法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈
2. 离故土,去他乡
3. 不习惯,茫然
le dépaysement des jeunes recrues arrivant à la caserne到达兵营的新兵茫然不知所措
4. (更换环境产生的)新奇感;更换环境
Les touristes vont dans les pays exotiques pour rechercher le dépaysement.旅游者到异国他乡去寻求新奇感。
dépaysement provoqué par un film étranger一部外国影片引起的身处异地感

法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
accoutumance
联想词
exotisme异国情调,异国风情;dépaysant异国情调;tranquillité静,安静;havre避难处,避风港;raffinement精炼,精制;farniente放松;bonheur幸福;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;confort使生活舒适的起居设备;quiétude寂静,清静,静,宁静;charme魅力,诱惑力;

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行社提供完全的生活环境改变

Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.

这个城市男孩在农村感到不自在

Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.

他又说,他曾申请更换审理地点,但未被接受,审判有

La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.

检察官将继续努力在整个前南斯拉夫地区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».

关于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».

于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 dépaysement 的法语例句

用户正在搜索


narration, narrative, narrer, narrikalite, narsarsukite, narthex, narturcium, narval, naryégien, NASA,

相似单词


dépatrier, dépavage, dépaver, dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer,
n.m.
1. 〈旧〉 流放
2. 离故土,去他乡
3. 不习惯,茫然
le dépaysement des jeunes recrues arrivant à la caserne到达兵营的新兵茫然不知所措
4. (更换环境产生的)新奇感;更换环境
Les touristes vont dans les pays exotiques pour rechercher le dépaysement.旅游者到国他乡去寻求新奇感。
dépaysement provoqué par un film étranger一部外国影片引起的身地感

法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
accoutumance
联想词
exotisme调,;dépaysant调;tranquillité静,安静;havre港;raffinement精炼,精制;farniente放松;bonheur幸福;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;confort使生活舒适的起居设备;quiétude寂静,清静,静,宁静;charme魅力,诱惑力;

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行社提供完全的生活环境改变

Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.

这个城市男孩在农村感到不自在

Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.

他又说,他曾申请更换审理地点,但未被接受,审判有失公正。

La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.

检察官将继续努力在整个前南斯拉夫地区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».

关于变换地点问题,他说,可由法官酌决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».

于变换地点问题,他说,可由法官酌决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépaysement 的法语例句

用户正在搜索


naseau, nasi, nasière, nasillard, nasillement, nasiller, nasilleur, nasillonner, nasinite, nasion,

相似单词


dépatrier, dépavage, dépaver, dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer,
n.m.
1. 〈旧〉 流放
2. 离故土,去他乡
3. 不习惯,茫然
le dépaysement des jeunes recrues arrivant à la caserne到达兵营的兵茫然不知所措
4. (更换环境产生的)奇感;更换环境
Les touristes vont dans les pays exotiques pour rechercher le dépaysement.游者到异国他乡去奇感。
dépaysement provoqué par un film étranger一部外国影片引起的身处异地感

法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
accoutumance
联想词
exotisme异国情调,异国风情;dépaysant异国情调;tranquillité静,安静;havre避难处,避风港;raffinement精炼,精制;farniente放松;bonheur幸福;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;confort使生活舒适的起居设备;quiétude寂静,清静,静,宁静;charme魅力,诱惑力;

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

社提供完全的生活环境改变

Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.

这个城市男孩在农村感到不自在

Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.

他又说,他曾申请更换审理地点,但未被接受,审判有失公正。

La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.

检察官将继续努力在整个前南斯拉夫地区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».

关于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».

于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépaysement 的法语例句

用户正在搜索


nasopharynx, nassau, nasse, Nassellaires, nasselle, nassone, Nasténon, nastie, nasturane, nasturcium,

相似单词


dépatrier, dépavage, dépaver, dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer,
n.m.
1. 〈旧〉 流放
2. 离故土,去他乡
3. 不习惯,茫然
le dépaysement des jeunes recrues arrivant à la caserne到达兵营的新兵茫然不知所措
4. (更换环境产生的)新奇感;更换环境
Les touristes vont dans les pays exotiques pour rechercher le dépaysement.旅游者到异国他乡去寻求新奇感。
dépaysement provoqué par un film étranger一部外国影的身处异地感

法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
accoutumance
联想词
exotisme异国情调,异国风情;dépaysant异国情调;tranquillité,安;havre避难处,避风港;raffinement精炼,精制;farniente放松;bonheur幸福;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;confort使生活舒适的居设备;quiétude,清,宁;charme,诱惑;

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行社提供完全的生活环境改变

Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.

这个城市男孩在农村感到不自在

Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.

他又说,他曾申请更换审理地点,但未被接受,审判有失公正。

La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.

检察官将继续努在整个前南斯拉夫地区建立司法能,为案件移交做好最后准备工作。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».

关于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».

于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépaysement 的法语例句

用户正在搜索


nation, national, nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme,

相似单词


dépatrier, dépavage, dépaver, dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer,
n.m.
1. 〈旧〉 流放
2. 离故土,去他乡
3. 不习惯,茫然
le dépaysement des jeunes recrues arrivant à la caserne达兵营的新兵茫然不知所
4. (环境产生的)新奇环境
Les touristes vont dans les pays exotiques pour rechercher le dépaysement.旅游者异国他乡去寻求新奇
dépaysement provoqué par un film étranger一部外国影片引起的身处异地

法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
accoutumance
联想词
exotisme异国情调,异国风情;dépaysant异国情调;tranquillité静,安静;havre避难处,避风港;raffinement精炼,精制;farniente放松;bonheur幸福;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;confort使生活舒适的起居设备;quiétude寂静,清静,静,宁静;charme魅力,诱惑力;

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行社提供完全的生活环境改变

Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.

这个城市男孩在农不自在

Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.

他又说,他曾申请审理地点,但未被接受,审判有失公正。

La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.

检察官将继续努力在整个前南斯拉夫地区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».

关于变地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不”。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».

于变地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépaysement 的法语例句

用户正在搜索


natoufien, natramblygonite, natrémie, Natrii, natrite, natrium, natriurèse, natriurie, natro, natrobiotite,

相似单词


dépatrier, dépavage, dépaver, dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer,

用户正在搜索


natrolite, natromontébrasite, natron, natronamblygonite, natronberzéliite, natronbiotite, natroncancrinite, natronchabasite, natronfeldspath, natronglauconite,

相似单词


dépatrier, dépavage, dépaver, dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer,
n.m.
1. 〈旧〉 流放
2. 离故土,去他乡
3. 不习惯,茫然
le dépaysement des jeunes recrues arrivant à la caserne到达兵营的新兵茫然不知所措
4. (更换环境产生的)新奇感;更换环境
Les touristes vont dans les pays exotiques pour rechercher le dépaysement.旅游者到异国他乡去寻求新奇感。
dépaysement provoqué par un film étranger一部外国影片引起的身处异地感

法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
accoutumance
联想词
exotisme异国情调,异国风情;dépaysant异国情调;tranquillité静,安静;havre避难处,避风港;raffinement精炼,精制;farniente放松;bonheur幸福;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;confort使生的起居设备;quiétude寂静,清静,静,宁静;charme魅力,诱惑力;

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行社提供完全的环境改变

Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.

这个城市男孩在农村感到不自在

Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.

他又说,他曾申请更换审理地点,但未被接受,审判有失公正。

La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.

检察官将继续努力在整个前南斯拉夫地区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».

关于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».

于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépaysement 的法语例句

用户正在搜索


natrontrémolite, natropale, natrophosphate, natrosilite, natrospodumène, natrotrémolite, natroxonotlite, natrum, natrurie, nattage,

相似单词


dépatrier, dépavage, dépaver, dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer,
n.m.
1. 〈旧〉 流放
2. 离故土,去他乡
3. 不习惯,茫然
le dépaysement des jeunes recrues arrivant à la caserne到达兵营的新兵茫然不知所措
4. (更换环境产生的)新奇感;更换环境
Les touristes vont dans les pays exotiques pour rechercher le dépaysement.旅游者到异国他乡去寻求新奇感。
dépaysement provoqué par un film étranger一部外国影片引起的身处异地感

法语 助 手 版 权 所 有
词:
accoutumance
联想词
exotisme异国情调,异国风情;dépaysant异国情调;tranquillité静,安静;havre避难处,避风港;raffinement精炼,精制;farniente放松;bonheur;émerveillement奇,叹,赞叹;confort使生活舒适的起居设备;quiétude寂静,清静,静,宁静;charme魅力,诱惑力;

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行社提供完全的生活环境改变

Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.

这个城市男孩在农村感到不自在

Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.

他又说,他曾申请更换审理地点,但未被接受,审判有失公正。

La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.

检察官将继续努力在整个前南斯拉夫地区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».

关于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».

于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépaysement 的法语例句

用户正在搜索


nature, nature morte, naturel, naturellement, naturisme, naturiste, naturopathe, naturopathie, Nau, Naucelle,

相似单词


dépatrier, dépavage, dépaver, dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer,
n.m.
1. 〈旧〉 流放
2. 离故土,去他乡
3. 不
le dépaysement des jeunes recrues arrivant à la caserne到达兵营的新兵然不知所措
4. (更换环境产生的)新奇感;更换环境
Les touristes vont dans les pays exotiques pour rechercher le dépaysement.旅游者到异国他乡去寻求新奇感。
dépaysement provoqué par un film étranger一部外国影片引起的身处异

法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
accoutumance
联想词
exotisme异国情调,异国风情;dépaysant异国情调;tranquillité静,安静;havre避难处,避风港;raffinement精炼,精制;farniente放松;bonheur幸福;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;confort使生活舒适的起居设备;quiétude寂静,清静,静,宁静;charme魅力,诱惑力;

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行社提供完全的生活环境改变

Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.

这个城市男孩在农村感到不自在

Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.

他又说,他曾申请更换审,但未被接受,审判有失公正。

La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.

检察官将继续努力在整个前南斯拉夫区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».

关于变换问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».

于变换问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépaysement 的法语例句

用户正在搜索


naulage, naulis, naulisement, nauliseur, naumachie, naumannite, naupathie, naupathique, nauplius, naurite,

相似单词


dépatrier, dépavage, dépaver, dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer,
n.m.
1. 〈旧〉 流放
2. 离故土,去他乡
3. 不习惯,茫然
le dépaysement des jeunes recrues arrivant à la caserne达兵营的新兵茫然不知所
4. (环境产生的)新奇环境
Les touristes vont dans les pays exotiques pour rechercher le dépaysement.旅游者异国他乡去寻求新奇
dépaysement provoqué par un film étranger一部外国影片引起的身处异地

法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
accoutumance
联想词
exotisme异国情调,异国风情;dépaysant异国情调;tranquillité静,安静;havre避难处,避风港;raffinement精炼,精制;farniente放松;bonheur幸福;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;confort使生活舒适的起居设备;quiétude寂静,清静,静,宁静;charme魅力,诱惑力;

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行社提供完全的生活环境改变

Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.

这个城市男孩在农不自在

Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.

他又说,他曾申请审理地点,但未被接受,审判有失公正。

La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.

检察官将继续努力在整个前南斯拉夫地区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».

关于变地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不”。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».

于变地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépaysement 的法语例句

用户正在搜索


nautillicone, Nautiloïdées, nautilus, nautique, nautisme, nautomètre, nautonier, nautonière, nautophone, navaja,

相似单词


dépatrier, dépavage, dépaver, dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer,