法语助手
  • 关闭
n.
1. 受托人, 管人
être le dépositaire d'un trésor受托管一批财宝

2. 〈转义〉获得, 占有
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某人

3. 经销人, 代销人

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销人

近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有,掌握,占有;détentrice第三占有人;héritier继承人,遗产继承人;garant证的,担的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管人,管理人;autorité,威望;fiduciaire用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Le Conseil notifie cette prorogation au dépositaire.

理事会应将任延长通知管人。

Le Conseil notifie cette décision au dépositaire.

理事会应将任决定通知管人。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知

Le Secrétariat est prêt à servir de dépositaire.

秘书处愿意充当息储存库。

La Hongrie n'est dépositaire que de quelques traités multilatéraux.

匈牙利只是极少数多边条约的存人。

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,一条文会造成的工作负担过重

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en vertu du présent article.

理事会应将按照本条所作的任决定通知管人

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,个问题牵涉到每个国家。

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知

Une autre solution est le dépôt de titres étrangers auprès de dépositaires internationaux spécialisés.

,可将外国证券存托给专门的国际管机构。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire tout amendement adopté en vertu du présent paragraphe.

秘书长应将根据本款通过的任修正案通知存人。

L'ONU pourrait être le dépositaire d'informations sur les tendances et les méthodologies.

联合国可以充当趋势和方法方面的息库。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》项决定有两个基本的理由。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存人时开始有效

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任决定通知

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Accord.

联合国秘书长为本协定的

Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence.

该组织还应将其权限范围的任有关变动情况通知存人。

L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

存人交存加入书方为加入。

Le retrait prend effet 90 jours après réception de la notification par le dépositaire.

退出应于管人收到通知后90天生效。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire la décision prise en vertu du présent paragraphe.

秘书长应将根据本款作出的决定通知存人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


ménotaxie, menotte, menotter, menottes, ménoxénie, mense, mensole, mensonge, mensonger, mensongèrement,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托,
être le dépositaire d'un trésor受托管一批财宝

2. 〈转义〉获得者, 有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某

3. 经销, 代销

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销

近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur有者,掌握者,有者,护者;détentrice第三;héritier,遗产继;garant证的,担的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管,管理;autorité,威望;fiduciaire用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,有,有;

Le Conseil notifie cette prorogation au dépositaire.

理事会应将任何这种延长通知

Le Conseil notifie cette décision au dépositaire.

理事会应将任何这种决定通知

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知

Le Secrétariat est prêt à servir de dépositaire.

秘书处愿意充当息储存库。

La Hongrie n'est dépositaire que de quelques traités multilatéraux.

匈牙利只是极少数多边条约的

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成的工作负担过重

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en vertu du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知

Une autre solution est le dépôt de titres étrangers auprès de dépositaires internationaux spécialisés.

或者,可将外国证券存托给专门的国际管机构。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire tout amendement adopté en vertu du présent paragraphe.

秘书长应将根据本款通过的任何修正案通知

L'ONU pourrait être le dépositaire d'informations sur les tendances et les méthodologies.

联合国可以充当趋势和方法方面的息库。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》的这项决定有两个基本的理由。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存开始有效

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Accord.

联合国秘书长为本协定的

Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence.

该组织还应将其权限范围的任何有关变动情况通知

L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

交存加入书方为加入。

Le retrait prend effet 90 jours après réception de la notification par le dépositaire.

退出应于收到通知后90天生效。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire la décision prise en vertu du présent paragraphe.

秘书长应将根据本款作出的决定通知

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托人, 保管人
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转义〉获得,
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某人

3. 经销人, 代销人

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销人

近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有,掌握,保护;détentrice第三有人;héritier继承人,遗产继承人;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管人,管理人;autorité,威望;fiduciaire用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,有,持有;

Le Conseil notifie cette prorogation au dépositaire.

理事会应将任何这种延长通知保管人。

Le Conseil notifie cette décision au dépositaire.

理事会应将任何这种决定通知保管人。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知保存

Le Secrétariat est prêt à servir de dépositaire.

秘书处愿意充当息储存库。

La Hongrie n'est dépositaire que de quelques traités multilatéraux.

匈牙利只是极边条约的保存人。

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成保存的工作负担过重

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en vertu du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保管人

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Une autre solution est le dépôt de titres étrangers auprès de dépositaires internationaux spécialisés.

,可将外国证券存托给专门的国际保管机构。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire tout amendement adopté en vertu du présent paragraphe.

秘书长应将根据本款通过的任何修正案通知保存人。

L'ONU pourrait être le dépositaire d'informations sur les tendances et les méthodologies.

联合国可以充当趋势和方法方面的息库。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基本的理由。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存人时开始有效

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Accord.

联合国秘书长为本协定的保存

Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence.

该组织还应将其权限范围的任何有关变动情况通知保存人。

L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

向保存人交存加入书方为加入。

Le retrait prend effet 90 jours après réception de la notification par le dépositaire.

退出应于保管人收到通知后90天生效。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire la décision prise en vertu du présent paragraphe.

秘书长应将根据本款作出的决定通知保存人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托, 保管
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转义〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret密告诉某

3. , 代

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌

近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有;héritier继承,遗产继承;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管,管理;autorité,威望;fiduciaire用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Le Conseil notifie cette prorogation au dépositaire.

理事会应将任何这种延长通知保管

Le Conseil notifie cette décision au dépositaire.

理事会应将任何这种决定通知保管

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知保存

Le Secrétariat est prêt à servir de dépositaire.

处愿意充当息储存库。

La Hongrie n'est dépositaire que de quelques traités multilatéraux.

匈牙利只是极少数多边条约的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成保存的工作负担过重

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en vertu du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保管

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以面形式提出,并应正式通知保存

Une autre solution est le dépôt de titres étrangers auprès de dépositaires internationaux spécialisés.

或者,可将外国证券存托给专门的国际保管机构。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire tout amendement adopté en vertu du présent paragraphe.

长应将根据本款通过的任何修正案通知保存

L'ONU pourrait être le dépositaire d'informations sur les tendances et les méthodologies.

联合国可以充当趋势和方法方面的息库。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基本的理由。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入交存保存开始有效

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Accord.

联合国长为本协定的保存

Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence.

该组织还应将其权限范围的任何有关变动情况通知保存

L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

向保存交存加入方为加入。

Le retrait prend effet 90 jours après réception de la notification par le dépositaire.

退出应于保管收到通知后90天生效。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire la décision prise en vertu du présent paragraphe.

长应将根据本款作出的决定通知保存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托, 保管
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转义〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret密告诉某

3. , 代

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌

近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有;héritier继承,遗产继承;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管,管理;autorité,威望;fiduciaire用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Le Conseil notifie cette prorogation au dépositaire.

理事会应将任何这种延长通知保管

Le Conseil notifie cette décision au dépositaire.

理事会应将任何这种决定通知保管

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知

Le Secrétariat est prêt à servir de dépositaire.

书处愿意充当息储库。

La Hongrie n'est dépositaire que de quelques traités multilatéraux.

匈牙利只是极少数多边条约的保

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成的工作负担过重

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en vertu du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保管

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知

Une autre solution est le dépôt de titres étrangers auprès de dépositaires internationaux spécialisés.

或者,可将外国证券托给专门的国际保管机构。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire tout amendement adopté en vertu du présent paragraphe.

书长应将根据本款通过的任何修正案通知保

L'ONU pourrait être le dépositaire d'informations sur les tendances et les méthodologies.

联合国可以充当趋势和方法方面的息库。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》的这项决定有两个基本的理由。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交开始有效

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Accord.

联合国书长为本协定的

Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence.

该组织还应将其权限范围的任何有关变动情况通知保

L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

向保加入书方为加入。

Le retrait prend effet 90 jours après réception de la notification par le dépositaire.

退出应于保管收到通知后90天生效。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire la décision prise en vertu du présent paragraphe.

书长应将根据本款作出的决定通知保

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托人, 保管人
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转义〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某人

3. 经销人, 代销人

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销人

近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有人;héritier人,遗人;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管人,管理人;autorité,威望;fiduciaire用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,有;

Le Conseil notifie cette prorogation au dépositaire.

理事会应将任何这种延长通知保管人。

Le Conseil notifie cette décision au dépositaire.

理事会应将任何这种决定通知保管人。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知保存

Le Secrétariat est prêt à servir de dépositaire.

秘书处愿意充当息储存库。

La Hongrie n'est dépositaire que de quelques traités multilatéraux.

匈牙利只是极少数多边条约的保存人。

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成保存的工作负担过重

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en vertu du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保管人

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Une autre solution est le dépôt de titres étrangers auprès de dépositaires internationaux spécialisés.

或者,可将外国证券存托给专门的国际保管机构。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire tout amendement adopté en vertu du présent paragraphe.

秘书长应将根据本款通过的任何修正案通知保存人。

L'ONU pourrait être le dépositaire d'informations sur les tendances et les méthodologies.

联合国可以充当趋势和方法方面的息库。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基本的理由。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存人时开始有效

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Accord.

联合国秘书长为本协定的保存

Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence.

该组织还应将其权限范围的任何有关变动情况通知保存人。

L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

向保存人交存加入书方为加入。

Le retrait prend effet 90 jours après réception de la notification par le dépositaire.

退出应于保管人收到通知后90天生效。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire la décision prise en vertu du présent paragraphe.

秘书长应将根据本款作出的决定通知保存人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托, 保
être le dépositaire d'un trésor受托保一批财宝

2. 〈转〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某

3. 经销, 代销

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销

词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有;héritier继承,遗产继承;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire;autorité,威望;fiduciaire用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Le Conseil notifie cette prorogation au dépositaire.

事会应将任何这种延长通知保

Le Conseil notifie cette décision au dépositaire.

事会应将任何这种决定通知保

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

事会应立即将此一决定通知保存

Le Secrétariat est prêt à servir de dépositaire.

秘书处愿意充当息储存库。

La Hongrie n'est dépositaire que de quelques traités multilatéraux.

匈牙利只是极少数多边条约的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成保存的工作负担过重

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en vertu du présent article.

事会应将按照本条所作的任何决定通知

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Une autre solution est le dépôt de titres étrangers auprès de dépositaires internationaux spécialisés.

或者,可将外国证券存托给专门的国际保机构。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire tout amendement adopté en vertu du présent paragraphe.

秘书长应将根据本款通过的任何修正案通知保存

L'ONU pourrait être le dépositaire d'informations sur les tendances et les méthodologies.

联合国可以充当趋势和方法方面的息库。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基本的由。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存开始有效

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

事会应将按照本条所作的任何决定通知保存

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Accord.

联合国秘书长为本协定的保存

Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence.

该组织还应将其权限范围的任何有关变动情况通知保存

L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

向保存交存加入书方为加入。

Le retrait prend effet 90 jours après réception de la notification par le dépositaire.

退出应于保收到通知后90天生效。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire la décision prise en vertu du présent paragraphe.

秘书长应将根据本款作出的决定通知保存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


mercenairement, mercenariat, mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser, merceriseuse,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托, 保管
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转义〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某

3. 经销, 代销

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销

近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有;héritier继承继承;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管,管理;autorité,威望;fiduciaire用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Le Conseil notifie cette prorogation au dépositaire.

理事会应将任何这种延长通知保管

Le Conseil notifie cette décision au dépositaire.

理事会应将任何这种决定通知保管

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知保存

Le Secrétariat est prêt à servir de dépositaire.

秘书处愿意充当息储存库。

La Hongrie n'est dépositaire que de quelques traités multilatéraux.

匈牙利只是极少数多边条约的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成保存的工作负担过重

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en vertu du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保管

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Une autre solution est le dépôt de titres étrangers auprès de dépositaires internationaux spécialisés.

或者,可将外国证券存托给专门的国际保管机构。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire tout amendement adopté en vertu du présent paragraphe.

秘书长应将根据本款通过的任何修正案通知保存

L'ONU pourrait être le dépositaire d'informations sur les tendances et les méthodologies.

联合国可以充当趋势和方法方面的息库。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基本的理由。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存开始有效

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Accord.

联合国秘书长为本协定的保存

Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence.

该组织还应将其权限范围的任何有关变动情况通知保存

L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

向保存交存加入书方为加入。

Le retrait prend effet 90 jours après réception de la notification par le dépositaire.

退出应于保管收到通知后90天生效。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire la décision prise en vertu du présent paragraphe.

秘书长应将根据本款作出的决定通知保存

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


mercurochrome, mercurophylline, mercurothiolate, mercurylurée, mercusal, Mercuzanthin, merde, merder, merdeux, merdier,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托人, 保管人
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转义〉获得, 占有
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某人

3. 经销人, 代销人

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销人

近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有,掌握,占有,保;détentrice三占有人;héritier继承人,遗产继承人;garant保证的,担保的;titulaire正式职的;gestionnaire主管人,管理人;autorité,威望;fiduciaire用的;transmis发送;responsable负责的,有责感的;détenir掌握,占有,持有;

Le Conseil notifie cette prorogation au dépositaire.

理事会应这种延长通知保管人。

Le Conseil notifie cette décision au dépositaire.

理事会应这种决定通知保管人。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即此一决定通知保存

Le Secrétariat est prêt à servir de dépositaire.

秘书处愿意充当息储存库。

La Hongrie n'est dépositaire que de quelques traités multilatéraux.

匈牙利只是极少数多边条约的保存人。

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成保存的工作负担过重

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en vertu du présent article.

理事会应按照本条所作的决定通知保管人

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Une autre solution est le dépôt de titres étrangers auprès de dépositaires internationaux spécialisés.

,可外国证券存托给专门的国际保管机构。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire tout amendement adopté en vertu du présent paragraphe.

秘书长应根据本款通过的修正案通知保存人。

L'ONU pourrait être le dépositaire d'informations sur les tendances et les méthodologies.

联合国可以充当趋势和方法方面的息库。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基本的理由。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存人时开始有效

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应按照本条所作的决定通知保存

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Accord.

联合国秘书长为本协定的保存

Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence.

该组织还应其权限范围的有关变动情况通知保存人。

L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

向保存人交存加入书方为加入。

Le retrait prend effet 90 jours après réception de la notification par le dépositaire.

退出应于保管人收到通知后90天生效。

Le Secrétaire général notifie au dépositaire la décision prise en vertu du présent paragraphe.

秘书长应根据本款作出的决定通知保存人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


merengue, merenskyite, méréorisme, mérérer, merguez, mergule, Mériadec, mérida, méridien, méridien du triple réchauffeur,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,