法语助手
  • 关闭
动词变位提示:déprimé可能是动词déprimer变位形式

déprimé,e

adj.
1. 低洼的, 凹陷的; 平的, 扁平的
oiseau à bec déprimé 扁喙鸟
arc déprimé 【建】平拱


2. 虚弱的, 疲惫的; 消沉的, 沮丧的;抑郁的

malade très déprimé 非常虚弱的病人
pouls déprimé 微弱的脉搏
marché déprimé 【经】疲软的市场[指股票等]


n.
抑郁症患者
近义词:
morne,  sombre,  être abattu,  être brisé,  cafardeux,  languissant,  neurasthénique,  malade,  bout,  triste
反义词:
joyeux,  radieux,  bomber,  consoler,  enfler,  exalter,  exhausser,  galvaniser,  gonfler,  relever,  remonter,  revigorer,  réconforter,  réjouir,  soulever,  tuméfier,  vivifier,  élever,  gai
联想词
dépressif使下陷的;désespéré绝望的;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;pessimiste悲观的;triste悲伤的;inquiet不安的,忧虑的;tourmenté折磨;affaibli变弱的, 衰弱的;énervé神经质的,神经紧张的,奋的;

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以想像个消防队员悲伤和沮丧

Ils sont un peu déprimés, mais aussi très fermes.

他们有忧郁但是也很坚定。

Comment le faire? Eh bien déprimé!

怎么办呀?好郁闷

L'abus d'alcool contribue également à la vulnérabilité des foyers économiquement déprimés.

酗酒也助长了经济情况较差家庭的脆弱性。

Une réforme urgente s'impose pour prévenir toute nouvelle dégradation d'une économie déjà très déprimée.

要防止已遭到严重损害的经济出现任何进步的恶化,必须推行紧迫的改革。

J’étais donc très déprimé : je me suis mis à réfléchir .

我感觉很郁闷所以开始自省。

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样的情况下,残疾人经常依赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐

Cette soudaine interdiction du travail des femmes en a rendu beaucoup extrêmement amères et déprimées.

突然禁止妇女工作使许多妇女牢骚满腹极压抑

Vous ne parvenez toujours pas à trouver des contacts et des entreprises, a bloqué à plusieurs reprises et déprimé?

您还在为与企业联系时找不到企业负责人,屡屡受阻而闷闷不乐

Les chiffres officiels récemment revus confirment que l'activité économique reste déprimée dans le Territoire palestinien occupé.

最近订正的官方数字证实,被占领巴勒斯坦领土继续经历经济活动不振的局面。

Il n'est pas surprenant que les femmes qui dispensent des soins se sentent souvent dépassées, déprimées et seules.

毫不奇怪,妇女照料者往往感到失败、绝望和孤独。

Les restrictions mises à la liberté de mouvement des Palestiniens continuent d'étouffer une économie palestinienne déjà profondément déprimée.

对巴勒斯坦人行动的限制,继续使个已经严重衰退的巴勒斯坦经济窒息。

Les jeunes montrent des signes de tension et sont déprimés dans des environnements où les loisirs sont rares.

青年人如果没有或只有很少的闲暇时间,就会表现出焦虑和抑郁。

Aussi reste 8 jours, je vais me reposer, mais ne savent pas ce qu'est une pause, déprimé ah! Plate ah!

又休息8天,我想休息,但是休息就不晓得干甚么,郁闷啊!无聊啊!

Si une personne âgée est déprimée ou vit dans des conditions d'hygiène déplorables, cela peut être signe de négligence de soi.

精神忧郁、生活邋遢也可能是自我忽略的标志。

La longue période d'instabilité au cours des dernières années avait déprimé l'activité économique, détérioré la situation sociale et accru les déséquilibres macroéconomiques.

去几年长期的不稳定导致经济活动低迷,社会状况恶化以及宏观经济失衡加剧。

La Turquie a fait reposer sa stratégie de développement sur des interventions planifiées dans les régions économiquement déprimées afin de réduire les disparités régionales.

土耳其的发展战略是以对经济落后地区的有计划的干预以缩小地区差别为目的。

Son échec l'a beaucoup déprimé.

失败使他很消沉

Cette nouvelle l'a complètement déprimé.

