法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 除去雷管, 除去引信, 摘去导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除去地雷雷管(子弹引信)

2. [转]防止, 息, 使失去用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 除去钓饵
4. [技]解除起动; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水

5. 去激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放去起动水

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher开动,启动;calmer使;neutraliser消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使,使息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫败;

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界线的紧张局势。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以为社会的教育者化解潜在的冲突。

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工求我们在今天发现和解决明天的问题。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际社会有助于解纾冲突。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消除危机需多得多的努力和资源。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行动,大大有助于排除恐怖主义这枚炸弹。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成的紧张局势。

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队卸掉引信之后拿走了这两个火箭。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

鼓励各方利用其影响力息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消除不容忍的伤害力和防止冲突的重工具。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险的局势出了巨大的努力。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并去除其危险性。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看不到任何减缓的希望。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解除伊拉克抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行动以预防武装冲突的发展。

Dans tous les cas, une intervention rapide de la FINUL a permis de désamorcer la situation.

在所有事件中,联黎部队的迅速干预帮助减缓了局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 除去雷管, 除去引信, 摘去导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除去地雷雷管(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 使失去作用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 除去钓饵
4. [技]解除起动; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水有起动水

5. 去激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水)放去起动水

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher开动,启动;calmer使平静;neutraliser抵消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫败;

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界线的紧张局势。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者化解潜在的冲突。

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们在今天发现和解决明天的问题。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际社会有助于解纾冲突。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消除危机需要的努力和资源。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行动,将大大有助于排除恐怖主义这枚炸弹。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成的紧张局势。

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队卸掉引信之后拿走了这两个火箭。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励各方利用其影响力平息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消除不容忍的伤害力和防止冲突的重要工具。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险的局势作出了巨大的努力。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并去除其危险性。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看不到任何减缓的希望。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解除伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行动以预防武装冲突的发展。

Dans tous les cas, une intervention rapide de la FINUL a permis de désamorcer la situation.

在所有事件中,联黎部队的迅速干预帮助减缓了局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 除雷管, 除引信, 摘导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除地雷雷管(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 使用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 除钓饵
4. [技]解除起动; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水

5. 激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放起动水

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher开动,启动;calmer使平静;neutraliser抵消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫败;

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界线的紧张局势。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以为社会的教育者化解潜在的冲突。

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工将要求我们在今天发现和解决明天的问题。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际社会有助于解纾冲突。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解败,消除危机需要多得多的努力和资源。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行动,将大大有助于排除恐这枚炸弹。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成的紧张局势。

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队卸掉引信之后拿走了这两个火箭。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励各方利用其影响力平息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消除不容忍的伤害力和防止冲突的重要工具。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险的局势出了巨大的努力。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并除其危险性。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看不到任何减缓的希望。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解除伊拉克抵抗和诉诸恐行径方面能采取什么措施?

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行动以预防武装冲突的发展。

Dans tous les cas, une intervention rapide de la FINUL a permis de désamorcer la situation.

在所有事件中,联黎部队的迅速干预帮助减缓了局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 除去雷管, 除去引信, 摘去导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除去地雷雷管(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 使失去作
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 除去钓饵
4. [技]解除起动; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水

5. 去激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放去起动水

常见用法
désamorcer une bombe

近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher开动,启动;calmer使平静;neutraliser抵消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫败;

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界线的紧张局势。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为的教育者化解潜在的冲突。

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们在今天发现和解决明天的问题。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际有助于解纾冲突。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消除危机需要多得多的努力和资源。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行动,将大大有助于排除恐怖主义这枚炸弹。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成的紧张局势。

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队卸掉引信之后拿走了这两个火箭。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励各方利其影响力平息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消除不容忍的伤害力和防止冲突的重要工具。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险的局势作出了巨大的努力。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并去除其危险性。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看不到任何减缓的希望。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解除伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地除了炸药引信。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行动以预防武装冲突的发展。

Dans tous les cas, une intervention rapide de la FINUL a permis de désamorcer la situation.

在所有事件中,联黎部队的迅速干预帮助减缓了局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 除去雷管, 除去引信, 摘去导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除去地雷雷管(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 使失去作用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 除去钓饵
4. [技]解除起动; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水

5. 去激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放去起动水

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher开动,启动;calmer使平静;neutraliser抵消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫败;

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

特派团化解了边界线的紧张局势。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者化解潜在的冲突。

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作要求我们在今天发现和解决明天的问题。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际社会有助于解纾冲突。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消除危机需要多得多的努力和资源。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行动,大大有助于排除恐怖主义这枚炸弹。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成的紧张局势。

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队卸掉引信之后拿走了这两个火箭。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

鼓励各方利用其影响力平息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消除不容忍的伤害力和防止冲突的重要工具。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险的局势作出了巨大的努力。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并去除其危险性。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看不到任何减缓的希望。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解除伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行动以预防武装冲突的发展。

Dans tous les cas, une intervention rapide de la FINUL a permis de désamorcer la situation.

