie se soit désolidarisée de cette résolution après s'être associée au consensus, nous continuons de penser que l'établissement des conditions propices au fonctionnement environnemental pourrait devenir une mesure de confiance importante.

尽管在加入关于该决议的协商致意见后,亚美尼亚又表示脱离该决议,但是,我仍然相信,为环境行动创造适当条件可能会成为项重的建立信任措施。

À ce sujet, bien que je me sois vu contraint de transférer provisoirement hors d'Iraq la plupart des fonctionnaires de l'Organisation recrutés sur le plan international, l'ONU ne se désolidarisera pas de ce pays.

方面,尽管我已把大多数联合国国际工作人员暂时疏散到该国境外,联合国将不会停止同伊拉克打交道。

Nous n'avons pas adhéré au consensus au sein du Bureau; c'est pourquoi, en s'associant au consensus sur l'adoption des autres paragraphes du rapport du Bureau, les États-Unis se désolidariseront des décisions concernant ce point.

没有加入总务委员会的共识,而且出于理由,在加入关于通过总务委员会报告其他落的共识时,美国将不赞同关于项目的决定。

Une décision prise à la majorité, hier soir lors d’un vote à bulletin secret, et dont le président du Conseil départemental de l’Ordre s’est immédiatement désolidarisé.

是(Shi)大多数人的决定,是昨晚发(Fa)出(Chu)的内部公告上投票获得的,地(Di)方秩序委员会主席立即辞职

Des membres de l'opposition Hawiye au Gouvernement fédéral de transition basés à Mogadiscio se sont désolidarisés de la Conférence d'Asmara, au motif que les organisateurs n'avaient pas pris les dispositions voulues pour leur transport.

摩加迪沙的反对过渡联邦政府的哈维耶部族成员没有参加阿斯马拉大会,称大会组办者没有为他前往阿斯马拉安排必的交通工具。

La Finlande a expliqué qu'en vertu de sa législation, l'expression “éléments des armes à feu” désignait une chambre désolidarisée de l'arme et l'élément correspondant, ainsi qu'un canon et un dispositif d'obturation de la culasse.

芬兰解释说,根据其立法,“枪支部件”系指与枪支分离的弹膛和相应的部件,以及枪管和枪尾闭锁装置。

Il en est résulté que certains partis de la coalition au pouvoir se désolidarisent de l'action de leur propre gouvernement et ne soutiennent pas les positions de ce gouvernement à l'Assemblée, car ils défendent avant tout les intérêts de leur parti et leurs intérêts personnels.

其造成的影响是促使有些党派形成了统治联盟,使他远离了自己的政府工作,在议会中不支持政府提议,而追逐党派利益和个人利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 désolidariser 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


désœuvrement, désolant, désolation, désolé, désoler, désolidariser, désolution, désolvatation, désoperculer, désopilant,
v. t.
[罕]使不再团结, 使破裂

se désolidariser v. pr.
决裂, 破裂, 脱离:
se désolidariser de (d'avec) ses collègues 与基同僚分道扬镳

常见用法
se désolidariser de qqn/qqch脱离某人/某事

近义词:
désunir,  diviser,  disjoindre,  dissocier,  désassembler,  disloquer,  séparer,  abandonner,  lâcher,  quitter,  se séparer de
反义词:
solidariser,  unir

se désolidariser: répondre,  se solidariser,  

联想词
dissocier使分解,使分离;séparer使分开,使分离;retirer抽出,拔出;détacher解开,拆开;condamner给判刑,给定罪;isoler孤立;rompre折断,打碎;contraindre强制,强迫,迫使;écarter分开,隔开;abandonner放弃;déformer使变形,使走样;

Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.

不想如此,您就和大家庭分裂了。

D'autres délégations se sont désolidarisées de ces propositions.

其他些代表团不同意些提议。

Aucun de ces volets ne peut être désolidarisé des autres.

些构成部分无法分开单独行动。

À cet égard, la Turquie se désolidarise du consensus sur ce paragraphe.

方面,土耳其不赞成关于落的共识。

Toutefois, il se désolidarise de la référence faite dans le Programme d'action au principe d'autodétermination.

但是,以色列不支持在《行动纲领》中提及自决原则。

7 Les auteurs ont demandé au Ministre des affaires des Antilles néerlandaises et d'Aruba de se désolidariser du rapport.

7 提交人求荷属安的列斯和阿鲁巴事务大臣否认该报告。

Au vu de ce qui précède, nous nous désolidarisons totalement de cet exercice politique parfaitement hypocrite.