这消息使他完全消沉这消息使他蹶不振。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déprimé 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


Deprez, déprier, déprimagène, déprimant, déprime, déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre,
动词变位提示:déprimé可能是动词déprimer变位形式

déprimé,e

adj.
1. 低洼, 凹陷; 平, 扁平
oiseau à bec déprimé 扁喙鸟
arc déprimé 【建】平拱


2. 虚弱, 疲惫; 消沉, 沮丧;抑郁

malade très déprimé 非常虚弱
pouls déprimé 微弱脉搏
marché déprimé 【】疲软[指股票等]


n.
抑郁症患者
近义词:
morne,  sombre,  être abattu,  être brisé,  cafardeux,  languissant,  neurasthénique,  malade,  bout,  triste
反义词:
joyeux,  radieux,  bomber,  consoler,  enfler,  exalter,  exhausser,  galvaniser,  gonfler,  relever,  remonter,  revigorer,  réconforter,  réjouir,  soulever,  tuméfier,  vivifier,  élever,  gai
联想词
dépressif使下陷;désespéré绝望;fatigué疲劳;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;morose忧郁,忧愁,愁闷;pessimiste悲观;triste悲伤;inquiet不安,忧虑;tourmenté折磨;affaibli变弱, 衰弱;énervé,神紧张,过度兴奋;

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以想像个消防队员悲伤和沮丧

Ils sont un peu déprimés, mais aussi très fermes.

他们有忧郁但是也很坚定。

Comment le faire? Eh bien déprimé!

怎么办呀?好郁闷

L'abus d'alcool contribue également à la vulnérabilité des foyers économiquement déprimés.

酗酒也助长了济情况较差家庭脆弱性。

Une réforme urgente s'impose pour prévenir toute nouvelle dégradation d'une économie déjà très déprimée.

要防止已遭到严重损害济出现任何进恶化,必须推行紧迫改革。

J’étais donc très déprimé : je me suis mis à réfléchir .

我感觉很郁闷所以开始自省。

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样情况下,残常依赖于他,生活贫困,处于绝望境地。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交说,儿子脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐

Cette soudaine interdiction du travail des femmes en a rendu beaucoup extrêmement amères et déprimées.

突然禁止妇女工作使许多妇女牢骚满腹极度受压抑

Vous ne parvenez toujours pas à trouver des contacts et des entreprises, a bloqué à plusieurs reprises et déprimé?

您还在为与企业联系时找不到企业负责,屡屡受阻而闷闷不乐

Les chiffres officiels récemment revus confirment que l'activité économique reste déprimée dans le Territoire palestinien occupé.

最近订正官方数字证实,被占领巴勒斯坦领土继续济活动不振局面。

Il n'est pas surprenant que les femmes qui dispensent des soins se sentent souvent dépassées, déprimées et seules.

毫不奇怪,妇女照料者往往感到失败、绝望和孤独。

Les restrictions mises à la liberté de mouvement des Palestiniens continuent d'étouffer une économie palestinienne déjà profondément déprimée.

对巴勒斯坦行动限制,继续使个已严重衰退巴勒斯坦济窒息。

Les jeunes montrent des signes de tension et sont déprimés dans des environnements où les loisirs sont rares.

青年如果没有或只有很少闲暇时间,就会表现出焦虑和抑郁。

Aussi reste 8 jours, je vais me reposer, mais ne savent pas ce qu'est une pause, déprimé ah! Plate ah!

又休息8天,我想休息,但是休息就不晓得干甚么,郁闷啊!无聊啊!

Si une personne âgée est déprimée ou vit dans des conditions d'hygiène déplorables, cela peut être signe de négligence de soi.

精神忧郁、生活邋遢也可能是自我忽略标志。

La longue période d'instabilité au cours des dernières années avait déprimé l'activité économique, détérioré la situation sociale et accru les déséquilibres macroéconomiques.

过去几年长期不稳定导致济活动低迷,社会状况恶化以及宏观济失衡加剧。

La Turquie a fait reposer sa stratégie de développement sur des interventions planifiées dans les régions économiquement déprimées afin de réduire les disparités régionales.

土耳其发展战略是以对济落后地区有计划干预以缩小地区差别为目

Son échec l'a beaucoup déprimé.

失败使他很消沉

Cette nouvelle l'a complètement déprimé.

这消息使他完全消沉这消息使他蹶不振。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déprimé 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


Deprez, déprier, déprimagène, déprimant, déprime, déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre,
动词变位提示:déprimé可能动词déprimer变位形式

déprimé,e

adj.
1. 低洼的, 凹陷的; 平的, 扁平的
oiseau à bec déprimé 扁喙鸟
arc déprimé 【建】平拱


2. 虚弱的, 疲惫的; 消沉的, 沮丧的;抑郁的

malade très déprimé 非常虚弱的病人
pouls déprimé 微弱的脉搏
marché déprimé 【】疲软的市场[指股票等]


n.
抑郁症患者
近义词:
morne,  sombre,  être abattu,  être brisé,  cafardeux,  languissant,  neurasthénique,  malade,  bout,  triste
反义词:
joyeux,  radieux,  bomber,  consoler,  enfler,  exalter,  exhausser,  galvaniser,  gonfler,  relever,  remonter,  revigorer,  réconforter,  réjouir,  soulever,  tuméfier,  vivifier,  élever,  gai
联想词
dépressif使下陷的;désespéré绝望的;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;pessimiste悲观的;triste悲伤的;inquiet不安的,忧虑的;tourmenté折磨;affaibli变弱的, 衰弱的;énervé质的,张的,过度兴奋的;

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以想像个消防队员悲伤和沮丧

Ils sont un peu déprimés, mais aussi très fermes.

