法语助手
  • 关闭
动词变位提示:dépense可能是动词dépenser变位形式


n. f.
1. 用,
une ~ de mille francs 一千法郎的
~s militaires
~ nationale 国家年度
~s publiques 公共
carnet de ~s 收
contribuer à une ~ 分担
faire la ~ d'un meuble <转>花钱购买家具
regarder à la ~ 注意节约


2. <转>花, 耗
une grande ~ de forces 花许多力气


3. 食品贮藏室

4. 【技】消耗量

5. 【物】外流量, 排


常见用法
les dépenses d'électricité耗电量

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dé 分离 + pens 付钱 + e

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

派生:
  • dépenser   v.t. 用(钱),花(钱);消耗;耗,花

近义词:
débours,  frais,  consommation,  sortie,  perte,  charge,  budget
反义词:
gain,  recette,  économie,  crédit,  rentrée,  revenu,  épargne
想词
budget预算;budgétaire预算的;somme和;coût用;consommation食用,消耗,消;paye付;dette债,债务,欠款;facture表达手法,笔法,工艺方法;subvention补助金;montant上升的,升高的,上行的;augmentation增加,增大,增长;

Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.

市政在这方面的得到全额补偿。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金和与日历年内提供的服务相应的有关用。

Toutes les dépenses du Tribunal sont comptabilisées selon les postes budgétaires correspondant aux crédits ouverts.

法庭的所有按预算拨款细目记录。

La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.

仍然是家庭活动的一项重要助。

Article 4.1. Il est créé un Fonds général où sont comptabilisées les dépenses de l'Organisation.

条例4.1. 应设立普通基金,以供付本组织的用。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育还必须更具有针对性。

Les augmentations liées aux dépenses de personnel sont estimées à 3,8 millions de dollars.

估计与工作人员有关的成本增至3.8百万美元。

Autres dépenses de personnel et mobilier et matériel.

其他工作人员成本及家具和设备。

Le tableau II présente une ventilation par objet de dépense.

表二按批款项目列用途。

Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des coûts.

在此领域进行的限制用的努力产生了稳定的作用,尽管用仍有所增加。

Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.

此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利于社会

Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.

这些用将随着采购服务处理能力的不同而变化。

Des dépenses imprévues et extraordinaires sont responsables d'un accroissement des besoins de 12 872 300 dollars.

意外及非常用使所需经增加了12 872 300美元。

On estime que les dépenses de personnel augmenteront de 4 % par an.

估计人事按每年4%的比率增长。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提一个问题:为版这个刊物耗是否合算。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计情况见下表。

Dans la pratique, un système uniforme entraînerait des dépenses supplémentaires considérables.

在实践中,一套统一的制度将会引起相当的额外用。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而付的其他用。

La question est de savoir si les dépenses engagées sont justifiées par une valeur ajoutée.

问题是从价值角度讲,执行一项特定任务的是否确实值得。

Le Comité a obtenu, à sa demande, une ventilation des dépenses inscrites à cette rubrique.

委员会经要求得到该分项的用细目。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépense 的法语例句

用户正在搜索


nipper, nippes, nipple, nippon, nipponia, niqab, nique, niquedouille, niquer, niridazole,

相似单词


dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier, dépentanisation, dépentaniser,
动词变位提示:dépense可能是动词dépenser变位形式


n. f.
1. 开支, 费用, 支出
une ~ de mille francs 一千法郎的支出
~s militaires 军费, 军事开支
~ nationale 国家年度开支
~s publiques 公共开支
carnet de ~s 收支册
contribuer à une ~ 分担费用
faire la ~ d'un meuble <转>花钱购买家具
regarder à la ~ 注意节约


2. <转>花费, 耗费
une grande ~ de forces 花费许多力气


3. 食品贮藏室

4. 【技】消耗

5. 【物】外流, 排出


常见用法
les dépenses d'électricité耗电

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dé 分离 + pens 付钱 + e

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡,付钱

派生:
  • dépenser   v.t. 用(钱),花(钱);消耗;耗费,花费

近义词:
débours,  frais,  consommation,  sortie,  perte,  charge,  budget
反义词:
gain,  recette,  économie,  crédit,  rentrée,  revenu,  épargne
想词
budget预算;budgétaire预算的;somme和;coût费用;consommation食用,消耗,消费;paye支付;dette债,债务,欠款;facture表达手法,笔法,工艺方法;subvention补助金;montant上升的,升高的,上行的;augmentation增加,增大,增长;

Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.