鉴于上述情况,我不能赞同种彻头彻尾的虚伪政治做法。

C'est pourquoi les efforts déployés par le Gouvernement érythréen pour désolidariser la communauté internationale de l'Éthiopie ont complètement échoué.

因此,厄立特里亚政府在埃塞俄比亚与国际社会之间挑拨离间的努力已经失败。

Il faudra aussi élargir et approfondir le dialogue entre tous les acteurs concernés, notamment en vue de désolidariser le gros des combattants des chefs de l'insurrection.

必须加强所有有关行动者之间对话的性质和范围,尤其是为了使大多数战斗人员脱离叛乱的领袖。

Mais en même temps, les pays riches ne peuvent pas se désolidariser du développement et si l'on accroît l'accès au marché on parviendra à de véritables résultats.

但与此同时,富国不能对发展不予援助,增加市场准入将作出实际贡献。

En d'autres termes, les États ne peuvent d'un côté agir dans les faits par l'intermédiaire d'individus et de l'autre se désolidariser d'eux quand ils contreviennent au droit international.

换言之,国家不得方面通过个人从事实际行为,而在另方面当些个人违反国际法时又断绝种行为的关系。

Mme Tamlyn (États-Unis) (parle en anglais) : Les États-Unis se désolidarisent du consensus sur le projet de résolution I « Célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille et au-delà ».

塔姆利恩夫人(美利坚合众国)(以英语发言):美国没有加入就题为“国际家庭年十周年庆祝活动及展望”的决议草案达成的共识。

Je suis toutefois dans l'obligation de me désolidariser d'une partie de la dernière phrase de ce paragraphe, celle où le Comité précise qu'il agit «compte dûment tenu des données propres au contexte».

但是,我觉得务必声明自己不能支持该最后句的断言,即委员会`考虑到该情况的特殊性。

Bien que l'Arménie se soit désolidarisée de cette résolution après s'être associée au consensus, nous continuons de penser que l'établissement des conditions propices au fonctionnement environnemental pourrait devenir une mesure de confiance importante.

尽管在加入关于该决议的协商致意见后,亚美尼亚又表示脱离该决议,但是,我仍然相信,为环境行动创造适当条件可能会成为项重的建立信任措施。

À ce sujet, bien que je me sois vu contraint de transférer provisoirement hors d'Iraq la plupart des fonctionnaires de l'Organisation recrutés sur le plan international, l'ONU ne se désolidarisera pas de ce pays.

方面,尽管我已把大多数联合国国际工作人员暂时疏散到该国境外,联合国将不会停止同伊拉克打交道。

Nous n'avons pas adhéré au consensus au sein du Bureau; c'est pourquoi, en s'associant au consensus sur l'adoption des autres paragraphes du rapport du Bureau, les États-Unis se désolidariseront des décisions concernant ce point.

没有加入总务委员会的共识,而且出于理由,在加入关于通过总务委员会报告其他落的共识时,美国将不赞同关于项目的决定。

Une décision prise à la majorité, hier soir lors d’un vote à bulletin secret, et dont le président du Conseil départemental de l’Ordre s’est immédiatement désolidarisé.

是(Shi)大多数人的决定,是昨晚发(Fa)出(Chu)的内部公告上投票获得的,地(Di)方秩序委员会主席立即辞职

Des membres de l'opposition Hawiye au Gouvernement fédéral de transition basés à Mogadiscio se sont désolidarisés de la Conférence d'Asmara, au motif que les organisateurs n'avaient pas pris les dispositions voulues pour leur transport.

摩加迪沙的反对过渡联邦政府的哈维耶部族成员没有参加阿斯马拉大会,称大会组办者没有为他前往阿斯马拉安排必的交通工具。

La Finlande a expliqué qu'en vertu de sa législation, l'expression “éléments des armes à feu” désignait une chambre désolidarisée de l'arme et l'élément correspondant, ainsi qu'un canon et un dispositif d'obturation de la culasse.

芬兰解释说,根据其立法,“枪支部件”系指与枪支分离的弹膛和相应的部件,以及枪管和枪尾闭锁装置。

Il en est résulté que certains partis de la coalition au pouvoir se désolidarisent de l'action de leur propre gouvernement et ne soutiennent pas les positions de ce gouvernement à l'Assemblée, car ils défendent avant tout les intérêts de leur parti et leurs intérêts personnels.

