法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 不和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 不一致, 不协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】不协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们有点不和
être en désaccord意见不和
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己不同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,不和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,争端;refus拒绝,不接受;incompréhension不理解,不了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都不说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并不是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并不表示我不同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我不同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我不赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】协和, 走音

4. 【物理学】,

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 不和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 不一致, 不协, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】不协和, 走音

4. 【物理学】谐,

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
être en désaccord意见不和
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己不同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,不和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,争端;refus拒绝,不接受;incompréhension不理解,不了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

不说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并不是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并不表示我不同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我不同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我不赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 不和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 不一致, 不协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的显矛盾

3. 【音乐】不协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
être en désaccord意见不和
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申不同意

词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,不和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,争端;refus拒绝,不接受;incompréhension不理解,不了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀,怀态度,怀;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都不说是为了表我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并不是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并不表示我不同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我不同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我不赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震, 地震波, 地震波射线, 地震测井, 地震层序, 地震成因的, 地震带, 地震道, 地震的, 地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. , 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. , 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits理论事实的明显矛盾

3. 【音乐】, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,;divergence发散,散度,发散量;accord睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

表示我同意这结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧满搁置边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去年中目睹的情况是意见分歧立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. , 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论事实的明显矛盾

3. 【音乐】, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,;divergence散,散度,散量;accord睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,;conflit,争端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 不和, 意分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意重分歧

2. 不一致, 不协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】不协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
être en désaccord意不和
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己不

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,不和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,争端;refus拒绝,不接受;incompréhension不理解,不了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都不说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

管有不合我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并不是在这里谈论一般的反对

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并不表示我不意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我不意这一结论,我在此单独提出意

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我不成意中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示,因为与事实不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】协和, 走音

4. 【物理学】,

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 不和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不和造成离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 不一致, 不协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】不协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
être en désaccord意见不和
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己不同意

词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,不和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,争端;refus拒绝,不接受;incompréhension不理,不;litige讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都不说是为表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合我们还是达成一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并不是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并不表示我不同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

表示我不同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我不赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,