他们有忧郁很坚定。

Comment le faire? Eh bien déprimé!

怎么办呀?好郁闷

L'abus d'alcool contribue également à la vulnérabilité des foyers économiquement déprimés.

酗酒助长了济情况较差家庭的脆弱性。

Une réforme urgente s'impose pour prévenir toute nouvelle dégradation d'une économie déjà très déprimée.

要防止已遭到严重损害的济出现任何进步的恶化,必须推行迫的改革。

J’étais donc très déprimé : je me suis mis à réfléchir .

我感觉很郁闷所以开始自省。

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样的情况下,残疾人常依赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐

Cette soudaine interdiction du travail des femmes en a rendu beaucoup extrêmement amères et déprimées.

突然禁止妇女工作使许多妇女牢骚满腹极度受压抑

Vous ne parvenez toujours pas à trouver des contacts et des entreprises, a bloqué à plusieurs reprises et déprimé?

您还在为与企业联系时找不到企业负责人,屡屡受阻而闷闷不乐

Les chiffres officiels récemment revus confirment que l'activité économique reste déprimée dans le Territoire palestinien occupé.

最近订正的官方数字证实,被占领巴勒斯坦领土继续济活动不振的局面。

Il n'est pas surprenant que les femmes qui dispensent des soins se sentent souvent dépassées, déprimées et seules.

毫不奇怪,妇女照料者往往感到失败、绝望和孤独。

Les restrictions mises à la liberté de mouvement des Palestiniens continuent d'étouffer une économie palestinienne déjà profondément déprimée.

对巴勒斯坦人行动的限制,继续使个已严重衰退的巴勒斯坦济窒息。

Les jeunes montrent des signes de tension et sont déprimés dans des environnements où les loisirs sont rares.

青年人如果没有或只有很少的闲暇时间,就会表现出焦虑和抑郁。

Aussi reste 8 jours, je vais me reposer, mais ne savent pas ce qu'est une pause, déprimé ah! Plate ah!

又休息8天,我想休息,休息就不晓得干甚么,郁闷啊!无聊啊!

Si une personne âgée est déprimée ou vit dans des conditions d'hygiène déplorables, cela peut être signe de négligence de soi.

忧郁、生活邋遢可能自我忽略的标志。

La longue période d'instabilité au cours des dernières années avait déprimé l'activité économique, détérioré la situation sociale et accru les déséquilibres macroéconomiques.

过去几年长期的不稳定导致济活动低迷,社会状况恶化以及宏观济失衡加剧。

La Turquie a fait reposer sa stratégie de développement sur des interventions planifiées dans les régions économiquement déprimées afin de réduire les disparités régionales.

土耳其的发展战略以对济落后地区的有计划的干预以缩小地区差别为目的。

Son échec l'a beaucoup déprimé.

失败使他很消沉

Cette nouvelle l'a complètement déprimé.

这消息使他完全消沉这消息使他蹶不振。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déprimé 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


Deprez, déprier, déprimagène, déprimant, déprime, déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre,
动词变位提示:déprimé可能是动词déprimer变位形式

déprimé,e

adj.
1. 低洼, 凹陷; 平, 扁平
oiseau à bec déprimé 扁喙鸟
arc déprimé 【建】平拱


2. 虚弱, 疲惫; 消沉, 沮丧;抑郁

malade très déprimé 非常虚弱病人
pouls déprimé 微弱脉搏
marché déprimé 【经】疲软市场[指股票等]


n.
抑郁症患者
近义词:
morne,  sombre,  être abattu,  être brisé,  cafardeux,  languissant,  neurasthénique,  malade,  bout,  triste
反义词:
joyeux,  radieux,  bomber,  consoler,  enfler,  exalter,  exhausser,  galvaniser,  gonfler,  relever,  remonter,  revigorer,  réconforter,  réjouir,  soulever,  tuméfier,  vivifier,  élever,  gai
联想词
dépressif使下陷;désespéré绝望;fatigué疲劳;frustré失望, 沮丧, 悲观;morose忧郁,忧愁,愁闷;pessimiste悲观;triste悲伤;inquiet不安,忧虑;tourmenté折磨;affaibli变弱, 衰弱;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以想像个消防队员悲伤和沮丧

Ils sont un peu déprimés, mais aussi très fermes.

他们有忧郁但是也很坚定。

Comment le faire? Eh bien déprimé!

怎么办呀?好郁闷

L'abus d'alcool contribue également à la vulnérabilité des foyers économiquement déprimés.