在所有事件中,联黎部队的迅速干预帮助减缓了局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 除去雷管, 除去引信, 摘去导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除去地雷雷管(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 使失去作用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 除去钓饵
4. [技]解除起动; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水

5. 去激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放去起动水

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher开动,启动;calmer使平静;neutraliser抵消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之,踞于……之;déjouer,挫败;

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界线的紧张局势。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使必再建造新的浓缩设施。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者化解潜在的冲突。

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们在今天发现和解决明天的问题。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,际社会有助于解纾冲突。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消除危机需要多得多的努力和资源。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行动,将大大有助于排除恐怖主义这枚炸弹。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合能够帮助化解近期冲突造成的紧张局势。

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队卸掉引信之后拿走了这两个火箭。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励方利用其影响力平息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消除容忍的伤害力和防止冲突的重要工具。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险的局势作出了巨大的努力。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并去除其危险性。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看到任何减缓的希望。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解除伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行动以预防武装冲突的发展。

Dans tous les cas, une intervention rapide de la FINUL a permis de désamorcer la situation.

在所有事件中,联黎部队的迅速干预帮助减缓了局势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 雷管, 引信, 摘导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 地雷雷管(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 使失作用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 钓饵
4. [技]解起动; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水

5. , 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放起动水

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher开动,启动;calmer使平静;neutraliser,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫;

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界线的紧张局势。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者化解潜在的冲突。

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们在今天发现和解决明天的问题。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际社会有助于解纾冲突。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失危机需要多得多的努力和资源。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行动,将大大有助于排恐怖主义这枚炸弹。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成的紧张局势。

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队卸掉引信之后拿走了这两个火箭。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓各方利用其影响力平息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是不容忍的伤害力和防止冲突的重要工具。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险的局势作出了巨大的努力。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并其危险性。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看不到任何减缓的希望。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆了炸药引信。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行动以预防武装冲突的发展。

Dans tous les cas, une intervention rapide de la FINUL a permis de désamorcer la situation.

在所有事件中,联黎部队的迅速干预帮助减缓了局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 除去雷管, 除去引信, 摘去导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除去地雷雷管(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 使失去作用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 除去钓饵
4. [技]解除起; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起

5. 去激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放去起

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher,启;calmer使平静;neutraliser抵消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫败;

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界线的紧张局势。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者化解的冲突。

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们发现和解决的问题。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际社会有助于解纾冲突。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消除危机需要多得多的努力和资源。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行,将大大有助于排除恐怖主义这枚炸弹。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成的紧张局势。

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队卸掉引信之后拿走了这两个火箭。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励各方利用其影响力平息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消除不容忍的伤害力和防止冲突的重要工具。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险的局势作出了巨大的努力。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并去除其危险性。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

此背景下,我们看不到任何减缓的希望。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

解除伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行预防武装冲突的发展。

Dans tous les cas, une intervention rapide de la FINUL a permis de désamorcer la situation.

所有事件中,联黎部队的迅速干预帮助减缓了局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 除去雷管, 除去引信, 摘去导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除去地雷雷管(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 失去作用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 除去钓饵
4. [技]解除起; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起

5. 去激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放去起

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher;calmer平静;neutraliser抵消,无效;provoquer向……挑衅;apaiser平静,平息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫败;

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界线的紧张局势。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,各国不必再建造新的浓缩设施。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者化解潜在的冲突。

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要在今天发现和解决明天的问题。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际社会有助于解纾冲突。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消除危机需要多得多的努力和资源。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行,将大大有助于排除恐怖主义这枚炸弹。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的局势逐步降级的工具。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成的紧张局势。

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队卸掉引信之后拿走了这两个火箭。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励各方利用其影响力平息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消除不容忍的伤害力和防止冲突的重要工具。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险的局势作出了巨大的努力。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并去除其危险性。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,看不到任何减缓的希望。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解除伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身有理由及早采取有效行预防武装冲突的发展。

Dans tous les cas, une intervention rapide de la FINUL a permis de désamorcer la situation.

在所有事件中,联黎部队的迅速干预帮助减缓了局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,