法语助手
  • 关闭
动词变位提示:dépeuplé可能是动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民的, 荒无人烟的, 人烟稀少的
village dépeuplé 荒无人烟的村庄
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜的;peuplé有居民的;ravagé蹂躏;détruit毁坏的, 被摧毁的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;cruellement;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独的,离群索居的;cruel的,暴的;perdu失去的;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

少了一个人,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一区变得荒无人烟

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致人口衰减,窒息非洲的创造产,依赖欧洲的关系也由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如态恶化加深了穷困一样,穷困也可加剧环境退化,为活所迫的人们为了存下去不得不过度开垦贫瘠的土或过度捕捞耗竭的渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾的是,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非洲人如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们的祖先及其后裔造成了永久巨大的伤害,而且导致非洲人口衰减并扼杀了非洲的创造,并由此造成了对欧洲的依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé可能是动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民, 荒无人烟, 人烟稀少
village dépeuplé 荒无人烟村庄
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜;peuplé有居民;ravagé蹂躏;détruit毁坏, 被摧毁;ruiné破坏了, 毁坏了;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独,离群索居;cruel残酷,残暴;perdu失去;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

少了一个人,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区荒无人烟

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致人口衰减,窒息非洲创造力和生产,依赖欧洲关系也由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如生态恶化加深了穷困一样,穷困也可加剧环境退化,为生活所迫人们为了生存下去不得不过度开垦贫瘠土地或过度渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾是,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非洲人如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们祖先及其后裔造成了永久和巨大伤害,而且导致非洲人口衰减并扼杀了非洲创造力和生产力,并由此造成了对欧洲依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé可能是动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民, 荒无人烟, 人烟稀少
village dépeuplé 荒无人烟村庄
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜;peuplé有居民;ravagé蹂躏;détruit毁坏, 被摧毁;ruiné破坏了, 毁坏了;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独,离群索居;cruel残酷,残暴;perdu失去;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

少了一个人,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区荒无人烟

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致人口衰减,窒息非洲创造力和生产,依赖欧洲关系也由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如生态恶化加深了穷困一样,穷困也可加剧环境退化,为生活所迫人们为了生存下去不得不过度开垦贫瘠土地或过度渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾是,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非洲人如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们祖先及其后裔造成了永久和巨大伤害,而且导致非洲人口衰减并扼杀了非洲创造力和生产力,并由此造成了对欧洲依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé可能是动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民, 荒无人烟, 人烟稀少
village dépeuplé 荒无人烟村庄
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜;peuplé有居民;ravagé蹂躏;détruit, 被摧;ruiné破坏, ;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独,离群索居;cruel残酷,残暴;perdu失去;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

一个人,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区变得荒无人烟

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致人口衰减,窒息非创造力和生产,依赖欧关系也由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如生态恶化加深穷困一样,穷困也可加剧环境退化,为生活所迫人们为生存下去不得不过度开垦贫瘠土地或过度捕捞耗竭渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾是,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非人如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们祖先及其后裔造成永久和巨大伤害,而且导致非人口衰减并扼杀创造力和生产力,并由此造成对欧依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé可能是动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民的, 荒无人烟的, 人烟稀少的
village dépeuplé 荒无人烟的村庄
词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜的;peuplé有居民的;ravagé蹂躏;détruit毁坏的, 被摧毁的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独的,离群索居的;cruel残酷的,残暴的;perdu失去的;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

少了一个人,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区变得荒无人烟

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致人口衰减,窒息非洲的创造力和生产,依赖欧洲的关系由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如生态恶化加深了一样,可加剧环境退化,为生活所迫的人们为了生存下去不得不过度开垦贫瘠的土地或过度捕捞耗竭的渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾的是,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非洲人如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们的祖先及其后裔造成了永久和巨大的伤害,而且导致非洲人口衰减并扼杀了非洲的创造力和生产力,并由此造成了对欧洲的依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé可能是dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民的, 荒无人烟的, 人烟稀少的
village dépeuplé 荒无人烟的村庄
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜的;peuplé有居民的;ravagé蹂躏;détruit毁坏的, 被摧毁的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独的,离群索居的;cruel残酷的,残暴的;perdu失去的;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

少了一个人,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区荒无人烟

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致人口衰减,窒息非洲的创造力和生产,依赖欧洲的关系也由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如生态恶化加深了穷困一样,穷困也可加剧环境退化,为生活所迫的人们为了生存下去不得不过度开垦贫瘠的土地或过度捕捞耗竭的渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会憾的是,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非洲人如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们的祖先及其后裔造成了永久和巨大的伤害,而且导致非洲人口衰减并扼杀了非洲的创造力和生产力,并由此造成了对欧洲的依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé可能是动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民, 荒无人烟, 人烟稀少
village dépeuplé 荒无人烟村庄
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜;peuplé有居民;ravagé蹂躏;détruit, 被摧毁;ruiné, 毁;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独,离群索居;cruel残酷,残暴;perdu失去;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

一个人,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区变得荒无人烟

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致人口衰减,窒息非洲创造力和生欧洲关系也由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如生态恶化加深穷困一样,穷困也可加剧环境退化,为生活所迫人们为生存下去不得不过度开垦贫瘠土地或过度捕捞耗竭渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾是,尽管它先前提出建议,缔约国然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非洲人如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们祖先及其后裔造成永久和巨大伤害,而且导致非洲人口衰减并扼杀非洲创造力和生力,并由此造成对欧洲关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民, 荒无人烟, 人烟稀少
village dépeuplé 荒无人烟村庄
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜;peuplé有居民;ravagé蹂躏;détruit毁坏, 被摧毁;ruiné破坏了, 毁坏了;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独,离群索居;cruel残酷,残暴;perdu失去;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

少了一个人,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区变得荒无人烟

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致人口衰减,窒息非洲创造力和生产,依赖欧洲关系也由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如生态恶化加深了穷困一样,穷困也加剧环境退化,为生活所迫人们为了生存下去不得不过度开垦贫瘠土地或过度捕捞耗竭

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非洲人如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们祖先及其后裔造成了永久和巨大伤害,而且导致非洲人口衰减并扼杀了非洲创造力和生产力,并由此造成了对欧洲依赖关系。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé可能是dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民的, 荒无人烟的, 人烟稀少的
village dépeuplé 荒无人烟的村庄
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜的;peuplé有居民的;ravagé蹂躏;détruit毁坏的, 被摧毁的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独的,离群索居的;cruel残酷的,残暴的;perdu失去的;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

少了一个人,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区荒无人烟

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致人口衰减,窒息非洲的创造力和生产,依赖欧洲的关系也由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如生态恶化加深了穷困一样,穷困也可加剧环境退化,为生活所迫的人们为了生存下去不得不过度开垦贫瘠的土地或过度捕捞耗竭的渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会憾的是,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非洲人如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们的祖先及其后裔造成了永久和巨大的伤害,而且导致非洲人口衰减并扼杀了非洲的创造力和生产力,并由此造成了对欧洲的依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,