酗酒也助长了经济情况较差家庭脆弱性。

Une réforme urgente s'impose pour prévenir toute nouvelle dégradation d'une économie déjà très déprimée.

要防止已重损害经济出现任何进恶化,必须推行紧迫改革。

J’étais donc très déprimé : je me suis mis à réfléchir .

我感觉很郁闷所以开始自省。

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样情况下,残疾人经常依赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐

Cette soudaine interdiction du travail des femmes en a rendu beaucoup extrêmement amères et déprimées.

突然禁止妇女工作使许多妇女牢骚满腹极度压抑

Vous ne parvenez toujours pas à trouver des contacts et des entreprises, a bloqué à plusieurs reprises et déprimé?

您还在为与企业联系时找不企业负责人,屡屡阻而闷闷不乐

Les chiffres officiels récemment revus confirment que l'activité économique reste déprimée dans le Territoire palestinien occupé.

最近订正官方数字证实,被占领巴勒斯坦领土继续经历经济活动不振局面。

Il n'est pas surprenant que les femmes qui dispensent des soins se sentent souvent dépassées, déprimées et seules.

毫不奇怪,妇女照料者往往感失败、绝望和孤独。

Les restrictions mises à la liberté de mouvement des Palestiniens continuent d'étouffer une économie palestinienne déjà profondément déprimée.

对巴勒斯坦人行动限制,继续使个已经重衰退巴勒斯坦经济窒息。

Les jeunes montrent des signes de tension et sont déprimés dans des environnements où les loisirs sont rares.

青年人如果没有或只有很少闲暇时间,就会表现出焦虑和抑郁。

Aussi reste 8 jours, je vais me reposer, mais ne savent pas ce qu'est une pause, déprimé ah! Plate ah!

又休息8天,我想休息,但是休息就不晓得干甚么,郁闷啊!无聊啊!

Si une personne âgée est déprimée ou vit dans des conditions d'hygiène déplorables, cela peut être signe de négligence de soi.

精神忧郁、生活邋遢也可能是自我忽略标志。

La longue période d'instabilité au cours des dernières années avait déprimé l'activité économique, détérioré la situation sociale et accru les déséquilibres macroéconomiques.

过去几年长期不稳定导致经济活动低迷,社会状况恶化以及宏观经济失衡加剧。

La Turquie a fait reposer sa stratégie de développement sur des interventions planifiées dans les régions économiquement déprimées afin de réduire les disparités régionales.

土耳其发展战略是以对经济落后地区有计划干预以缩小地区差别为目

Son échec l'a beaucoup déprimé.

失败使他很消沉

Cette nouvelle l'a complètement déprimé.

这消息使他完全消沉这消息使他蹶不振。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déprimé 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


Deprez, déprier, déprimagène, déprimant, déprime, déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre,
动词变位提示:déprimé能是动词déprimer变位形式

déprimé,e

adj.
1. 低洼的, 凹陷的; 平的, 扁平的
oiseau à bec déprimé 扁喙鸟
arc déprimé 【建】平拱


2. 虚弱的, 疲惫的; 消沉的, 沮丧的;抑郁的

malade très déprimé 非常虚弱的病人
pouls déprimé 微弱的脉搏
marché déprimé 【经】疲软的市场[指股票等]


n.
抑郁症患者
近义词:
morne,  sombre,  être abattu,  être brisé,  cafardeux,  languissant,  neurasthénique,  malade,  bout,  triste
反义词:
joyeux,  radieux,  bomber,  consoler,  enfler,  exalter,  exhausser,  galvaniser,  gonfler,  relever,  remonter,  revigorer,  réconforter,  réjouir,  soulever,  tuméfier,  vivifier,  élever,  gai
联想词
dépressif使下陷的;désespéré绝望的;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;pessimiste悲观的;triste悲伤的;inquiet不安的,忧虑的;tourmenté折磨;affaibli变弱的, 衰弱的;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

以想像个消防队员悲伤和沮丧

Ils sont un peu déprimés, mais aussi très fermes.

他们有忧郁但是也很坚定。

Comment le faire? Eh bien déprimé!

怎么办呀?好郁闷

L'abus d'alcool contribue également à la vulnérabilité des foyers économiquement déprimés.

酗酒也助长了经济情况较差家庭的脆弱性。

Une réforme urgente s'impose pour prévenir toute nouvelle dégradation d'une économie déjà très déprimée.

要防止已遭到严重损害的经济出现任何进步的恶化,必须推行紧迫的改革。

J’étais donc très déprimé : je me suis mis à réfléchir .

我感觉很郁闷所以开始自省。

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

这样的情况下,残疾人经常依赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐

Cette soudaine interdiction du travail des femmes en a rendu beaucoup extrêmement amères et déprimées.

突然禁止妇女工作使许多妇女牢骚满腹极度受压抑

Vous ne parvenez toujours pas à trouver des contacts et des entreprises, a bloqué à plusieurs reprises et déprimé?

为与企业联系时找不到企业负责人,屡屡受阻而闷闷不乐

Les chiffres officiels récemment revus confirment que l'activité économique reste déprimée dans le Territoire palestinien occupé.

最近订正的官方数字证实,被占领巴勒斯坦领土继续经历经济活动不振的局面。

Il n'est pas surprenant que les femmes qui dispensent des soins se sentent souvent dépassées, déprimées et seules.

毫不奇怪,妇女照料者往往感到失败、绝望和孤独。

Les restrictions mises à la liberté de mouvement des Palestiniens continuent d'étouffer une économie palestinienne déjà profondément déprimée.

对巴勒斯坦人行动的限制,继续使个已经严重衰退的巴勒斯坦经济窒息。

Les jeunes montrent des signes de tension et sont déprimés dans des environnements où les loisirs sont rares.

青年人如果没有或只有很少的闲暇时间,就会表现出焦虑和抑郁。

Aussi reste 8 jours, je vais me reposer, mais ne savent pas ce qu'est une pause, déprimé ah! Plate ah!

又休息8天,我想休息,但是休息就不晓得干甚么,郁闷啊!无聊啊!

Si une personne âgée est déprimée ou vit dans des conditions d'hygiène déplorables, cela peut être signe de négligence de soi.

精神忧郁、生活邋遢也能是自我忽略的标志。

La longue période d'instabilité au cours des dernières années avait déprimé l'activité économique, détérioré la situation sociale et accru les déséquilibres macroéconomiques.

过去几年长期的不稳定导致经济活动低迷,社会状况恶化以及宏观经济失衡加剧。

La Turquie a fait reposer sa stratégie de développement sur des interventions planifiées dans les régions économiquement déprimées afin de réduire les disparités régionales.

土耳其的发展战略是以对经济落后地区的有计划的干预以缩小地区差别为目的。

Son échec l'a beaucoup déprimé.

失败使他很消沉

Cette nouvelle l'a complètement déprimé.

这消息使他完全消沉这消息使他蹶不振。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déprimé 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


Deprez, déprier, déprimagène, déprimant, déprime, déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre,
动词变位提示:déprimé可能是动词déprimer变位形式

déprimé,e

adj.
1. 洼的, 凹陷的; 平的, 扁平的
oiseau à bec déprimé 扁喙鸟
arc déprimé 【建】平拱


2. 虚弱的, 疲惫的; 消沉的, 沮丧的;抑郁的

malade très déprimé 非常虚弱的病人
pouls déprimé 微弱的脉搏
marché déprimé 【经】疲软的市场[指股票等]


n.
抑郁症患者
近义词:
morne,  sombre,  être abattu,  être brisé,  cafardeux,  languissant,  neurasthénique,  malade,  bout,  triste
反义词:
joyeux,  radieux,  bomber,  consoler,  enfler,  exalter,  exhausser,  galvaniser,  gonfler,  relever,  remonter,  revigorer,  réconforter,  réjouir,  soulever,  tuméfier,  vivifier,  élever,  gai
联想词
dépressif使下陷的;désespéré绝望的;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;pessimiste悲观的;triste悲伤的;inquiet不安的,忧虑的;tourmenté折磨;affaibli变弱的, 衰弱的;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以想像个消防队员悲伤和沮丧

Ils sont un peu déprimés, mais aussi très fermes.

他们有忧郁但是也很坚定。

Comment le faire? Eh bien déprimé!

怎么办呀?好郁闷

L'abus d'alcool contribue également à la vulnérabilité des foyers économiquement déprimés.

酗酒也助长了经济情况较差家庭的脆弱性。

Une réforme urgente s'impose pour prévenir toute nouvelle dégradation d'une économie déjà très déprimée.

要防止已遭到严重损害的经济出现任何进步的恶化,必须推行紧迫的改革。

J’étais donc très déprimé : je me suis mis à réfléchir .

我感觉很郁闷所以开始自省。

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样的情况下,残疾人经常依赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐

Cette soudaine interdiction du travail des femmes en a rendu beaucoup extrêmement amères et déprimées.

突然禁止妇工作使许多妇满腹极度受压抑

Vous ne parvenez toujours pas à trouver des contacts et des entreprises, a bloqué à plusieurs reprises et déprimé?

您还在为与企业联系时找不到企业负责人,屡屡受阻而闷闷不乐

Les chiffres officiels récemment revus confirment que l'activité économique reste déprimée dans le Territoire palestinien occupé.

最近订正的官方数字证实,被占领巴勒斯坦领土继续经历经济活动不振的局面。

Il n'est pas surprenant que les femmes qui dispensent des soins se sentent souvent dépassées, déprimées et seules.

毫不奇怪,妇照料者往往感到失败、绝望和孤独。

Les restrictions mises à la liberté de mouvement des Palestiniens continuent d'étouffer une économie palestinienne déjà profondément déprimée.

对巴勒斯坦人行动的限制,继续使个已经严重衰退的巴勒斯坦经济窒息。

Les jeunes montrent des signes de tension et sont déprimés dans des environnements où les loisirs sont rares.

青年人如果没有或只有很少的闲暇时间,就会表现出焦虑和抑郁。

Aussi reste 8 jours, je vais me reposer, mais ne savent pas ce qu'est une pause, déprimé ah! Plate ah!

又休息8天,我想休息,但是休息就不晓得干甚么,郁闷啊!无聊啊!

Si une personne âgée est déprimée ou vit dans des conditions d'hygiène déplorables, cela peut être signe de négligence de soi.

精神忧郁、生活邋遢也可能是自我忽略的标志。

La longue période d'instabilité au cours des dernières années avait déprimé l'activité économique, détérioré la situation sociale et accru les déséquilibres macroéconomiques.

过去几年长期的不稳定导致经济活动迷,社会状况恶化以及宏观经济失衡加剧。

La Turquie a fait reposer sa stratégie de développement sur des interventions planifiées dans les régions économiquement déprimées afin de réduire les disparités régionales.

土耳其的发展战略是以对经济落后地区的有计划的干预以缩小地区差别为目的。

Son échec l'a beaucoup déprimé.

失败使他很消沉

Cette nouvelle l'a complètement déprimé.

这消息使他完全消沉这消息使他蹶不振。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déprimé 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


Deprez, déprier, déprimagène, déprimant, déprime, déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre,
动词变位提示:déprimé可能是动词déprimer变位形式

déprimé,e

adj.
1. 低洼, 凹陷; 平, 扁平
oiseau à bec déprimé 扁喙鸟
arc déprimé 【建】平拱


2. 虚弱; 消沉, 沮丧;抑郁

malade très déprimé 非常虚弱病人
pouls déprimé 微弱脉搏
marché déprimé 【经】市场[指股票等]


n.
抑郁症患者
近义词:
morne,  sombre,  être abattu,  être brisé,  cafardeux,  languissant,  neurasthénique,  malade,  bout,  triste
反义词:
joyeux,  radieux,  bomber,  consoler,  enfler,  exalter,  exhausser,  galvaniser,  gonfler,  relever,  remonter,  revigorer,  réconforter,  réjouir,  soulever,  tuméfier,  vivifier,  élever,  gai
联想词
dépressif使下陷;désespéré绝望;fatigué;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;morose忧郁,忧愁,愁闷;pessimiste悲观;triste悲伤;inquiet不安,忧虑;tourmenté折磨;affaibli变弱, 衰弱;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以想像个消防队员悲伤和沮丧

Ils sont un peu déprimés, mais aussi très fermes.

他们有忧郁但是也很坚定。

Comment le faire? Eh bien déprimé!

怎么办呀?好郁闷

L'abus d'alcool contribue également à la vulnérabilité des foyers économiquement déprimés.

酗酒也助长了经济情况较差家庭脆弱性。

Une réforme urgente s'impose pour prévenir toute nouvelle dégradation d'une économie déjà très déprimée.

要防止已遭到严重损害经济出现任何进恶化,必须推行紧迫改革。

J’étais donc très déprimé : je me suis mis à réfléchir .

我感觉很郁闷所以开始自省。

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样情况下,残疾人经常依赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子,有淤伤,闷闷不乐

Cette soudaine interdiction du travail des femmes en a rendu beaucoup extrêmement amères et déprimées.

突然禁止妇女工作使许多妇女牢骚满腹极度受压抑

Vous ne parvenez toujours pas à trouver des contacts et des entreprises, a bloqué à plusieurs reprises et déprimé?

您还在为与企业联系时找不到企业负责人,屡屡受阻而闷闷不乐

Les chiffres officiels récemment revus confirment que l'activité économique reste déprimée dans le Territoire palestinien occupé.

最近订正官方数字证实,被占领巴勒斯坦领土继续经历经济活动不振局面。

Il n'est pas surprenant que les femmes qui dispensent des soins se sentent souvent dépassées, déprimées et seules.

毫不奇怪,妇女照料者往往感到失败、绝望和孤独。

Les restrictions mises à la liberté de mouvement des Palestiniens continuent d'étouffer une économie palestinienne déjà profondément déprimée.

对巴勒斯坦人行动限制,继续使个已经严重衰退巴勒斯坦经济窒息。

Les jeunes montrent des signes de tension et sont déprimés dans des environnements où les loisirs sont rares.

青年人如果没有或只有很少闲暇时间,就会表现出焦虑和抑郁。

Aussi reste 8 jours, je vais me reposer, mais ne savent pas ce qu'est une pause, déprimé ah! Plate ah!