市政府在这方面的开支得到全额补偿。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金和与日历年内提供的服务相应的有关支出的费用。

Toutes les dépenses du Tribunal sont comptabilisées selon les postes budgétaires correspondant aux crédits ouverts.

法庭的所有支出按预算拨款细目记录。

La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.

政府开支仍然是家庭活动的一项重要支助。

Article 4.1. Il est créé un Fonds général où sont comptabilisées les dépenses de l'Organisation.

4.1. 应设立普通基金,以供支付本组织的费用。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Les augmentations liées aux dépenses de personnel sont estimées à 3,8 millions de dollars.

估计与工作人员有关的成本增至3.8百万美元。

Autres dépenses de personnel et mobilier et matériel.

其他工作人员成本及家具和设备。

Le tableau II présente une ventilation par objet de dépense.

表二按批款项目列出支出用途。

Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des coûts.

在此领域进行的限制费用的努力产生了稳定的作用,尽管费用仍有所增加。

Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.

此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利于社会开支。

Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.

这些费用将随着采购服务处理能力的不同而变化。

Des dépenses imprévues et extraordinaires sont responsables d'un accroissement des besoins de 12 872 300 dollars.

意外及非费用使所需经费增加了12 872 300美元。

On estime que les dépenses de personnel augmenteront de 4 % par an.

估计人事费按每年4%的比率增长。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况下表。

Dans la pratique, un système uniforme entraînerait des dépenses supplémentaires considérables.

在实践中,一套统一的制度将会引起相当的额外费用。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而支付的其他费用。

La question est de savoir si les dépenses engagées sont justifiées par une valeur ajoutée.

问题是从价值角度讲,执行一项特定任务的支出是否确实值得。

Le Comité a obtenu, à sa demande, une ventilation des dépenses inscrites à cette rubrique.

委员会经要求得到该分项的费用细目。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépense 的法语例句

用户正在搜索


nitrine, nitrique, nitrite, nitrito, nitro, nitrobacter, nitrobactérie, nitrobarite, nitrobenzène, nitrobenzine,

相似单词


dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier, dépentanisation, dépentaniser,
动词变位提示:dépense可能是动词dépenser变位形式


n. f.
1. 开支, 费用, 支出
une ~ de mille francs 一千法郎的支出
~s militaires 军费, 军事开支
~ nationale 国家年度开支
~s publiques 公共开支
carnet de ~s 收支册
contribuer à une ~ 分担费用
faire la ~ d'un meuble <转>花钱购买家具
regarder à la ~ 注意节约


2. <转>花费, 耗费
une grande ~ de forces 花费许多


3. 品贮藏室

4. 【技】消耗量

5. 【物】外流量, 排出量


常见用法
les dépenses d'électricité耗电量

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dé 分离 + pens 付钱 + e

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

派生:
  • dépenser   v.t. 用(钱),花(钱);消耗;耗费,花费

近义词:
débours,  frais,  consommation,  sortie,  perte,  charge,  budget
反义词:
gain,  recette,  économie,  crédit,  rentrée,  revenu,  épargne
想词
budget预算;budgétaire预算的;somme和;coût费用;consommation用,消耗,消费;paye支付;dette债,债务,欠款;facture表达手法,笔法,工艺方法;subvention助金;montant上升的,升高的,上行的;augmentation增加,增大,增长;

Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.

市政府在这方面的开支得到全额

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

金和与日历年内提供的服务相应的有关支出的费用。

Toutes les dépenses du Tribunal sont comptabilisées selon les postes budgétaires correspondant aux crédits ouverts.

法庭的所有支出按预算拨款细目记录。

La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.

政府开支仍然是家庭活动的一项重要支助。

Article 4.1. Il est créé un Fonds général où sont comptabilisées les dépenses de l'Organisation.

条例4.1. 应设立普通基金,以供支付本组织的费用。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Les augmentations liées aux dépenses de personnel sont estimées à 3,8 millions de dollars.

估计与工作人员有关的成本增至3.8百万美元。

Autres dépenses de personnel et mobilier et matériel.

其他工作人员成本及家具和设备。

Le tableau II présente une ventilation par objet de dépense.

表二按批款项目列出支出用途。

Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des coûts.

在此领域进行的限制费用的努产生了稳定的作用,尽管费用仍有所增加。

Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.

此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利于社会开支。

Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.

这些费用将随着采购服务处理能的不同而变化。

Des dépenses imprévues et extraordinaires sont responsables d'un accroissement des besoins de 12 872 300 dollars.

意外及非常费用使所需经费增加了12 872 300美元。

On estime que les dépenses de personnel augmenteront de 4 % par an.

估计人事费按每年4%的比率增长。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

Dans la pratique, un système uniforme entraînerait des dépenses supplémentaires considérables.

在实践中,一套统一的制度将会引起相当的额外费用。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔人还要求赔因被羁押雇员而支付的其他费用。

La question est de savoir si les dépenses engagées sont justifiées par une valeur ajoutée.

问题是从价值角度讲,执行一项特定任务的支出是否确实值得。

Le Comité a obtenu, à sa demande, une ventilation des dépenses inscrites à cette rubrique.

委员会经要求得到该分项的费用细目。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépense 的法语例句

用户正在搜索


nitrocoton, nitrodextrine, nitrodurène, nitro-éthane, nitroferron, nitroforme, nitrofural, nitrofurantoïne, nitrofurazone, nitrogélatine,

相似单词


dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier, dépentanisation, dépentaniser,
动词变位提示:dépense可能是动词dépenser变位形式


n. f.
1. 开, 费用,
une ~ de mille francs 一千法郎的
~s militaires 军费, 军事开
~ nationale 国家年度开
~s publiques 公共开
carnet de ~s 收
contribuer à une ~ 分担费用
faire la ~ d'un meuble <转>花钱购买家具
regarder à la ~ 注意节约


2. <转>花费, 耗费
une grande ~ de forces 花费许多力气


3. 食品贮藏室

4. 【技】消耗量

5. 【物】外流量, 排出量


常见用法
les dépenses d'électricité耗电量

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dé 分离 + pens 付钱 + e

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

派生:
  • dépenser   v.t. 用(钱),花(钱);消耗;耗费,花费

近义词:
débours,  frais,  consommation,  sortie,  perte,  charge,  budget
反义词:
gain,  recette,  économie,  crédit,  rentrée,  revenu,  épargne
想词
budget预算;budgétaire预算的;somme和;coût费用;consommation食用,消耗,消费;paye付;dette债,债务,欠款;facture表达手法,笔法,工艺方法;subvention补助金;montant上升的,升高的,上行的;augmentation增加,增大,增长;

Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.

市政府在这方面的开得到全额补偿。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金和与日历年内提供的服务相应的有关出的费用。

Toutes les dépenses du Tribunal sont comptabilisées selon les postes budgétaires correspondant aux crédits ouverts.

法庭的所有出按预算拨款细目记录。

La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.

政府开仍然是家庭活动的一项重要助。

Article 4.1. Il est créé un Fonds général où sont comptabilisées les dépenses de l'Organisation.

例4.1. 应设立普通基金,以供付本组织的费用。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育出还必须更具有针对性。

Les augmentations liées aux dépenses de personnel sont estimées à 3,8 millions de dollars.

估计与工作人员有关的成本增至3.8百万美元。

Autres dépenses de personnel et mobilier et matériel.

其他工作人员成本及家具和设备。

Le tableau II présente une ventilation par objet de dépense.

表二按批款项目列出出用途。

Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des coûts.

在此领域进行的限制费用的努力产生了稳定的作用,尽管费用仍有所增加。

Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.

此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利于社会开

Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.

这些费用将随着采购服务处理能力的不同而变化。

Des dépenses imprévues et extraordinaires sont responsables d'un accroissement des besoins de 12 872 300 dollars.

意外及非常费用使所需经费增加了12 872 300美元。

On estime que les dépenses de personnel augmenteront de 4 % par an.

估计人事费按每年4%的比率增长。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开是否合算。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计出情况见下表。

Dans la pratique, un système uniforme entraînerait des dépenses supplémentaires considérables.

在实践中,一套统一的制度将会引起相当的额外费用。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而付的其他费用。

La question est de savoir si les dépenses engagées sont justifiées par une valeur ajoutée.

问题是从价值角度讲,执行一项特定任务的出是否确实值得。

Le Comité a obtenu, à sa demande, une ventilation des dépenses inscrites à cette rubrique.

委员会经要求得到该分项的费用细目。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépense 的法语例句

用户正在搜索


nitromagnésite, nitromercuricrésol, nitromersol, nitrométhane, nitromètre, nitronaphtalène, nitronatrite, nitropantaerythol, nitroparaffine, nitropentane,

相似单词


dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier, dépentanisation, dépentaniser,
动词变位提示:dépense可能是动词dépenser变位形式


n. f.
1. 开支, 费用, 支出
une ~ de mille francs 一千法郎的支出
~s militaires 军费, 军事开支
~ nationale 国家年度开支
~s publiques 公共开支
carnet de ~s 收支册
contribuer à une ~ 分担费用
faire la ~ d'un meuble <转>花钱购买家具
regarder à la ~ 注意节约


2. <转>花费, 耗费
une grande ~ de forces 花费许多力气


3. 食品贮藏室

4. 【技】消耗量

5. 【物】外流量, 排出量


常见用法
les dépenses d'électricité耗电量

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dé 分离 + pens 付钱 + e

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

  • dépenser   v.t. 用(钱),花(钱);消耗;耗费,花费

近义词:
débours,  frais,  consommation,  sortie,  perte,  charge,  budget
反义词:
gain,  recette,  économie,  crédit,  rentrée,  revenu,  épargne
想词
budget预算;budgétaire预算的;somme和;coût费用;consommation食用,消耗,消费;paye支付;dette债,债务,欠款;facture表达手法,笔法,工艺方法;subvention;montant上升的,升高的,上行的;augmentation增加,增大,增长;

Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.

市政府在这方面的开支得到全额偿。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

和与日历年内提供的服务相应的有关支出的费用。

Toutes les dépenses du Tribunal sont comptabilisées selon les postes budgétaires correspondant aux crédits ouverts.

法庭的所有支出按预算拨款细目记录。

La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.

政府开支仍然是家庭活动的一项重要支助。

Article 4.1. Il est créé un Fonds général où sont comptabilisées les dépenses de l'Organisation.

条例4.1. 应设立普通基,以供支付本组织的费用。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Les augmentations liées aux dépenses de personnel sont estimées à 3,8 millions de dollars.

估计与工作人员有关的成本增至3.8百万美元。

Autres dépenses de personnel et mobilier et matériel.

其他工作人员成本及家具和设备。

Le tableau II présente une ventilation par objet de dépense.

表二按批款项目列出支出用途。

Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des coûts.

在此领域进行的限制费用的努力产了稳定的作用,尽管费用仍有所增加。

Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.

此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利于社会开支。

Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.

这些费用将随着采购服务处理能力的不同而变化。

Des dépenses imprévues et extraordinaires sont responsables d'un accroissement des besoins de 12 872 300 dollars.

意外及非常费用使所需经费增加了12 872 300美元。

On estime que les dépenses de personnel augmenteront de 4 % par an.

估计人事费按每年4%的比率增长。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

Dans la pratique, un système uniforme entraînerait des dépenses supplémentaires considérables.

在实践中,一套统一的制度将会引起相当的额外费用。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而支付的其他费用。

La question est de savoir si les dépenses engagées sont justifiées par une valeur ajoutée.

问题是从价值角度讲,执行一项特定任务的支出是否确实值得。

Le Comité a obtenu, à sa demande, une ventilation des dépenses inscrites à cette rubrique.

委员会经要求得到该分项的费用细目。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépense 的法语例句

用户正在搜索


nitrurer, nitryle, niue, nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre,

相似单词


dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier, dépentanisation, dépentaniser,

用户正在搜索


NNN, No, , no man's land, No., Noailles, nobélisable, nobélium, nobiletine, nobiliaire,

相似单词


dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier, dépentanisation, dépentaniser,
动词变位提示:dépense可能是动词dépenser变位形式


n. f.
1. 开支, 费用, 支出
une ~ de mille francs 一千法郎的支出
~s militaires 军费, 军事开支
~ nationale 国家年度开支
~s publiques 公共开支
carnet de ~s 收支册
contribuer à une ~ 分担费用
faire la ~ d'un meuble <转>花钱购买家具
regarder à la ~ 注意节约


2. <转>花费, 耗费
une grande ~ de forces 花费许多力气


3. 食品贮藏室

4. 【技】消耗

5. 【物】外流, 排出


常见用法
les dépenses d'électricité耗电

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dé 分离 + pens 付钱 + e

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡,付钱

派生:
  • dépenser   v.t. 用(钱),花(钱);消耗;耗费,花费

近义词:
débours,  frais,  consommation,  sortie,  perte,  charge,  budget
反义词:
gain,  recette,  économie,  crédit,  rentrée,  revenu,  épargne
想词
budget预算;budgétaire预算的;somme和;coût费用;consommation食用,消耗,消费;paye支付;dette债,债务,欠款;facture表达手法,笔法,工艺方法;subvention补助金;montant上升的,升高的,上行的;augmentation增加,增大,增长;

Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.

市政府在这方面的开支得到全额补偿。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金和与日历年内提供的服务相应的有关支出的费用。

Toutes les dépenses du Tribunal sont comptabilisées selon les postes budgétaires correspondant aux crédits ouverts.

法庭的所有支出按预算拨款细目记录。

La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.

政府开支仍然是家庭活动的一项重要支助。

Article 4.1. Il est créé un Fonds général où sont comptabilisées les dépenses de l'Organisation.

4.1. 应设立普通基金,以供支付本组织的费用。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Les augmentations liées aux dépenses de personnel sont estimées à 3,8 millions de dollars.

估计与工作人员有关的成本增至3.8百万美元。

Autres dépenses de personnel et mobilier et matériel.

其他工作人员成本及家具和设备。

Le tableau II présente une ventilation par objet de dépense.

表二按批款项目列出支出用途。

Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des coûts.

在此领域进行的限制费用的努力产生了稳定的作用,尽管费用仍有所增加。

Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.

此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利于社会开支。

Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.

这些费用将随着采购服务处理能力的不同而变化。

Des dépenses imprévues et extraordinaires sont responsables d'un accroissement des besoins de 12 872 300 dollars.

意外及非费用使所需经费增加了12 872 300美元。

On estime que les dépenses de personnel augmenteront de 4 % par an.

估计人事费按每年4%的比率增长。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况下表。

Dans la pratique, un système uniforme entraînerait des dépenses supplémentaires considérables.

在实践中,一套统一的制度将会引起相当的额外费用。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而支付的其他费用。

La question est de savoir si les dépenses engagées sont justifiées par une valeur ajoutée.

问题是从价值角度讲,执行一项特定任务的支出是否确实值得。

Le Comité a obtenu, à sa demande, une ventilation des dépenses inscrites à cette rubrique.

委员会经要求得到该分项的费用细目。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépense 的法语例句

用户正在搜索


nocérine, noces, noceur, nocher, nochère, nocicepteur, nocif, nocivité, noctambule, noctambulisme,

相似单词


dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier, dépentanisation, dépentaniser,
动词变位提示:dépense可能是dépenser变位形式


n. f.
1. 开支, 费用, 支出
une ~ de mille francs 一千法郎支出
~s militaires 军费, 军事开支
~ nationale 国家年度开支
~s publiques 公共开支
carnet de ~s 收支册
contribuer à une ~ 分担费用
faire la ~ d'un meuble <转>花钱购买家具
regarder à la ~ 注意节约


2. <转>花费, 耗费
une grande ~ de forces 花费许多力气


3. 食品贮藏室

4. 【技】消耗量

5. 【物】外流量, 排出量


常见用法
les dépenses d'électricité耗电量

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dé 分离 + pens 付钱 + e

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

派生:
  • dépenser   v.t. 用(钱),花(钱);消耗;耗费,花费

近义词:
débours,  frais,  consommation,  sortie,  perte,  charge,  budget
反义词:
gain,  recette,  économie,  crédit,  rentrée,  revenu,  épargne
想词
budget预算;budgétaire预算;somme和;coût费用;consommation食用,消耗,消费;paye支付;dette债,债务,欠款;facture表达手法,笔法,工艺方法;subvention补助金;montant上升,升高,上行;augmentation增加,增大,增长;

Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.

市政府在这方面开支得到全额补偿。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金和与日历年内提供服务相有关支出费用。

Toutes les dépenses du Tribunal sont comptabilisées selon les postes budgétaires correspondant aux crédits ouverts.

法庭所有支出按预算拨款细目记录。

La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.

政府开支仍然是家庭活一项重要支助。

Article 4.1. Il est créé un Fonds général où sont comptabilisées les dépenses de l'Organisation.

条例4.1. 普通基金,以供支付本组织费用。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Les augmentations liées aux dépenses de personnel sont estimées à 3,8 millions de dollars.

估计与工作人员有关成本增至3.8百万美元。

Autres dépenses de personnel et mobilier et matériel.

其他工作人员成本及家具和备。

Le tableau II présente une ventilation par objet de dépense.

表二按批款项目列出支出用途。

Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des coûts.

在此领域进行限制费用努力产生了稳定作用,尽管费用仍有所增加。

Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.

此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利于社会开支。

Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.

这些费用将随着采购服务处理能力不同而变化。

Des dépenses imprévues et extraordinaires sont responsables d'un accroissement des besoins de 12 872 300 dollars.

意外及非常费用使所需经费增加了12 872 300美元。

On estime que les dépenses de personnel augmenteront de 4 % par an.

估计人事费按每年4%比率增长。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

Dans la pratique, un système uniforme entraînerait des dépenses supplémentaires considérables.

在实践中,一套统一制度将会引起相当额外费用。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而支付其他费用。

La question est de savoir si les dépenses engagées sont justifiées par une valeur ajoutée.

问题是从价值角度讲,执行一项特定任务支出是否确实值得。

Le Comité a obtenu, à sa demande, une ventilation des dépenses inscrites à cette rubrique.

委员会经要求得到该分项费用细目。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépense 的法语例句

用户正在搜索


nocuité, nodal, nodale, Nodier, nodosité, nodulaire, nodule, noduleuse, noduleux, nodulier,

相似单词


dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier, dépentanisation, dépentaniser,
动词变位提示:dépense可能是动词dépenser变位形式


n. f.
1. 开, 费用,
une ~ de mille francs 一千法郎的
~s militaires 军费, 军事开
~ nationale 国家年度开
~s publiques 公共开
carnet de ~s 收
contribuer à une ~ 分担费用
faire la ~ d'un meuble <转>买家具
regarder à la ~ 注意节约


2. <转>费, 耗费
une grande ~ de forces 费许多力气


3. 食品贮藏室

4. 【技】消耗量

5. 【物】外流量, 排出量


常见用法
les dépenses d'électricité耗电量

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dé 分离 + pens 付 + e

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付

派生:
  • dépenser   v.t. 用(),();消耗;耗费,

近义词:
débours,  frais,  consommation,  sortie,  perte,  charge,  budget
反义词:
gain,  recette,  économie,  crédit,  rentrée,  revenu,  épargne
想词
budget预算;budgétaire预算的;somme和;coût费用;consommation食用,消耗,消费;paye付;dette债,债务,欠款;facture表达手法,笔法,工艺方法;subvention补助金;montant上升的,升高的,上行的;augmentation增加,增大,增长;

Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.

市政府在这方面的开得到全额补偿。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金和与日历年内提供的服务相应的有出的费用。

Toutes les dépenses du Tribunal sont comptabilisées selon les postes budgétaires correspondant aux crédits ouverts.

法庭的所有出按预算拨款细目记录。

La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.

政府开仍然是家庭活动的一项重要助。

Article 4.1. Il est créé un Fonds général où sont comptabilisées les dépenses de l'Organisation.

条例4.1. 应设立普通基金,以供付本组织的费用。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育出还必须更具有针对性。

Les augmentations liées aux dépenses de personnel sont estimées à 3,8 millions de dollars.

估计与工作人员有的成本增至3.8百万美元。

Autres dépenses de personnel et mobilier et matériel.

其他工作人员成本及家具和设备。

Le tableau II présente une ventilation par objet de dépense.

表二按批款项目列出出用途。

Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des coûts.

在此领域进行的限制费用的努力产生了稳定的作用,尽管费用仍有所增加。

Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.

此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利于社会开

Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.

这些费用将随着采服务处理能力的不同而变化。

Des dépenses imprévues et extraordinaires sont responsables d'un accroissement des besoins de 12 872 300 dollars.

意外及非常费用使所需经费增加了12 872 300美元。

On estime que les dépenses de personnel augmenteront de 4 % par an.

估计人事费按每年4%的比率增长。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开是否合算。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计出情况见下表。

Dans la pratique, un système uniforme entraînerait des dépenses supplémentaires considérables.

在实践中,一套统一的制度将会引起相当的额外费用。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而付的其他费用。

La question est de savoir si les dépenses engagées sont justifiées par une valeur ajoutée.

问题是从价值角度讲,执行一项特定任务的出是否确实值得。

Le Comité a obtenu, à sa demande, une ventilation des dépenses inscrites à cette rubrique.

委员会经要求得到该分项的费用细目。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépense 的法语例句

用户正在搜索


nœud, nœud gordien, nœuds, noffrasite, nogalamycine, nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud,

相似单词


dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier, dépentanisation, dépentaniser,
动词变位提示:dépense可能是动词dépenser变位形式


n. f.
1. 开支, 费用, 支出
une ~ de mille francs 一千法郎的支出
~s militaires 军费, 军事开支
~ nationale 国家年度开支
~s publiques 公共开支
carnet de ~s 收支册
contribuer à une ~ 分担费用
faire la ~ d'un meuble <转>花钱购买家具
regarder à la ~ 注意节约


2. <转>花费, 耗费
une grande ~ de forces 花费许多力气


3. 食品贮藏室

4. 【技】消耗

5. 【物】外流, 排出


常见用法
les dépenses d'électricité耗电

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dé 分离 + pens 付钱 + e

词根:
pend, pent, pens, pond 悬,付钱

派生:
  • dépenser   v.t. 用(钱),花(钱);消耗;耗费,花费

近义词:
débours,  frais,  consommation,  sortie,  perte,  charge,  budget
反义词:
gain,  recette,  économie,  crédit,  rentrée,  revenu,  épargne
想词
budget预算;budgétaire预算的;somme和;coût费用;consommation食用,消耗,消费;paye支付;dette债,债;facture表达手法,笔法,工艺方法;subvention补助金;montant上升的,升高的,上行的;augmentation增加,增大,增长;

Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.

市政府在这方面的开支得到全额补偿。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金和与日历年内提供的服相应的有关支出的费用。

Toutes les dépenses du Tribunal sont comptabilisées selon les postes budgétaires correspondant aux crédits ouverts.

法庭的所有支出按预算拨细目记录。

La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.

政府开支仍然是家庭活动的一项重要支助。

Article 4.1. Il est créé un Fonds général où sont comptabilisées les dépenses de l'Organisation.

条例4.1. 应设立普通基金,以供支付本组织的费用。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Les augmentations liées aux dépenses de personnel sont estimées à 3,8 millions de dollars.

估计与工作人员有关的成本增至3.8百万美元。

Autres dépenses de personnel et mobilier et matériel.

其他工作人员成本及家具和设备。

Le tableau II présente une ventilation par objet de dépense.

表二按批项目列出支出用途。

Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des coûts.

在此领域进行的限制费用的努力产生了稳定的作用,尽管费用仍有所增加。

Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.

此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利于社会开支。

Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.

这些费用将随着采购服处理能力的不同而变化。

Des dépenses imprévues et extraordinaires sont responsables d'un accroissement des besoins de 12 872 300 dollars.

意外及非常费用使所需经费增加了12 872 300美元。

On estime que les dépenses de personnel augmenteront de 4 % par an.

估计人事费按每年4%的比率增长。

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

Dans la pratique, un système uniforme entraînerait des dépenses supplémentaires considérables.

在实践中,一套统一的制度将会引起相当的额外费用。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而支付的其他费用。

La question est de savoir si les dépenses engagées sont justifiées par une valeur ajoutée.

问题是从价值角度讲,执行一项特定任的支出是否确实值得。

Le Comité a obtenu, à sa demande, une ventilation des dépenses inscrites à cette rubrique.

委员会经要求得到该分项的费用细目。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépense 的法语例句

用户正在搜索


nolanite, nolascite, Nolhac, nolis, nolisateur, nolisé, nolisement, noliser, noliseur, nolissement,

相似单词


dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier, dépentanisation, dépentaniser,