其造成的影响是促使有些党派形成了统治联盟,使他远离了自己的政府工作,在议会中不支持政府提议,而追逐党派利益和个人利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 désolidariser 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


désœuvrement, désolant, désolation, désolé, désoler, désolidariser, désolution, désolvatation, désoperculer, désopilant,
v. t.
[罕]使不再团结, 使破裂

se désolidariser v. pr.
决裂, 破裂, 脱离:
se désolidariser de (d'avec) ses collègues 与基同僚们分道扬镳

常见用法
se désolidariser de qqn/qqch脱离某人/某事

近义词:
désunir,  diviser,  disjoindre,  dissocier,  désassembler,  disloquer,  séparer,  abandonner,  lâcher,  quitter,  se séparer de
反义词:
solidariser,  unir

se désolidariser: répondre,  se solidariser,  

dissocier使分解,使分离;séparer使分开,使分离;retirer抽出,拔出;détacher解开,拆开;condamner给判刑,给定罪;isoler孤立;rompre折断,打碎;contraindre强制,强迫,迫使;écarter分开,隔开;abandonner放弃;déformer使变形,使走样;

Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.

,您就和大家庭分裂了。

D'autres délégations se sont désolidarisées de ces propositions.

其他一些代表团不同意这些提议。

Aucun de ces volets ne peut être désolidarisé des autres.

这些构成部分无法分开单独行动。

À cet égard, la Turquie se désolidarise du consensus sur ce paragraphe.

在这方面,土耳其不赞成关于这一段落的共识。

Toutefois, il se désolidarise de la référence faite dans le Programme d'action au principe d'autodétermination.

但是,以色列不支持在《行动纲领》中提及自决原则。

7 Les auteurs ont demandé au Ministre des affaires des Antilles néerlandaises et d'Aruba de se désolidariser du rapport.

7 提交人求荷属安的列斯和阿鲁巴事务大臣否认该报告。

Au vu de ce qui précède, nous nous désolidarisons totalement de cet exercice politique parfaitement hypocrite.

鉴于上述情况,我们完不能赞同这种彻头彻尾的虚伪政治做法。

C'est pourquoi les efforts déployés par le Gouvernement érythréen pour désolidariser la communauté internationale de l'Éthiopie ont complètement échoué.

,厄立特里亚政府在埃塞俄比亚与国际社会之间挑拨离间的努力已经完

Il faudra aussi élargir et approfondir le dialogue entre tous les acteurs concernés, notamment en vue de désolidariser le gros des combattants des chefs de l'insurrection.

必须加强所有有关行动者之间对话的性质和范围,尤其是为了使大多数战斗人员脱离叛乱的领袖。

Mais en même temps, les pays riches ne peuvent pas se désolidariser du développement et si l'on accroît l'accès au marché on parviendra à de véritables résultats.

但与同时,富国不能对发展不予援助,增加市场准入将作出实际贡献。

En d'autres termes, les États ne peuvent d'un côté agir dans les faits par l'intermédiaire d'individus et de l'autre se désolidariser d'eux quand ils contreviennent au droit international.

换言之,国家不得一方面通过个人从事实际行为,而在另一方面当这些个人违反国际法时又断绝与这种行为的关系。

Mme Tamlyn (États-Unis) (parle en anglais) : Les États-Unis se désolidarisent du consensus sur le projet de résolution I « Célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille et au-delà ».

塔姆利恩夫人(美利坚合众国)(以英语发言):美国没有加入就题为“国际家庭年十周年庆祝活动及展望”的决议草案达成的共识。

Je suis toutefois dans l'obligation de me désolidariser d'une partie de la dernière phrase de ce paragraphe, celle où le Comité précise qu'il agit «compte dûment tenu des données propres au contexte».

但是,我觉得务必声明自己不能支持该段最后一句的断言,即委员会`考虑到该情况的特殊性。

Bien que l'Arménie se soit désolidarisée de cette résolution après s'être associée au consensus, nous continuons de penser que l'établissement des conditions propices au fonctionnement environnemental pourrait devenir une mesure de confiance importante.

尽管在加入关于该决议的协商一致意见后,亚美尼亚又表示脱离该决议,但是,我们仍然相信,为环境行动创造适当条件可能会成为一项重的建立信任措施。

À ce sujet, bien que je me sois vu contraint de transférer provisoirement hors d'Iraq la plupart des fonctionnaires de l'Organisation recrutés sur le plan international, l'ONU ne se désolidarisera pas de ce pays.

在这方面,尽管我已把大多数联合国国际工作人员暂时疏散到该国境外,联合国将不会停止同伊拉克打交道。

Nous n'avons pas adhéré au consensus au sein du Bureau; c'est pourquoi, en s'associant au consensus sur l'adoption des autres paragraphes du rapport du Bureau, les États-Unis se désolidariseront des décisions concernant ce point.

我们没有加入总务委员会的共识,而且出于这一理由,在加入关于通过总务委员会报告其他段落的共识时,美国将不赞同关于这一项目的决定。

Une décision prise à la majorité, hier soir lors d’un vote à bulletin secret, et dont le président du Conseil départemental de l’Ordre s’est immédiatement désolidarisé.

这是(Shi)大多数人的决定,是昨晚发(Fa)出(Chu)的内部公告上投票获得的,地(Di)方秩序委员会主席立即辞职

Des membres de l'opposition Hawiye au Gouvernement fédéral de transition basés à Mogadiscio se sont désolidarisés de la Conférence d'Asmara, au motif que les organisateurs n'avaient pas pris les dispositions voulues pour leur transport.

摩加迪沙的反对过渡联邦政府的哈维耶部族成员没有参加阿斯马拉大会,称大会组办者没有为他们前往阿斯马拉安排必的交通工具。

La Finlande a expliqué qu'en vertu de sa législation, l'expression “éléments des armes à feu” désignait une chambre désolidarisée de l'arme et l'élément correspondant, ainsi qu'un canon et un dispositif d'obturation de la culasse.

芬兰解释说,根据其立法,“枪支部件”系指与枪支分离的弹膛和相应的部件,以及枪管和枪尾闭锁装置。

Il en est résulté que certains partis de la coalition au pouvoir se désolidarisent de l'action de leur propre gouvernement et ne soutiennent pas les positions de ce gouvernement à l'Assemblée, car ils défendent avant tout les intérêts de leur parti et leurs intérêts personnels.

其造成的影响是促使有些党派形成了统治联盟,使他们远离了自己的政府工作,在议会中不支持政府提议,而追逐党派利益和个人利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désolidariser 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


désœuvrement, désolant, désolation, désolé, désoler, désolidariser, désolution, désolvatation, désoperculer, désopilant,
v. t.
[罕]不再团结, 破裂

se désolidariser v. pr.
决裂, 破裂, 脱离:
se désolidariser de (d'avec) ses collègues 与基同僚们分道扬镳

常见用法
se désolidariser de qqn/qqch脱离某人/某事

近义词:
désunir,  diviser,  disjoindre,  dissocier,  désassembler,  disloquer,  séparer,  abandonner,  lâcher,  quitter,  se séparer de
反义词:
solidariser,  unir

se désolidariser: répondre,  se solidariser,  

dissocier分解,分离;séparer分开,分离;retirer抽出,拔出;détacher解开,拆开;condamner给判刑,给定罪;isoler孤立;rompre折断,打碎;contraindre强制,强迫,迫;écarter分开,隔开;abandonner放弃;déformer变形,走样;

Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.

如此,您就和大家庭分裂了。

D'autres délégations se sont désolidarisées de ces propositions.

其他一些代表团不同意这些提议。

Aucun de ces volets ne peut être désolidarisé des autres.

这些构成部分无法分开单独行动。

À cet égard, la Turquie se désolidarise du consensus sur ce paragraphe.

在这方面,土耳其不赞成关于这一段落的共识。

Toutefois, il se désolidarise de la référence faite dans le Programme d'action au principe d'autodétermination.

但是,以色列不支持在《行动纲领》中提及自决原则。

7 Les auteurs ont demandé au Ministre des affaires des Antilles néerlandaises et d'Aruba de se désolidariser du rapport.

7 提交人求荷属安的列斯和阿鲁巴事务大臣否认该报告。

Au vu de ce qui précède, nous nous désolidarisons totalement de cet exercice politique parfaitement hypocrite.

鉴于上述情况,我们完全不能赞同这种彻头彻尾的虚伪政治做法。

C'est pourquoi les efforts déployés par le Gouvernement érythréen pour désolidariser la communauté internationale de l'Éthiopie ont complètement échoué.

因此,厄立特里亚政府在埃塞俄比亚与国际社会之间挑拨离间的努力已经完全失败。

Il faudra aussi élargir et approfondir le dialogue entre tous les acteurs concernés, notamment en vue de désolidariser le gros des combattants des chefs de l'insurrection.

必须加强所有有关行动者之间对话的性质和范围,尤其是为了大多数战斗人员脱离叛乱的领袖。

Mais en même temps, les pays riches ne peuvent pas se désolidariser du développement et si l'on accroît l'accès au marché on parviendra à de véritables résultats.

但与此同时,富国不能对发展不予加市场准入将作出实际贡献。

En d'autres termes, les États ne peuvent d'un côté agir dans les faits par l'intermédiaire d'individus et de l'autre se désolidariser d'eux quand ils contreviennent au droit international.

换言之,国家不得一方面通过个人从事实际行为,而在另一方面当这些个人违反国际法时又断绝与这种行为的关系。

Mme Tamlyn (États-Unis) (parle en anglais) : Les États-Unis se désolidarisent du consensus sur le projet de résolution I « Célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille et au-delà ».

塔姆利恩夫人(美利坚合众国)(以英语发言):美国没有加入就题为“国际家庭年十周年庆祝活动及展望”的决议草案达成的共识。

Je suis toutefois dans l'obligation de me désolidariser d'une partie de la dernière phrase de ce paragraphe, celle où le Comité précise qu'il agit «compte dûment tenu des données propres au contexte».

但是,我觉得务必声明自己不能支持该段最后一句的断言,即委员会`考虑到该情况的特殊性。

Bien que l'Arménie se soit désolidarisée de cette résolution après s'être associée au consensus, nous continuons de penser que l'établissement des conditions propices au fonctionnement environnemental pourrait devenir une mesure de confiance importante.

尽管在加入关于该决议的协商一致意见后,亚美尼亚又表示脱离该决议,但是,我们仍然相信,为环境行动创造适当条件可能会成为一项重的建立信任措施。

À ce sujet, bien que je me sois vu contraint de transférer provisoirement hors d'Iraq la plupart des fonctionnaires de l'Organisation recrutés sur le plan international, l'ONU ne se désolidarisera pas de ce pays.

在这方面,尽管我已把大多数联合国国际工作人员暂时疏散到该国境外,联合国将不会停止同伊拉克打交道。

Nous n'avons pas adhéré au consensus au sein du Bureau; c'est pourquoi, en s'associant au consensus sur l'adoption des autres paragraphes du rapport du Bureau, les États-Unis se désolidariseront des décisions concernant ce point.

我们没有加入总务委员会的共识,而且出于这一理由,在加入关于通过总务委员会报告其他段落的共识时,美国将不赞同关于这一项目的决定。

Une décision prise à la majorité, hier soir lors d’un vote à bulletin secret, et dont le président du Conseil départemental de l’Ordre s’est immédiatement désolidarisé.

这是(Shi)大多数人的决定,是昨晚发(Fa)出(Chu)的内部公告上投票获得的,地(Di)方秩序委员会主席立即辞职

Des membres de l'opposition Hawiye au Gouvernement fédéral de transition basés à Mogadiscio se sont désolidarisés de la Conférence d'Asmara, au motif que les organisateurs n'avaient pas pris les dispositions voulues pour leur transport.

摩加迪沙的反对过渡联邦政府的哈维耶部族成员没有参加阿斯马拉大会,称大会组办者没有为他们前往阿斯马拉安排必的交通工具。

La Finlande a expliqué qu'en vertu de sa législation, l'expression “éléments des armes à feu” désignait une chambre désolidarisée de l'arme et l'élément correspondant, ainsi qu'un canon et un dispositif d'obturation de la culasse.

芬兰解释说,根据其立法,“枪支部件”系指与枪支分离的弹膛和相应的部件,以及枪管和枪尾闭锁装置。

Il en est résulté que certains partis de la coalition au pouvoir se désolidarisent de l'action de leur propre gouvernement et ne soutiennent pas les positions de ce gouvernement à l'Assemblée, car ils défendent avant tout les intérêts de leur parti et leurs intérêts personnels.

其造成的影响是促有些党派形成了统治联盟,他们远离了自己的政府工作,在议会中不支持政府提议,而追逐党派利益和个人利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désolidariser 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


désœuvrement, désolant, désolation, désolé, désoler, désolidariser, désolution, désolvatation, désoperculer, désopilant,