法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间争斗可能导致队伍瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间信任已被完全打破。

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要帮助欧盟外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解责任。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳化塑料后却受到破坏。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人警察部队作为一个单位立即瓦解。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少护和技术服务,这些学前机构全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得所有成就以及国际社会投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸是,家庭是政治和经济危机第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳化塑料面板或玻璃面板所有铝质蜂窝结构模型破坏特性都很相似。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速作用,推进器内发动机将解体,但是发动机某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及系家庭关系地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


bock, bodé, bodenbendérite, bodénite, bodensee, bodhi, bodhisattva, Bodianus, Bodin, Bodo,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

的相信任全打破。

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要帮助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解的责任。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人的警察部队作为一个单位立即瓦解。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两,冷战经结束,苏联集团解体

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是一个多孔氧化层所覆盖。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机将解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时都是不可能的,因为索马里全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


bogie, bognet, bogomile, bogor, bogoslovskite, bogotá, bogue, boguet, bogusite, Bohadschia,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个间的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相信任已被完全打破。

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要帮助欧盟的外国也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

国际社会必须接受我让这一国家瓦解的责任。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700的警察部队作为一个单瓦解。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它衰变产生的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机将解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派士似乎希望,在国际孤和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


Boillot, boire, bois, boisage, boise, boisé, boisement, boiser, boiserie, boiseriede,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕,使衰
désintégrer l'uranium使铀发生蜕
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂
3. 〈
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕
L'atome se désintègre.原子发生蜕
2.
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞机在飞行时发生裂。
3. 〈解,分离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中分离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使形,使改观;

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相信任已被完全打破。

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要帮助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社必须接受我们让这一国家解的责任。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人的警察部队作为一个单位立即解。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成以及国际社的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰产生的放射性核素,都造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机将解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉拉斯以某种方式解体,因而也不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


bojite, Bojocien, bok choy, bokê, bokite, boksputite, bol, bola, bolaire, Bolbitius,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相信任已被完全打破。

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要帮助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解的责任。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人的警察部作为一个单位立即瓦解。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要构——东帝汶武装部和东帝汶国家警察——在我们的眼解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危的第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动将解体,但是发动的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


boltwoodite, bolus, Bolyeria, bolzano, Bomarea, bombacacées, bombacées, Bombacopsis, bombage, bombagiste,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre;transformer使变形,使改观;

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相信任已被完全打破。

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要帮助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器这些分子,并分离出铀-235。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社必须接受我们让这一国家的责任。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人的警察部队作为一个单位立即

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能体,它取得的所有成以及国际社的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们的眼前体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射性核素,都造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机将体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉拉斯以某种方式体,因而也不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


bonasserie, bonattite, Bonaventure, bonbanc, bon-bec, bonbon, bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使裂,使
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre;transformer使变形,使改观;

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相信任已被完全打破。

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要帮助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器这些子,并离出铀-235。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家的责任。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是突发生时700人的警察部队作为一个单位立即

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们的眼前体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫使它因家庭成员离而

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动减速的作用,推进器内的发动机将体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压下,范米拉拉斯会以某种方式体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性类均由联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner, bondrée, bonduc, bonducine, Bonellia,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.个家庭在争夺遗产的吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相信任已被完全打破。

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要帮助欧盟的外人也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利紫外线激光器分解些分子,并分离出铀-235。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们际社会必须接受我们让家瓦解的责任。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同钛合金在包了层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人的警察部队作为个单位立即瓦解。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及际社会的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶家警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被个多孔氧化层所覆盖。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作,推进器内的发动机将解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在际孤立和内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


bonichon, Boniface, bonification, bonifié, bonifier, boniment, bonimenter, bonimenteur, Bonita, bonite,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使裂,使
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.个家庭在争夺遗产的吵闹中崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
détruire坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相信任已被完全打

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

要帮助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器子,并离出铀-235。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让一国家瓦解的责任。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到坏。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人的警察部队作为一个单位立即瓦解。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫使它因家庭成员离而瓦解

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的坏特性都很相似。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机将解体,但是发动机的某碎片(喷嘴、某其他零件)可能降落至地球表面。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性类均由联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot, bonze, bonzerie, bonzesse, boodite, Boodlea,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,