又休息8天,我想休息,但是休息就不晓得干甚么,郁闷啊!无聊啊!

Si une personne âgée est déprimée ou vit dans des conditions d'hygiène déplorables, cela peut être signe de négligence de soi.

精神忧郁、生活邋遢也可能是自我忽略标志。

La longue période d'instabilité au cours des dernières années avait déprimé l'activité économique, détérioré la situation sociale et accru les déséquilibres macroéconomiques.

过去几年长期不稳定导致经济活动低迷,社会状况恶化以及宏观经济失衡加剧。

La Turquie a fait reposer sa stratégie de développement sur des interventions planifiées dans les régions économiquement déprimées afin de réduire les disparités régionales.

土耳其发展战略是以对经济落后地区有计划干预以缩小地区差别为目

Son échec l'a beaucoup déprimé.

失败使他很消沉

Cette nouvelle l'a complètement déprimé.

这消息使他完全消沉这消息使他蹶不振。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déprimé 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


Deprez, déprier, déprimagène, déprimant, déprime, déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre,
动词变位提示:déprimé可能是动词déprimer变位形式

déprimé,e

adj.
1. 低洼的, 凹陷的; 平的, 扁平的
oiseau à bec déprimé 扁喙鸟
arc déprimé 【建】平拱


2. 虚弱的, 疲惫的; 消沉的, 沮丧的;抑郁的

malade très déprimé 非常虚弱的病人
pouls déprimé 微弱的脉搏
marché déprimé 【经】疲软的市场[指股票等]


n.
抑郁症患者
词:
morne,  sombre,  être abattu,  être brisé,  cafardeux,  languissant,  neurasthénique,  malade,  bout,  triste
词:
joyeux,  radieux,  bomber,  consoler,  enfler,  exalter,  exhausser,  galvaniser,  gonfler,  relever,  remonter,  revigorer,  réconforter,  réjouir,  soulever,  tuméfier,  vivifier,  élever,  gai
联想词
dépressif使下陷的;désespéré绝望的;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;pessimiste悲观的;triste悲伤的;inquiet不安的,忧虑的;tourmenté折磨;affaibli变弱的, 衰弱的;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可想像个消防队员悲伤和沮丧

Ils sont un peu déprimés, mais aussi très fermes.

他们有忧郁但是也很坚定。

Comment le faire? Eh bien déprimé!

怎么办呀?好郁闷

L'abus d'alcool contribue également à la vulnérabilité des foyers économiquement déprimés.

酗酒也助长了经济情况较差家庭的脆弱性。

Une réforme urgente s'impose pour prévenir toute nouvelle dégradation d'une économie déjà très déprimée.

要防止已遭到严重损害的经济出现任何进步的恶化,必须推行紧迫的改革。

J’étais donc très déprimé : je me suis mis à réfléchir .

我感觉很郁闷自省。

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样的情况下,残疾人经常依赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐

Cette soudaine interdiction du travail des femmes en a rendu beaucoup extrêmement amères et déprimées.

突然禁止妇女工作使许多妇女牢骚满腹极度受压抑

Vous ne parvenez toujours pas à trouver des contacts et des entreprises, a bloqué à plusieurs reprises et déprimé?

您还在为与企业联系时找不到企业负责人,屡屡受阻而闷闷不乐

Les chiffres officiels récemment revus confirment que l'activité économique reste déprimée dans le Territoire palestinien occupé.

最近订正的官方数字证实,被占领巴勒斯坦领土继续经历经济活动不振的局面。

Il n'est pas surprenant que les femmes qui dispensent des soins se sentent souvent dépassées, déprimées et seules.

毫不奇怪,妇女照料者往往感到失败、绝望和孤独。

Les restrictions mises à la liberté de mouvement des Palestiniens continuent d'étouffer une économie palestinienne déjà profondément déprimée.

对巴勒斯坦人行动的限制,继续使个已经严重衰退的巴勒斯坦经济窒息。

Les jeunes montrent des signes de tension et sont déprimés dans des environnements où les loisirs sont rares.

青年人如果没有或只有很少的闲暇时间,就会表现出焦虑和抑郁。

Aussi reste 8 jours, je vais me reposer, mais ne savent pas ce qu'est une pause, déprimé ah! Plate ah!

又休息8天,我想休息,但是休息就不晓得干甚么,郁闷啊!无聊啊!

Si une personne âgée est déprimée ou vit dans des conditions d'hygiène déplorables, cela peut être signe de négligence de soi.

精神忧郁、生活邋遢也可能是自我忽略的标志。

La longue période d'instabilité au cours des dernières années avait déprimé l'activité économique, détérioré la situation sociale et accru les déséquilibres macroéconomiques.

过去几年长期的不稳定导致经济活动低迷,社会状况恶化及宏观经济失衡加剧。

La Turquie a fait reposer sa stratégie de développement sur des interventions planifiées dans les régions économiquement déprimées afin de réduire les disparités régionales.

土耳其的发展战略是对经济落后地区的有计划的干预缩小地区差别为目的。

Son échec l'a beaucoup déprimé.

失败使他很消沉

Cette nouvelle l'a complètement déprimé.

这消息使他完全消沉这消息使他蹶不振。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déprimé 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


Deprez, déprier, déprimagène, déprimant, déprime, déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre,
动词变位提示:déprimé可能是动词déprimer变位形式

déprimé,e

adj.
1. 低洼, 凹陷; 平, 扁平
oiseau à bec déprimé 扁喙鸟
arc déprimé 【建】平拱


2. 虚弱, 疲惫; 消沉, 沮丧;抑郁

malade très déprimé 非常虚弱病人
pouls déprimé 微弱脉搏
marché déprimé 【经】疲软市场[指股票等]


n.
抑郁症患者
近义词:
morne,  sombre,  être abattu,  être brisé,  cafardeux,  languissant,  neurasthénique,  malade,  bout,  triste
反义词:
joyeux,  radieux,  bomber,  consoler,  enfler,  exalter,  exhausser,  galvaniser,  gonfler,  relever,  remonter,  revigorer,  réconforter,  réjouir,  soulever,  tuméfier,  vivifier,  élever,  gai
联想词
dépressif使下陷;désespéré绝望;fatigué疲劳;frustré失望, 沮丧, 受挫;morose忧郁,忧愁,愁闷;pessimiste;triste;inquiet不安,忧虑;tourmenté折磨;affaibli变弱, 衰弱;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以想像个消防队员伤和沮丧

Ils sont un peu déprimés, mais aussi très fermes.

他们有忧郁但是也很坚定。

Comment le faire? Eh bien déprimé!

怎么办呀?好郁闷

L'abus d'alcool contribue également à la vulnérabilité des foyers économiquement déprimés.

酗酒也助长了经济情况较差家庭脆弱性。

Une réforme urgente s'impose pour prévenir toute nouvelle dégradation d'une économie déjà très déprimée.

要防止已遭到严经济出现任何进恶化,必须推行紧迫改革。

J’étais donc très déprimé : je me suis mis à réfléchir .

我感觉很郁闷所以开始自省。

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样情况下,残疾人经常依赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐

Cette soudaine interdiction du travail des femmes en a rendu beaucoup extrêmement amères et déprimées.

突然禁止妇女工作使许多妇女牢骚满腹极度受压抑

Vous ne parvenez toujours pas à trouver des contacts et des entreprises, a bloqué à plusieurs reprises et déprimé?

您还在为与企业联系时找不到企业负责人,屡屡受阻而闷闷不乐

Les chiffres officiels récemment revus confirment que l'activité économique reste déprimée dans le Territoire palestinien occupé.

最近订正官方数字证实,被占领巴勒斯坦领土继续经历经济活动不振局面。

Il n'est pas surprenant que les femmes qui dispensent des soins se sentent souvent dépassées, déprimées et seules.

毫不奇怪,妇女照料者往往感到失败、绝望和孤独。

Les restrictions mises à la liberté de mouvement des Palestiniens continuent d'étouffer une économie palestinienne déjà profondément déprimée.

对巴勒斯坦人行动限制,继续使个已经严衰退巴勒斯坦经济窒息。

Les jeunes montrent des signes de tension et sont déprimés dans des environnements où les loisirs sont rares.

青年人如果没有或只有很少闲暇时间,就会表现出焦虑和抑郁。

Aussi reste 8 jours, je vais me reposer, mais ne savent pas ce qu'est une pause, déprimé ah! Plate ah!

又休息8天,我想休息,但是休息就不晓得干甚么,郁闷啊!无聊啊!

Si une personne âgée est déprimée ou vit dans des conditions d'hygiène déplorables, cela peut être signe de négligence de soi.

精神忧郁、生活邋遢也可能是自我忽略标志。

La longue période d'instabilité au cours des dernières années avait déprimé l'activité économique, détérioré la situation sociale et accru les déséquilibres macroéconomiques.

过去几年长期不稳定导致经济活动低迷,社会状况恶化以及宏经济失衡加剧。

La Turquie a fait reposer sa stratégie de développement sur des interventions planifiées dans les régions économiquement déprimées afin de réduire les disparités régionales.

土耳其发展战略是以对经济落后地区有计划干预以缩小地区差别为目

Son échec l'a beaucoup déprimé.

失败使他很消沉

Cette nouvelle l'a complètement déprimé.

这消息使他完全消沉这消息使他蹶不振。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déprimé 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


Deprez, déprier, déprimagène, déprimant, déprime, déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre,