法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 复, 遣散

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
近义词:
libération
反义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration恢复权利,恢复职位;libération放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement,撤除备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,冻;mutinerie反叛,反抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

重返(甲还乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行重返政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

工作已经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及重返方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

重新安置进程已多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

除战斗人并使之的筹备工作已取得重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家重返方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委注意到正在进行的军人退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

重返方案已取得相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散重新融入,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,重返等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,、复重返显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的工作的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

、复重返方案的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是重返方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了重返项目(复方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的重返努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. 复, 遣散

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
近义词:
libération
反义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration恢复权利,恢复职位;libération放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement武装,撤武器装备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,冻;mutinerie反叛,反抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

武装、和重返社会(甲还乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行武装、和重返社会政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

武装和工作已经完

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

前战斗人武装和复方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及武装、和重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

武装和重新安置进程已多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

战斗人武装并使之的筹备工作已取得重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家武装、和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在进行的武装和军人退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

武装、和重返社会方案已取得相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,武装、和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,武装、复和重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的武装和工作的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

武装、复和重返社会方案的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是武装、和重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了武装、和重返社会项目(复方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的武装、和重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. 复, 遣散

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
词:
libération
词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration恢复权利,恢复职位;libération解放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement解除武装,撤除武器装备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,解冻;mutinerie叛,抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

解除武装、和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行解除武装、和重返社会政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

解除武装和工作已经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人解除武装和复方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

解散的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及解除武装、和重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

解除武装和重新安置进程已迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

解除战斗人武装并使之的筹备工作已取得重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家解除武装、和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

解除武装、和重返社会方案已取得相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,解除武装、和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,解除武装、复和重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

解除武装、复和重返社会方案的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是解除武装、和重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了解除武装、和重返社会项目(复方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的解除武装、和重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. , 遣散

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
近义词:
libération
反义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration权利,职位;libération解放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement解除武装,撤除武器装备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,解冻;mutinerie反叛,反抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

解除武装、和重返社(解甲还乡)仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行解除武装、和重返社政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

解除武装和工作已经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人解除武装和

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

解散的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及解除武装、和重返社

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

解除战斗人武装并使之的筹备工作已取得重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家解除武装、和重返社对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

解除武装、和重返社已取得相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散和重新融入社,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,解除武装、和重返社仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一面,解除武装、和重返社显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

解除武装、和重返社的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这面,应该一提的是解除武装、和重返社

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

并讨论了解除武装、和重返社项目()。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的解除武装、和重返社努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. 复, 遣散

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
近义词:
libération
反义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration恢复权利,恢复职位;libération放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement装,撤器装备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,冻;mutinerie反叛,反抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

装、和重返社会(甲还乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行装、和重返社会政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

装和工作已经

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

动前战斗人装和复方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及装、和重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

装和重新安置进程已多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

战斗人装并使之的筹备工作已取得重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家装、和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在进行的装和军人退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

装、和重返社会方案已取得相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,装、和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,装、复和重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的装和工作的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

装、复和重返社会方案的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是装、和重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了装、和重返社会项目(复方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的装、和重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. 复, 遣散

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
近义词:
libération
反义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration恢复权利,恢复职位;libération放;guerre战争;conscription募,;désarmement除武装,撤除武器装备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,冻;mutinerie反叛,反抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

除武装、和重返社会(甲还乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行除武装、和重返社会政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

除武装和工作已经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人除武装和复方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

涉及除武装、和重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

除武装和重新安置进程已多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

除战斗人武装并使之的筹备工作已取得重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家除武装、和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在进行的除武装和军人退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

除武装、和重返社会方案已取得相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,除武装、和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,除武装、复和重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的除武装和工作的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

除武装、复和重返社会方案的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是除武装、和重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了除武装、和重返社会项目(复方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的除武装、和重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. 复, 遣散

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
近义词:
libération
反义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration恢复权利,恢复职位;libération放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement装,撤器装备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,冻;mutinerie反叛,反抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

装、和重返社会(乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行装、和重返社会政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

装和工作已经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人装和复方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及装、和重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

装和重新安置进程已多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

战斗人装并使之的筹备工作已取得重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家装、和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在进行的装和军人退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

装、和重返社会方案已取得相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,装、和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,装、复和重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的装和工作的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

装、复和重返社会方案的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是装、和重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了装、和重返社会项目(复方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的装、和重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. 复, 遣散

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
近义词:
libération
反义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration恢复权利,恢复职位;libération放;guerre战争;conscription募,;désarmement除武装,撤除武器装备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,冻;mutinerie反叛,反抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

除武装、和重返社会(甲还乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行除武装、和重返社会政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

除武装和工作已经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人除武装和复方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

涉及除武装、和重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

除武装和重新安置进程已多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

除战斗人武装并使之的筹备工作已取得重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家除武装、和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在进行的除武装和军人退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

除武装、和重返社会方案已取得相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,除武装、和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,除武装、复和重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的除武装和工作的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

除武装、复和重返社会方案的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是除武装、和重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了除武装、和重返社会项目(复方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的除武装、和重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. 复,

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
近义词:
libération
反义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration恢复权利,恢复职位;libération解放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement解除武装,撤除武器装;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,解冻;mutinerie反叛,反抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

解除武装、和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行解除武装、和重返社会政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

解除武装和已经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人解除武装和复方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及解除武装、和重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

解除战斗人武装并使之的筹已取得重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家解除武装、和重返社会方案对释放儿童出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在进行的解除武装和军人退伍

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

解除武装、和重返社会方案已取得相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在和重新融入社会,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,解除武装、和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,解除武装、复和重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的解除武装和的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

解除武装、复和重返社会方案的执行必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是解除武装、和重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了解除武装、和重返社会项目(复方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的解除武装、和重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,